今年流行国际夏令营

2009-06-01 09:27
双语时代 2009年5期
关键词:夏令营双语大学

编者按:

夏令营起源于美国,最初的目的是培养孩子的潜能,让孩子在自然环境中关心别人,在克服困境中建立自信,在团队竞赛中与人合作,在学习过程中积累能力。到了现代社会,夏令营的种类已经多得令人目不暇接,像文化类夏令营、艺术类夏令营、教育类夏令营等等,大家都带着各自的目的和兴趣奔赴一个个心仪已久的夏令营,本期《体验》我们就一起来提前感受一下火热的国际夏令营吧。

What is an International Summer Camp?

国际夏令营

A Summer camp is a supervised program for children and/or teenagers conducted (usually) during the summer months in some countries. Children and adolescents who attend summer camp are known as campers. The traditional view of a summer camp as a woodsy place with hiking, canoeing, and campfires is evolving, with greater acceptance of newer summer camps that offer a wide variety of specialized activities.

夏令营是一些国家在暑假中为孩子们或者青少年们所举办的具有指导性的项目。参加夏令营的孩子和青少年们被称为露营者。夏令营的传统观念是在一片林地里进行远足、划船或者是篝火之类的项目,而现在越来越多的夏令营提供了各种不同的特色活动。

The primary purpose of an international summer camp is educational or cultural exchange abroad during the summer vacation. It focuses on improving the campers' perseverance,independence, communication and language skills. All the members can experience foreign culture, enjoy beautiful scenery, practice English in a real English environment. and see new things.

国际夏令营的主要目的是利用暑假赴海外进行教育及文化交流。它旨在增强成员们的毅力、独立性、交流能力以及语言技巧。所有的成员都能够体验到异国文化、,欣赏美丽的自然风光,在地道的英语环境中练习英文以及开阔眼界。

Difference Between International Summer Camp and Summer Camp

国际夏令营和国内夏令营的区别

The biggest difference between an international summer camp and an ordinary summer camp is internationalism. An international summer camp provides you with many benefits which you cant get from an ordinary summer camp, like an all English enviroment, making international friends, experiencing foreign culture and so on.

国际夏令营和普通夏令营最大的区别就是其国际性。国际夏令营可以为你提供你在普通的夏令营中所无法获得的多种益处:如全英文环境、广交国际朋友以及体验国外文化等等。

Why Choose International Summer Camp?

为什么选择国际夏令营?

We all know the international summer camp can bring many benefits to different people, but which one is your favorite? What kind of activities can you do there? How about the accommodation? The British Council, EF, New Oriental and Sinowest International Education are four famous organizations which have great experience in running international summer camps. We hope you can learn what you need to know from their description.

我们都知道国际夏令营能够给不同的人带来很多益处,但哪一种是你的最爱呢?你在那里可以参加哪些活动?食宿情况又是怎样?英国文化教育处、英孚教育、新东方和北美国际教育中心是四家在国际夏令营方面有着丰富经验的机构。我们希望你可以从他们的描述中了解到你所需要的信息。

(British Council英国文化教育处简称BC;EF英孚教育简称EF;New Oriental新东方简称NO;Sinowest International Education北美国际教育中心简称SW。)

Unique Life Experience另类的人生体验

BC: The experience in high school and university plays a very important role in life. International summer camp is a great way to establish the right values for life. Everybody will experience the cultural difference, something they cant get at home from their family.

BC:高中还有大学的经历是人生中非常重要的一部分。国际夏令营有利于建立正确的人生价值观。每一个人都能够感受到文化差异,这是他们在家庭以及学校中所无法获得的。

EF: Because of the one-child policy in China, most Chinese students rarely get the chance to study and live with friends in the same age. During international summer camp, children will become more independent and see new things. They also can learn more through talking with students from all over the world.

EF:因为中国的独生子女政策,大多数中国学生很少有机会能够和同龄人一起学习生活。在国际夏令营中,孩子们会变得更独立,看见更多的新兴事物。他们还能够通过和来自全世界的学生间的交流学到更多的东西。

NO: International summer camp can also be called short-period study abroad, which is a combination of study, travel, communication and cultural edification. The students can have a complete understanding of foreign culture through this kind of comprehensive activity which supplements the traditional examination-oriented education system. We need other methods to facilitate the development of value and character, except the ordinary learning style.

