对“不得不”的语法分析

2006-04-06 12:54
现代语文 2006年11期
关键词:词类商务印书馆二者

唐 丽

一、“不得不”

1.1《重新认识双重否定》一文认为:“不得不”是能愿式的双重否定。(《湖北民族学院学报》2003年2月)即 “不得不”是一种临时性的修辞手段,它是对“得”的双重否定。

我们认为这种看法有待商榷。首先,“得”只有读“děi”时,这种理解才能讲得通。而“不得不”中的“得”读为“dé”,并不读“děi”。其次,双重否定,只是临时性的修辞手段,不能脱离具体的语境。如:“他不是不会”中的“不是不”脱离了这句话就不成立。而“不得不”虽然形式与双重否定一致,但人们把它当作是一个独立的语言单位来用,它不是临时的组合,而是凝固结构。

1.2 那么它是词还是词组呢?《现代汉语词典》和《现代汉语八百词》中都未收录。《汉语大词典》的编者将它看成是一个词,收录在“不”的词条中。究竟它是词,还是词组,我们应该根据常用区分标准来判断。

首先明确二者的定义:词是“最小的能够独立活动的有意义的语言成分”; 词组是“语素和语素组合成词(合成词),词和词组合为词组。”

其次采用扩展法和替换法来做判断。凡是能被扩展或是被替换的语言单位就是词组,反之则为词。

看“不得不”能否扩展。我们以“买书”为例。它是个词组,能扩展,且扩展后保持原义,如:“买一本书”。但是“不得不”不能,即“不得”和“不”之间不能插入其它成分。

看能不能将“不得”和“不”用别的成分自由替换。还以“买书”为例。“买书”中的“买”和“书”,都可自由替换,如:买票、买菜;看书、读书。但是“不得不”却不能。其中“不得”完全不能。只有“不”可以被有限的两种成分替换,即“不得已”和“不得了”。所以这种替换不算是真正意义上的替换。

由于“不得不”既不能被扩展,又不能被替换,因此我们认为它是词,而不是词组。

二、“不得不”词类、语法功能判断

2.1“语法上所说的词类,指词的语法分类,即根据词的语法特点划分出来的词的类别。词的语法特点,包括词在形态、组合能力和造句功能三方面表现出来的特点。……什么是组合能力?某类词可以跟一些什么词发生组合关系,不能跟什么词发生组合关系,这就是词的组合能力。……什么是造句功能?词在句子中能不能充当句子成分,能充当什么句子成分,这就是词的造句功能。”

2.2 我们根据“不得不”能和哪些词结合,充当什么句法成分来确定它的词类。

首先看它能否与名词结合。显然不行,下面的说法不成立:*不得不笔;*纸不得不。由此可知,“不得不”不是形容词。因为 “通常说的形容词可以放在名词前头做修饰语,可以放在名词后头做谓语,可以受程度副词(‘很、挺、太之类)修饰等等。”

其次看它能否与谓词(动词和形容词)结合;能否充当句子成分,充当何种句子成分。它能与谓词结合:不得不笑;不得不快。它能做状语:他不得不参加这个培训班。

通过分析,我们认为:“不得不”是副词,因为它具备了作副词的语法功能。

三、“不得不”比较法分析

3.1 “不得不”为人熟知的语义是:不得已,表示无可奈何。我们把它看作是“不得不1”,如:

(1)患上怪病罗雪娟不得不1吃禁药。(2005年6月29日《成都晚报》)

例(1)用“不得不1”强调了罗雪娟无奈的境况,它包含了说话人的主观情感。

虽然在语义上“不得不1”与“不得已”相近,但是二者的语法功能却大不相同。因为二者分属不同的词类,前者是副词,后者是形容词;所以二者出现的语法位置,充当的句法成分不同。

3.1.1 多数情况下二者不能互换。如:不得已的办法*不得不1的办法︱他半夜动身也是不得已。*他半夜动身也是不得不1。

3.1.2 只有个别情况可以互换。如:半路上车坏了,我们不得已又回来了。︱半路上车坏了,我们不得不1又回来了。

之所以二者能互换,是因为“不得已”是“不得已的情况”的省略,“不得已”仍在修饰名词。(以上例句取自《现代汉语八百词》)

3.2 除了有“不得已”义外,“不得不”还有“不能不,必须”义。我们把它看作是“不得不2”,如:

(2)如果想看日出,就不得不2早起。

例(2)是“必须”义,它强调了情理上的必要,不掺杂说话人的感情因素。

3.2.1“不得不2”和“必须”语义相近,语法功能相似,它们都是副词,都能做状语。如:

(3)话虽这么说,但事也不得不2(必须)这样做。

3.2.2 但是在很多情况下,二者在用法上有差异。

3.2.2.1 一般说来,“不得不2”都可以换成“必须”;“必须”则不能。当陈述的是原则性、是非曲直类的内容时,“必须”不能替换为“不得不2”。在语法上讲得通,但不合逻辑。如:

(4)我们必须遵纪守法。

(5)我们必须坚持真理。

而且,虽然“不得不2”可以换为“必须”,但互换后表达效果不同。如:

(6)从现在起,我们不得不2全力以赴地克服困难。

用“不得不2”只表达了客观上的必要性,给人以消极被动感,而换成“必须”后,表达效果明显要好。因为“必须”不仅强调了情理上的必要;也强调了人的主观意愿,有积极向上感。

3.2.2.2 “不得不2”和“必须”出现的语法位置不尽相同。“必须”可以用于主语前,而“不得不2”不能。如:

(7)这件事他们都办不了,必须我亲自去。︱*这件事他们都办不了,不得不我亲自去。

3.2.2.3“必须”可以表示:说话人发出命令或作出决定。如:

(8)在法庭上作证时,你必须说实话。

而“不得不2”不能。它只能强调:没有别的选择,不这样做不行。如:

(9)为了不迟到,我不得不2提前半个小时出门。

3.2.2.4“必须”可以单独成句,主要在对话中出现,往往起强调作用。但是“不得不2”不能单独成句。如:

(10)A大夫,他必须住院吗?

B他必须住院。这没有什么好说的了。必须!

以上是我们对“不得不”的分析,由此明确了:“不得不”是词,是副词。它有两层含义:一是不得已,表示无可奈何;二是不能不,必须。通过比较分析,我们知道“不得不1”和“不得不2”各有其独特的表达效果。其中“不得不2”常常为人们忽视,所以我们使用时就要格外留意,不要混淆了“不得不1”和“不得不2”的用法。

参考文献:

[1]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1999.

[2]邢福义.词类辨难[M].北京:商务印书馆,2003.

[3]朱德熙.朱德熙文集·语法答问[M].北京:商务印书馆,1999.

[4]邢福义.汉语语法三百问[M].北京:商务印书馆,2002.[5]吕叔湘主编.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1980.

(唐丽,广西大学文化与传播学院)

猜你喜欢
词类商务印书馆二者
Stabbing Pain with Words
最有思想的句子
摇曳
大学英语词类教学研究及启示
现代汉语词类划分问题研究
商务印书馆喜迎120年大庆
商务印书馆
认知语法下汉语词类划分的再探讨
简析动词的划分
Units 13—14词语辨析