读《达赖喇嘛传》

1985-07-15 05:54
读书 1985年6期
关键词:藏语达赖喇嘛西藏

明 程

书名《达赖喇嘛传》,实际是一部以达赖为纲的西藏政教史,分上、中、下三编,上编述一至十二世达赖时代的史事。著者认为,元太宗窝阔台的皇子阔端派兵入藏,统一各部落,地方行政受中央政府领导,从此以后,西藏成为我国不可分割的一部分。

从历世达赖的事迹中,我们可以窥见在清净庄严的梵宫中充满着勾心斗角的阴谋,在活佛的转世制度里潜伏着刀光剑影的杀机。达赖圆寂,噶厦(西藏行政办公厅)即请巫师降神,凭他胡诌托生的方向,派人遵其指示去寻访相同或稍后于这一死期出生的婴儿,作为转世的灵童,往往找到三名,举行金瓶掣签。一人当选,全家升天,噶厦给予很多庄田,成为超级农奴主。不仅达赖、班禅如此,各大寺院的寺主活佛亦然;于是,本来就极为庞大的封建庄园制,愈来愈膨胀,织成一张大网,罩在人民头上。最令人眼红的是,达赖即位,尚在童稚,名为法王,大权操诸摄政即俗称藏王的手中,这是个特大肥缺。达赖十八岁亲政,仍须大臣主事,这就引起各种势力的角逐,最占优势的自然数达赖的家属。一至四世达赖在位,西藏政权归白教派掌管,达赖只是一寺之主,油水不大,他们尚能平安度过。五世达赖才干练达,他推翻了白教的统治,掌握了全藏政权,此后的达赖日子就难过了。第六世仓央嘉措富于叛逆精神,亲政不久,终遭废黜,理由是耽于酒色,不守清规,恐怕只是借此由头赶他下台。九至十二世达赖,或未及亲政,或亲政二、三年,相继暴卒,谁都认为他们遭到了毒手。达赖仅仅是抬出来镇压农奴的偶像。十三世达赖曾出亡印度,自承本不愿离开,十四世达赖现仍居国外,都是被裹胁出奔的。

中编单叙十三世达赖,是全书主体,这是英帝逐步侵藏、中央政府日渐失去向心力的时期,主要据藏文《第十三世达赖喇嘛土登嘉措传》编写,资料丰富,令人大开眼界——不过,那景色是刺目的。谁敢想象中英订约,代表我方签字的竟会是英人赫德(另有一中国人代表),中英交兵为我刺探敌情的亦是这位英国佬?驻藏大臣居然称赞英人用兵为仁慈。如此外交,如何会不屈辱?藏事如何会不堕坏?西藏还有乞丐捐(限于汉人),每月高达藏洋二元,匪夷所思。驻藏大臣亦有颇思改革弊政者,张荫棠主张:苛刑重役一律革除,以苏民困。可惜他不尊重民族风习,欲化西天佛国为儒家礼义之邦,因而无所成而离任,虽然如此,仍留下去思,堪为殷鉴。

下编述十四世达赖,至西藏和平解放止。

本书注释较乱。西藏政教制度,一般均感陌生,这些藏语名词,如同拦路虎,虽有注释,仍多疏漏,如滚拉、业巴、仁浦等所司何职,殊难悬揣。尤其是爵衔、职称、地名、人名串连一起,无从辨识,囫囵读过,固亦无妨,终是疙瘩。有的注文,或未必贴合。页二六○“警察局(藏名波立斯代本)。”按代本义为兵官,波立斯当是英语警察之译音,波立斯代本为警察局长,即后文之警察代本。警察局藏语似应为波立斯康。亦有一再作注,如锡金(哲孟雄)、披楞(英国),而封建庄园(卡)在连续三句中注上四次,实为辞费。窃以为倘将书中藏语名词包括诸如宗、本、等基本的构词词语列——索引,按一定顺序排列,读者称便。

著者就引文中原来错误颇多是正,仍有忽略,如页二四二的“中国布比”。卢比是印度货币,或若西藏曾发行过卢比,须加说明。标点错误更多,不列举,至于捧(唪)经、跌(趺)坐、白(百)灵庙等,当系校对失察所致。

(《达赖嘛喇传》,牙含章编著,人民出版社一九八四年九月第一版,1.80元)

猜你喜欢
藏语达赖喇嘛西藏
浅谈藏语中的礼仪语
浅析当代藏语使用弱化问题及其对策
天上的西藏
中央高层曾多番争取达赖喇嘛
神奇瑰丽的西藏
徒步搭车到西藏 真正的说走就走!!!
高雄市长要升“藏独”旗帜