NO:国际夏令营又可以叫做短期游学,它是将学习、旅游观光和访问交流以及文化熏陶相结合的一种形式。通过这种多方面综合的游历形式,它能让学生对国外的文化有一个全面的了解,这也是对中国传统应试教育的补充。除了正常的学习方式,我们还需要其它的方式来促进价值观的形成以及性格的成长。

SW: International summer camp focuses on total immersion in the language and culture with maximum interaction with international students from all over the world. Apart from the core language classes, foreign and Chinese students will interact, study and socialize with each other throughout their stay. The summer camp program is designed to provide the most comprehensive and balanced curriculum for young learners.

SW:国际夏令营专注于最大程度地在来自世界各地的国际学生间展开互动,让他们受到语言和文化的洗礼。除去核心语言课程,中国学生将和外国学生在共同度过的时间中进行互动、学习以及交往。夏令营的项目就是旨在为年轻的学生提供最全面、最均衡的日程表。

Preparing for Further Study为留学预热

BC: International summer camp will design different types of course according the demand of different people. The majority of campers wish to look at the universities and majors before study there.

BC:国际夏令营会针对不同人群的需求来设立不同的路线。其中有很大一部分营员是希望在留学前可以亲眼见见大学还有专业。

NO: A lot of students have no aim before they study abroad. They are wondering which university and major is better for them. In international summer camp, you will visit many universities and experience their teaching style. And the teachers in university will hold a presentation about how to prepare the application. All these activities will help you to clear the direction of study abroad and avoid wasting time and money.

NO:很多学生在出国前都没有目标。他们一直迷惑于哪个大学还有专业比较适合自己。在国际夏令营中,你将参观多所大学,体验他们的教学方式。而且学校的老师还会举办一场说明会告诉你如何准备申请。所有一切活动都会帮助你明确留学的方向,避免浪费时间和金钱。

Making Friends广交益友

EF: The international summer camp mixed Chinese students with students from other countries in the world. No matter whether they live with a local host family or live with other students in dormitory, they will all share experiences and cultures with person from different countries and cultural backgrounds, learn across-culture communication skills by listening to others and expressing themselves, and establish friendships over several weeks.

EF:国际夏令营将中国学生和来自世界其它国家的学生混在一起。无论他们是住在当地的家庭还是和其它的学生住在宿舍,他们都会与来自不同国家、具有不同文化背景的学生共享经历和文化,通过聆听别人以及表达自己来学习跨文化交流技巧,在几周内建立起友情。

SW: One of the most valuable advantages of the international summer camp is that students will make a lot of friends - not only Chinese friends from different provinces, but international friends from other countries. They will stay in touch with each other by Email, Skype, MSN and QQ after the program finishes. In the future, it is a very good resource to practice their English and learn from each other.

SW:国际夏令营其中最可贵的一点是学生们会交到很多好友——不仅仅是来自中国其它省份的人,还有来自其它国家的国际朋友。在活动结束后,他们还会通过邮件、Skype、MSN、还有QQ保持联络。在未来,这是一个练习英语以及互相学习的绝佳资源。

Learning Language学习语言

NO: The international summer camp is beneficial to the applications of knowledge learning from books. You will find your deficiencies and realize the importance of learning English. This spontaneity of study is so valuable that it constitutes one of the purpose of international summer camp.

NO:国际夏令营可以帮助你将书本上学到的东西应用到实际中。你会发现自己的不足并意识到学习英语的重要性。这种自发性弥足珍贵,也是国际夏令营的目的之一。

SW: Regarding English learning, you should use English in real life. One of the most exciting things in the summer program is that you got excellent opportunities to speak and use English in a real English world. Language is not only knowledge; it is a skill which needs to be sharpened by using in the real world. All the foreign friends are very friendly and warm-hearted. You don't have to be nervous when you speak to them. They are more than happy to help you.

