给小杏的诗

1998-08-20 09:02于坚
中国青年 1998年2期
关键词:托娃阿赫玛妹妹

于坚

小杏在人群中

找了你很多年

那是多么孤独的日子

我像人们赞赏的那样生活

作为一个男子汉

昂首挺胸对一切满不在乎

只有夜深人静的时候

我才拉开窗帘

对着寒冷的星星

显示我心灵最温柔的部分

有时候我真想惨叫

我喜欢秋天喜欢黄昏时分的树林

我喜欢在下雪的晚上拥着小火炉

读阿赫玛托娃的诗篇

我想对心爱的女人流一会儿眼泪

这是我心灵的隐私没有人知道

没有人理解

人们望着我宽宽的肩膀

又钦佩又嫉妒

他们不知道

我是多么累多么累

小杏当那一天

你轻轻对我说

休息一下休息一下

我唱支歌给你听听

我忽然低下头去

许多年过去了

你看我的眼眶充满了泪水

地之界——把你我分隔如此遥远

此时

你不知静默夜读的我

依偎你的那张沉默的台桌

一双熟悉的面孔贴墙而立

那是我平定时你的影子

我眼帘处宁静的妹妹!

所有曾经的那些

——说是血亲骨肉

那些昨天寄我屋檐

——说是痴心的人

在我的灵魂流放潦倒时

抛给现实的是一副副

墨一样黑·冰一样冷的面具

哦!多么恐怖啊!

在我独饮胆汁的时候

我仿佛看见

妹妹·荞花一样灿烂

蜜汁一样甘甜的你

给我敏感的舌尖添上

一滴山岩摘取的蜜糖

抬眼望去

那盏孤立桌旁寂寞的台灯

皱起相思的娥眉

汪洋漫游的思念

和你荡漾七月的火

把在我永远孤独眼睛里走过

西南飘逸的秋雨

在我生命枯黄的季节

被那冷酷的宇宙吸取了

我的那颗

像鹅卵石一样的心苞

和太阳争夺白雪

猜你喜欢
托娃阿赫玛妹妹
我的妹妹不爱我
你来迟了整整十年
猫与鼠:阿赫玛托娃式婚恋
我的妹妹 等
带妹妹
妹妹出生后
誓诗
——致阿赫玛托娃
猎物