最早的见面

2004-07-15 01:09
读书 2004年2期
关键词:维特根斯坦读后译本

峦 树

《读书》二○○三年十期的《〈师门杂忆〉读后余话》提到美国哲学家诺曼·马尔康姆(Norman Malcolm)的名字,一般中国读者对这位哲学家的认识主要是通过他写的《回忆维特根斯坦》的汉译本(商务印书馆一九八四年版)。其实,在这个汉译本出版前二十七年,已经有中国人亲眼见过马尔康姆了。这就是旅居香港的著名儒学家、哲学家唐君毅。唐君毅在一九五七年二月至七月间曾赴美讲学,于四月九日在康奈尔大学参加过一次马尔康姆主持的讨论班(见《唐君毅全集》第二十七卷《日记》上册,台湾学生书局一九八八年版,277页)。第二年,也就是一九五八年,《回忆维特根斯坦》出版。唐君毅好像没有看到这本书,至少他的两本《日记》(也是他的读书日记)里没有提。他可能也不会想到,马尔康姆的书在八十年代的中国大陆会很受欢迎。

猜你喜欢
维特根斯坦读后译本
99分的答辩论文
99分的答辩论文
99分的答辩论文
读后活动的多元设计
陈万兵
英译汉中第三人称代词的翻译研究
专题前言:理解译本
花丛觅诗
读后感
问题