SW:想要学好英语你就必须在真实的环境中磨练。而夏令营其中一件令人兴奋的事情就是你能够得到在一个全英文的环境中说英语、使用英语的绝佳机会。语言不仅仅是一种知识,它是一种需要在真实世界中打磨的技巧。所有的外国朋友都很友好热心。你和他们说话的时候不必紧张。他们会很乐意帮助你。

Beautiful Memories美好的回忆

EF: Both the foreign teachers and the parents in local families help children to analyse the reasons for their errors and give them friendly suggestions if they make mistakes during international summer camp. The children will enhance their confidence and spirit while experiencing cultural difference.

EF:在游学的过程中如果孩子们犯了错误,无论是外教老师还是寄宿家庭的父母都会帮助他们分析错误的原因,并给出友好的建议。这让孩子们在感受文化差异的同时也增强了自信和勇气。

SW: Every year, we have many interesting stories in our summer program. Vivian, a 16-year old student from Shandong province, came to Canada in 2007 for a 3-week summer camp program. She was a very timid girl and spoke poor English at the very beginning. A Mexican girl lived in the same host family with her. She was forced to speak English at home since no other Chinese students were with her. It is amazing that after 3 weeks, she could give a presentation in English in public. It was very impressive.

SW:每年都有很多有趣的故事发生在夏令营中。薇薇安是一个来自山东省的16岁小姑娘,她在2007年来到加拿大参加为期三周的夏令营活动。她是个非常害羞的小姑娘,最初英语说得很差。她和一位墨西哥小姑娘一起住在当地家庭中。薇薇安被迫在家中说英语,因为那里没有其他的中国学生。令人惊讶的是,三周后,她能够在公众场合用英语演讲。这让大家印象深刻。

One Successful Visa Record

一次成功的签证记录

NO: A good successful visa record will be beneficial to your future study and life.

NO:一次成功的签证记录将会有助于你未来的学习和生活。

My International Summer Camp

我的国际夏令营

A lot of students and leaders have a deep impression of international summer camp. Let's share their wonderful experiences together.

很多学生和带队老师都对国际夏令营留下了深刻的印象。我们就一起来分享他们精彩的体验。

My Travel Notes in England

我的英伦之旅

Introducing the Author

作者简介

赵仲凯 深圳实验学校

Bournemouth - My most peaceful dream

I love Bournemouth. I love the sea, the beach, the undulating streets, the 'Gardens of Excellence' and its every towering pines. You may not catch on my love to her, but everytime I hear about the fairyland or the forever peaceful land, I regard them only as illusions, because never have I roamed in such a fairy-like place.

During my day in England, I spent most of the time studying and living in Bournemouth, a small but fairly eminent tourist city lying on the southern coast of England. My city, Shenzhen, the first financially special zone in China, is quite glorious and beautiful. However, walking in a city filled with extraordinarily tall glass-covered buildings, I can feel prosperity and speed, but not real delight and peace. I have been to Beijing, Hong kong, Paris, Singapore, and a great number of celebrated cities, however, none of them can truly please me. Even Lijiang, which takes a worldwide fame for its original architecture and life style, in my opinion, is too 'touristy,' lacking a sense of living appeal. Then you will understand my special feeling since I took my first steps in Bournemouth, she is destined to leave a great deal of memorable things to me!

First of all, I appeciate Bournemouth for the buildings. Bath is too senile with the dark yellow, while London is too young with glittering transparent glass. But here the three main colours, grey, white and dark red exert a sense of warm humanity. Also the skyline and the architecture is consistent, especially the castle-like apartments beside the sea. As far as I am concerned, the not valuable degree of city appearance is being consistent.

Life here is convenient and colourful, for most facilities are available in the centre of town. I applied for a library card with only with a confirmation paper from school and I could immediately borrow seven books. And the whole process is totally free, which is beyond my imagination in China! Also the city possesses two eminent orchestras, the Bournemouth Sinfonietta, founded in 1968 and the Bournemouth Symphony Orchestra, founded in 1893. The Bournemouth Sinfonietta has more than ninety performances every music season. And one can never neglect the city's senior neighbour – Christchurch, always an ideal land for writers and artists. It is a pity that I never visited the Russell Museum, for I went to swim with my Russian friend.

