电影口语:功夫熊猫续集之灵蛇的迷人舞姿

2009-05-25 03:32刘小兵
中学生英语·中考指导版 2009年4期
关键词:灵蛇金钟罩阿宝

刘小兵

剧情引导:灵蛇被其父亲寄予了厚望,但她生来没有长毒牙,这也就使她无法继承父亲的衣钵。在年迈的父亲面临危险的时候,灵蛇要如何才能保护父亲保护村庄?……

【台词片段】

Viper: No one beats up my daddy!

Gorilla: A little snake with pretty ribbons? What? Are you gonna dance for me?

Viper: If itll make you happy. Lets dance! I dont have to bite to fight! Too bad your fists arent as fast as your mouth. My deceptive dancing defies your poison-proof armor.

Po: The great master marveled at this little snake with no venom who had learned to dance to make her father smile. And do she had. That night, Viper found courage, a power far more potent than venom.

【台词翻译】

灵蛇:不允许有人打我爹爹。

猩猩:带着漂亮丝带的一条小蛇?咋滴?准备给爷跳支小曲儿么?

灵蛇:只要爷您高兴,咱就跳呗!姑娘我不用咬你,就能打倒你。只可惜您那铁拳头及不上你的嘴皮子快啊。我的胡旋舞破了你的金钟罩。

阿宝:灵蛇大师惊叹于这没有毒牙的小小灵蛇,以为她只会以跳舞的方式赢得父亲的微笑。但她却真的让父亲笑了。那一夜,灵蛇找到了勇气,那比毒液更具有杀伤力的武器。

【文化背景】

beat up是指连续击打某人,也就是殴打的意思。不过有时候也能作为打败某人说。要联系上下文。beat是一个大词,搭配出来的词组很多。

总结部分如下:

beat away 打走; 连续打; 开凿(较硬的土石)

beat back 打退, 使后退

beat down 击败, 压倒; 镇压; 摧毁; 杀价, 使卖方降低价格; (烈日)照射

beat into 反复教诲; 灌输

beat off 击退; 打退

beat one 使某人感到迷惑, 使某人莫名其妙

beat out 踏出; 击败; 敲成某种形状, 敲薄; 使精疲力竭; 追根究底, 彻底搞清楚; 打拍子; 以鼓击出(调子), 用敲打伴奏; 把(火)扑灭

beat over 调查; 追究

beat up 痛打; 奇袭; 惊扰; (帆船)顶着逆风/流前进; 打(蛋); 搅拌; 征集; 召集; 热切地到处寻找; (口)精疲力尽

猜你喜欢
灵蛇金钟罩阿宝
开心堡垒
阿宝向前跳
与吴亦凡、蔡依林等共同探索灵蛇魅力
钱七虎,为国防工程铸就“金钟罩”
双重股份≠治理特权“金钟罩”
English Clause Syntax
灵蛇戒指
灵蛇手袋
灵蛇包扣
熊猫阿宝