Though Bournemouth is not very historic or modern, I value its peace more than anything else. Every moning I walk out of the grey brick like apartment in a soft yellow light, and start a new nice day. I traipse through the path full of the aroma of pine, while a lot of squirrels share the fresh morning with me. Passing by the railway station, I find the people are quite calm and peaceful, and they were waiting for the red Vrigin train routinely with today's newspaper or a sandwich in their hands. Beside ASDA, the elderly have finished today's shopping with large and small bags of food, hobbling to the church. Birds are singing and the strange colourful flowers are blooming while a yellow bus passes by.

Undoubtably, the most charming place in Bournemouth is the beach, which many people would like to spend their whole life playing or just sitting on. In spite of the sharp rocks hidden in the sand, the water is fairly clean and blue, and big seagulls and other sea birds are plentiful on it. Needless to say, the beach is always crowded on sunny days. So sometimes I tend to go there when it is cloudy, for there is a stimulating and exciting atmosphere when it is cloudy on the immense sea and powerful wind can reduce the heat as well. You can also choose the time just after rains, when big wind sweeps up the sand, almost golden in radiant sunshine and waves are still foamy. Especially I can not resist the appeal of the evening beach, where with friends I drink a cup of Cappuccino, gazing in the salty breeze. We are thinking, capturing, or just wishing…

There is so much to say about my experience there, and some things maybe can't be described. In conclusion, here is my small poem to Bournemouth written on the last day there. You may laugh at me on my seemingly excessive love on this small city, yet everytime I recall the days roaming through the woods and nights staring at the deepest blue see and sky, I will miss her.

London and others

During the days in England, I also visited several other cities, including London, Cambridge and Sulbury. Nevertheless, I did not spend much time there, though they each have their own characteristics.

London impressed me as not only a metropolis but also a historic resort. Variety is the core of metropolises. So just like Beijing, London has many aspects which make it fantastic and complex. After all, my short trips can reveal little about London, but it was full of interesting things, such as local superstitions and royal postcards. I know Cambridge is a famous intellectual city, but I didn't spend enough time there to get a sense of the atmosphere – I hope to return.

England is small, compared to my homeland, but the cities also have distinctive features with their unique formations. Some people visit them, some only make a cursory observation, and I try to read them carefully and sentimentally with my own eyes.

加拿大温哥华游学

Introducing the Author

作者简介

环球雅思国际英语徐州分校 李春燕 老师

花园城市——温哥华

经过了11个小时的长途飞机,我们踏出温哥华国际机场,一股清新空气扑面而来,长途旅行的疲惫顿时一扫而光。我忍不住贪婪地多呼吸了几口,抬头看看,湛蓝的天空中,漂浮的是朵朵白云。随着接待的巴士沿着公路行使,路边到处是郁郁葱葱的大树,清新碧绿的草地,争奇斗艳的鲜花,我开始怀疑这个城市的绿化程度在50%以上。出了机场,进入市区的时候,路边一个巨大的草地上,有用红色、白色的花朵组成的加拿大国旗,还有英法双语写的“欢迎”字样,使人感觉非常温暖。

世界上能在同一天的户外进行滑雪和游泳的城市,大概没有几个,温哥华就是一个。这个三面环海一面背山的城市,远处的丛山上由于海拔太高,有终年不化的积雪,近处的平原低陆地区,却又有迷人的沙滩、阳光、大海。由于高大的洛基山脉挡住了热浪,整个城市就好象在一个天然空调之中。7月份的温哥华,在得天独厚的地理环境中,越发显现着避暑胜地的独特作用。据说,每年来自全球各地的旅游者超过220万人,而整个大温哥华地区的人口也才210万。

我们游览了著名的 Stanley Park,据说是全世界最大的位于市中心的原始森林公园,一个个富有特色的原始图腾,河滩边的野鸭无拘无束,海鸥四处飞翔,整个公园就像是一个海中的岛,安静又不失活力。休闲的年轻人,拿一本书,躺在草地上可以阅读,或者听听音乐;各种各样的艺术家,在公园的空地上,摆放自己的作品,在赢得欣赏的同时,也可能遇见买家;还有草地上,一跳一跳的身影,原来是可爱的小松鼠,似乎一点都不怕人,肆意地在我们面前搬动松果,这情景在国内似乎从未见过。

在Canada Place, 我们惊异于加拿大的壮观:看远山的积雪,白色的豪华游轮,五帆酒店,还有不时起飞的海上直升飞机。在海鸥飞过的地方,我们拍下了照片作纪念。一个加拿大人主动问我们从是不是中国来的,还笑着用蹩脚的中文向我们说,“你们好,欢迎来到加拿大,祝你们玩得愉快”,我们感觉温馨倍至。最后,他还主动要求给我们拍照留念。

我们乘坐红色的缆车,一路到达Grouse Mountain的山顶,好一片清新的世外桃源!小溪流水潺潺,各种野生植物、鸟类在此生活。放眼望去,整个温哥华市区尽收眼低。两个伐木工人进行了一场别具一格的伐木比赛,据说这种活动来源于英格兰的农村。在轻松幽默的比赛中,最后一场,两个人站在一个水上的圆木的两头,用脚来滚动圆木,试图使对方“落水”,最后却变成了两人都掉入了水里,活动博得了大家的阵阵欢笑和掌声。

维多利亚是加拿大BC省的省会,距离温哥华3个小时,我们需要乘坐渡轮前往。这个20多万人口的城市,显得无比安静美丽。整个城市的风格是欧式的,典型的欧式建筑,到处可见的小花园,连路灯上都吊着花篮,马车在街道上行走,更是一道风景线。维多利亚最著名的景点之一就是Buchart Garden。这里是真正的花的海洋,花的世界。各种各样的千奇百怪的种类,应有尽有。欧洲式花园、中国式花园、日本式花园,满眼的美丽花景,应接不暇。在美景的映衬下,人也美了许多。形状各异的喷泉,鲜花拱门,荷花池,一个个拍不过来。

一次难忘的经历

在21天的行程中,我们感受最深的是北美国际教育中心完美的组织接待能力和老师们对学生的爱。从下飞机以后,老师给每个学生发放电话卡,给家里报平安,到给每个学生制作的紧急联系牌、24小时中文应急电话,我们明显地感觉到北美国际教育中心的老师细致和专业的服务。在开学第一天细致的开学讲解,给每个学生做加拿大文化和出行注意事项的培训,中心的老师甚至发给我们每个同学一些硬币,教我们如何打公用电话。在住宿家庭方面,北美国际教育中心的老师给每位住家详细的三周安排表,注明活动地点和时间。每一次外出活动,每辆校车上派两名当地老师,拿着对讲机,随时保持联络。他们对于活动组织的严谨和认真的态度,很让我倾佩。

尤其让人印象深刻的是,北美国际教育中心的加拿大夏令营活动,是名副其实的“国际班”教学和活动。以前听国内的同行说过,很多组织的国外夏令营,只有英语老师是当地人,住宿家庭、活动陪伴、班上的同学,全部都是中国人,除了旅游景点以外,其实和在中国没有什么区别,这种活动对学生的英语提高和文化体验,其实意义不大。但是北美国际教育中心的夏令营活动,让我们耳目一新,一个班级里面10-15个学生,中国学生不超过30%,与来自墨西哥、巴西、欧洲、日本、韩国、沙特的学生一起上课,自然使中国学生的英语口语水平有明显提高。开始课程前,北美国际教育中心把我们这近四十位孩子根据语言能力进行了分班,老师围绕这个主题展开适合本班孩子水平的讲课。在课程结束的时候,我们对于很多学生的英文能力进步感到惊讶,原本见到外国人就脸红不好意思开口的同学,竟然最后在毕业典礼上,自信无比地用英文做感谢发言,实在要感谢“国际班”的功劳。

夏令营结束的时候,同学们和来自其他国家的孩子们互相交换了联系方式,很多孩子流下了依依不舍的泪水。

短短的三周温哥华游学,我们收获了太多的美景,结交了来自世界各地的朋友,也享受了太平洋彼岸这个祥和的国家的生活方式,感谢北美国际教育中心完善的接待,我想我们会再次回来,重温这里的一切!

Interviewing the CEO of International Communication Department in Bilingual Time

专访《双语时代》国际交流部总监张弛

这个夏天,《双语时代》将举办两场别具特色的国际夏令营活动,为此我们采访了《双语时代》国际交流部总监张弛。

BT:请问《双语时代》为什么要举办国际夏令营?

C:作为国内发行量最大的英语学习类杂志,《双语时代》在涉外领域有无可比拟的优势和资源。我们希望能够整和并利用这些资源,服务于我们的广大读者。

BT:能具体介绍一下《双语时代》的国际夏令营吗?

C:我们从今年开始,计划每年推出两条线路,一半的目的也是通过这些活动进行采访报道,让读者了解第一手有关国外的情况,我以前在《双语时代》当编辑的时候,主要通过约稿或者越洋采访的形式向读者提供国外尤其是和留学、移民、旅游有关的话题。现在,根据杂志社的战略要求,利用我们以前和各国旅游局和文化教育部门建立的关系,开始执行“走出去”的战略,这样一方面可以给读者提供更加翔实的内容,另一方面也扩大了《双语时代》的国际影响力,长此下去,会给读者带来越来越多的好处的。

BT:那今年有哪些具体的行程安排和计划?

C:今年计划组建两支考察队伍。一支是针对未来计划去英国留学的大学生所安排的英国高校深度考察团,目前确定的学校包括牛津、剑桥、伦敦艺术大学、曼彻斯特大学、曼彻斯特城市大学、格林威治大学、谢菲尔德哈勒姆大学在内的7所大学。这七所大学可以说是各有特点,牛津、剑桥就不用介绍了,这次准备去的伦敦艺术大学是世界上最好的设计学院之一,在时尚艺术和传媒方向都很强。这个学校有很多的校友在时装界、演艺界和传媒界都非常有名,像著名演员Simon Callow,时装设计师Warren Noronha,工业设计师James Dyson,前007的扮演者Pierce Brendan Brosnan,Dior的设计师John Galliano等等。曼彻斯特大学在科研方面的实力是一流的,是全英排名非常靠前的一所综合性大学。曼彻斯特城市大学则拥有全欧洲最大的校园,艺术及设计、成衣、酒店及饮食、人文科学、社会科学、理科及工程(包括体育科学)都比较强。而有国际子午线从校区穿过的格林威治大学在建筑与园林设计专业方面是全英最强的,我们国家的第一批留英学生严复、林永升就是在这里学习造船与驾驶。而谢菲尔德哈勒姆大学则是欧洲最大的提供旅游、酒店和休闲管理的学院,在全英高等教育质量保证委员会(Quality Assurance Agency,QAA)的评估中,该校的本专业得到满分24分。此外,该校在体育相关学科及体育产业研究方面也很有建树。英国体育界不少重量级人物就来自于该校,比如:2001年就任的英国体育大臣理查得•卡本先生,他带领伦敦在申奥争夺战中拔得头筹,赢得了2012年奥运会主办权。英格兰足总和国家队教练组成员,欧洲足联技术委员会成员以及英格兰联赛教练员协会创始成员和主席霍华德•威尔金森(Howard Wilkinson)也来自该校。给大家提示一下就知道了,去年的北京奥运会整个欧洲组建了一支大学生志愿者队伍到北京,就是全部来自谢菲尔德哈勒姆大学,当时他们还参加了我们的录音节目呢,他们在北京期间的所见所闻所想都发表在去年的《双语时代》杂志上了。此外,该校的艺术和传媒方向也很不错。

除了以上提到的七所各有特色的大学之外,我们还将探访到一些具有英国特色的旅游景点,让大家对英国的文化有更深入更具体的了解。大英博物馆、西敏寺大教堂、大本钟、唐宁街10号首相府、格林威治天文台、BBC工作室、莎士比亚故居、《傲慢与偏见》的拍摄地英国最美丽的贵族城堡Chatsworh等等。

另外一条路线是《双语时代》“北美枫情”游学夏令营。我们会去造访现代都市文明与自然美景和谐汇聚一身的美丽都市温哥华。这个夏令营在国外比较出名,每年夏天都有上千名来自不同国家的青少年聚居于此,今年北美国际教育中心授权我们杂志社帮他们组建一支“体验之队”,我想主要是想借用我们的媒体影响力,扩大他们的知名度吧。对方也以较低的价格给我们,这对读者来说是比较划算的。这个夏令营的特点是把全球夏令营成员拆分组合在一起学习。交朋友是必然的。除了语言培训之外,而且会安排参观温哥华的著名的大学或者景区,还会进行一些拓展训练。我们会去两大著名学府英属哥伦比亚大学和西门菲莎大学Simon Fraser University(SFU),在加拿大30多所大学中,只有8所被列入最佳大学名单内,而UBC和SFU就名列其中。UBC拥有世界一流的实验室和研究中心,SFU拥有“加拿大最有价值综合大学”美誉他们不仅是北美名牌大学之一,在国际也享有盛誉。在感受学校氛围的同时,我们将饱览温哥华的名胜。斯坦利公园的大沙滩、动物园、水族馆、小小高尔夫球场、玫瑰花园、小型火车及数之不尽巨型圆腾柱,会让您享受与众不同的视觉盛宴。卡皮兰诺Capilano吊桥,是温哥华最古老的观光点之一,也是世界上最长最高的步行天桥。罗伯逊街拥有购物天堂之称,世界顶级的高级时装专卖店Ferragamo, Armani Exchange, Zara, BoysCo, Club Monaco和BCBG Max-azria都汇集于此。另外,我们还会去中国城、中山公园、英吉利海滩、盖斯镇、唐人街等地让您在温哥华有更深更全面的了解和体验。

BT:听起来很不错呀,我想问一下英国这条线路。我们杂志大约有16万多的在校大学生读者,应该有很多人对英国这条线路感兴趣,你们怎么安排这条线路的呢,我指的是每个学校的时间分担?

C:两周的时间不可能每个学校都能深度体验的,我们的计划是选择一家作为重点体验对象,大约是3-5天的时间在一个学校里,让校方规划一个全面的安排。这样来说对营员的帮助最大,一个学校的深度体会,足以让我们对其他学校的情况把握八九不离十。我了解过其他的一些培训学校组织的夏令营,都是7-10天在几个学校走马观花,有一半的时间是在游玩,缺乏面对面的直接交流,学生其实什么也体会不到的,既然我们这次出行的目的是帮助读者在后期出国提供一个很有价值的参考,那我们的重点就是考察,其次才是玩。这次,我们选定的深度体验对象是谢菲尔德哈勒姆大学,他们提供的服务非常细致,除了常规的参观校园跟相关招生负责人座谈以外,我们还会组织大家听DEMO课,跟中国留学生一起分享和交流留学经验、跟英国学生联欢等,没准还能再次见到去年到北京的那几个志愿者呢。具体他们学校怎么安排的,可以在录制本栏目的音频节目时让校方的人员给大家介绍,我这里就不多说了。

BT:和其它的国际夏令营相比,《双语时代》的国际夏令营有什么优势或者特点?

C:《双语时代》是在利用媒体资源组织这次的夏令营,那么首先将会在价格上比一般的商业性夏令营或者旅游线路要便宜很多。第二,我们选择的合作伙伴都是有多年教育经验的专业性大学或者机构,质量有保障,而且他们也愿意配合媒体来做一些特别的活动,比如像上DEMO课。第三,我们跟使馆等涉外机构长期以来都保持着良好的合作关系。这个对于我们的团队办理签证来讲是一个很好的保障。第四呢,目前为止,据我所知,国内还没有哪支团队可以在半个月之内考察七所风格各异的大学,并且还有丰富多彩的活动。更值得一提的是,大家都知道我们的英文主编James是英国人,但是大家肯定不知道他是剑桥大学毕业的。因为他的剑桥校友身份,我们将会跟剑桥大学的教授面对面交流哦。在英国生活过多年的James,将会以本地人的眼光带我们去探访最地道的英伦文化!第五就是《双语时代》会全程记录下每个精彩瞬间,所有参加夏令营的成员都将在活动之后收到我们专门制作的有他们自己的个性封面的夏令营特辑杂志,里面有他们这几天发生的故事和影音相片以及我们对相关人员和机构进行的采访报道,这是其他夏令营绝对做不到的特色服务。

BT:那么参加《双语时代》的国际夏令营需要符合哪些条件?

C:如果是参加加拿大线的话,只需要是身体健康的中学和大一大二的在校学生,对于英文水平没有具体要求。但是参加英国大学考察夏令营的话,我们会对营员的英文水平有一定的要求,最好是能够在大学英语四级左右或者以上,因为不管是去参观也好、上DEMO课也好或者是跟英国学生交流,都需要用到一些比日常用语稍微高一点的英文,尤其是在听力和口语方面。不过我们也相信,想去英国留学的学生,英文水平应该都不差,再通过这十五天的夏令营,大家的英语应用能力会有一个很好的提升。当然如果有读者计划明年就要去英国留学,参加这个英国之旅是再划算不过了,甚至可以安排校方直接面试,当场就可以确定。

BT:这两个夏令营时间上怎么安排的,如果读者两个都想参加的话,可以吗?另外父母可以参加这两个夏令营吗?

C:七月中旬月去英国,七月末八月初去加拿大。时间上应该都可以。父母愿意陪学生一起去的话,也是欢迎的,尤其是英国这条线路。亲自考察一下,留学就可以放心。

BT:请问到现在为止国际夏令营的准备工作进行得怎么样?

C:目前进展的很好,学生已经陆陆续续在报名了,尤其是我们的英国七所大学深度考察这个项目,咨询和报名的在校大学生都很多。不过为了能够保证这个项目的质量,我们做了人数限制,原则上,这个团队只有20个名额。因为大家知道,英国的课堂都是小班,每个班只有十几、二十个人。目前,我们只剩下10个左右的坐席了,希望有兴趣的同学赶快报名哦!

BT:今年做完这两个夏令营之后,后期还有计划吗?

C:如果这次活动比较成功的话,我们还计划组建寒假团,另外明年保留英国线路基础上,还可以增加澳大利亚、美国、加拿大等地的留学考察团线路。当然,我们会确保本次活动要达到预期,这就是我们提出的口号:安全、有趣、学有所获、有纪念意义、物超所值。

BT:最后我想问一下安全问题,这方面需要向读者证明一下吗?

C:证明谈不上,英国和加拿大是法制非常健全的国家,况且我们是媒体团,接待方的服务绝对会做的很好的,到时候我自己也是领队,另外英国线路还有我们的编辑James, 加拿大还可以找我们的执行主编Sandra, 她也是加拿大公民,到时候都会安排得非常妥当的。总之我的意见是抓住几条关键:第一,听领队的安排,不要擅自离队;第二,到当地后立刻购买当地的手机卡保持通讯联系;第三,让父母给你办一个信用卡便于各种支付。第四,任何情况下遇到困难都应先直接和刊社取得联系。

(注:随刊音频节目中我们将邀请本次活动的相关负责人参与讨论和介绍,读者要了解更多详情可以登陆双语时代网站。)

编者手记:国际夏令营这样一种利于身心健康的综合性活动受到了越来越多学生和家长的欢迎,炎热的夏季因为这种激情和活力而更加魅力四射,如果你对未来的学习目的还不是那么明确,如果你想更开阔自己的眼界,如果你想陶冶自己的情操,如果你想愉悦自己的心灵,我想参加国际夏令营会是一个很好的选择,就让我们拭目以待今年夏季的到来!

猜你喜欢
夏令营双语大学
至善
难忘的夏令营之旅
夏令营让我成长
难忘的夏令营
我的夏令营
快乐双语
快乐双语
快乐双语
中国最美的十所大学
门槛最高的大学(前10名)