贾静雯婚变寻女

2009-06-01 09:27
双语时代 2009年5期
关键词:贾静雯婚变监护权

星闻摘要

四年前贾静雯与孙志浩奉子成婚,此后一直爆出婚变传言。不久前贾静雯召开新闻发布会,声泪俱下要婆家归还女儿,并宣称与婆家决裂。随后,孙家对贾全面炮轰,称女方为赚钱不尽母职、并与某男艺人搞暧昧、写悔过书等等;随后贾方表发声明驳斥,称联系多次未获女儿音讯、双方曾签离婚协议书,并向法院申请停止孙志浩对女儿的监护权。至此,孙贾双方各执一词,互揭伤疤,家庭私隐愈爆愈多,“婚变夺女大战”打得不可开交。

星闻词汇

奉子成婚

Shotgun wedding

“奉子成婚”的英文表达是shotgun wedding,shotgun 的意思是猎枪、霰弹枪,shotgun wedding 原指女方拿枪逼男方结婚,如今指因为怀孕而被迫结婚。

例如:It was reported that it was a shotgun marriage because of the speedy wedding, but the celebrity couple denied the pregnancy rumour.

有报道称这对明星仓促结婚是因为“奉子成婚”,但两人否定了怀孕传闻。

[延伸]

结婚誓言 wedding vows

结婚誓言是西方婚礼的重头戏之一,通常表达为:

I, Ross, take thee Rachel to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.

我 Ross,愿娶你 Rachel,做为我的合法妻子;从今日直到永远;不论顺境、逆境,不论贫穷、富足,不论健康、疾病;真爱到永远,至死不分离。

哭诉

Sob out

“哭诉”的英文表达为sob out,也可以说成weep out,例如:

Actress Alyssa Chia held a press conference a few days ago, sobbing out that her husband, Sun Zhihao, has abducted their daughter and broken off all contact for four months.

几天前女演员贾静雯召开新闻发布会,哭诉她的丈夫孙志浩绑走了他们的女儿,四个月没有丝毫联系。

[延伸]

而“放声大哭”则可以说成burst into tears,例如:

She had hardly entered the room when she burst into tears.

她一进入房间就泪如雨下。

描述某人“哭得死去活来”可以说成 weep one's heart out,例如:

Mary wept her heart out when she heard the news of his death.

当听到他的死讯的时候,玛丽哭得死去活来。

“喜极而泣”可以说成weep with/for joy,例如:

Ang Lee's mother wept with joy as she watched her son winning the Best Director Oscar on TV.

当在电视中看到儿子赢得了奥斯卡最佳导演时,李安的妈妈喜极而泣。

暧昧短信

Ambiguous short message

两人关系暧昧可以用ambiguous一词来形容,例如:

Actress Alyssa Chia admitted having sent an ambiguous short message to actor Huang Lei, the two having costarred in a TV play.

女演员贾静雯承认曾给男演员黄磊发暧昧短信,两人曾合作过一部电视剧。

[延伸]

“有外遇、有不正当关系”可表达为have an affair,例如:

It's rumored that the latest split between Hollywood couple Jennifer Aniston and John Mayer is due to Mayer having an affair.

据称好莱坞明星恋人珍妮弗•安妮斯顿和约翰•梅尔新近分手是因为梅尔有外遇。

It's an open secret that he's having an affair with his secretary.

他跟秘书的恋情是一个公开的秘密。

悔过书

Letter of confession

悔过书在英语中可以用letter of confession来表达,例如:

It's reported that Alyssa Chia had written a letter of confession, after she was caught sending flirtatious short messages to an actor by her mother-in-law.

据报道贾静雯因为被婆婆抓到给某位男演员发调情短信而写悔过书。

[延伸]

而离婚协议书可以说成divorce agreement、marital settlement agreement,例如:

Madonna and her huasband Guy Ritchie reached a divorce agreement, ending their seven-and a-half-year marriage.

麦当娜与丈夫盖里奇协议离婚,结束了七年半的婚姻。

监护权

Custody

监护权的英文表达为custody,例如:

Alyssa Chia held the conference in order to try to gain custody of her daughter.

贾静雯召开发布会是为了争取女儿的监护权。

Pop star Britney didn't get custody of her two sons when getting divorced with her ex-husband Kevin.

与前夫凯文离婚的时候,大明星布兰妮丧失了两个儿子的监护权。

[延伸]

探视权可以用access来表达,例如:

Unfortunately, the so-called right of access to the children of a broken marriage frequently results in disputes, usually as an extension of the matrimonial quarrel.

很不幸的,离异婚姻中所谓的对孩子的探视权往往会导致争吵,常常作为婚姻争端的延伸。

星语星愿

Now I'm just a mom who wants to see her daughter. From the very beginning I have been holding this hope, never intending to slander my husband and his family. I just want to see my daughter, and I'll be so grateful to whoever can help me see my baby. Feeling exhausted, I won't comment on it any longer and just hope to embrace my daughter as soon as possible, which is a mother's heartfelt wish and appeal。

爱女宣言:我现在只是个想看孩子的妈妈,从头到尾,都是一样的心,从没攻击对方。只希望见到我的女儿,现在不管是谁,能带我见宝贝,都感激不尽。累了,不愿意多说什麼,只愿能尽快抱到我的女儿——一个母亲的心声和恳求。

各方观点

Husband's family: Not only had Alyssa asked for a great deal of money from the husband's family but also had an affair with an actor during filming a drama three years ago.

婆家:贾静雯不但先后多次从孙家获得大量钱款,还曾在三年前拍戏期间发生过不堪的事情。

Someone from entertainment circles: It's reasonable for Alyssa's husband to ask her to quit the entertainment industry since many female stars did so after marriage. However, her husband shouldn't take their daughter away since children should be brought up the parents, which is the best for the children's healthy personality.

圈中人:贾静雯老公要求她息影并不严苛,很多女明星结婚后都辞掉工作,但孙志浩也不应把女儿带走,小孩应该要由父母双方一起抚养,才有健全的人格。

Family members: Alyssa has given up many things for her family and daughter. In contrast, her husband only gave her a title but anything else

家人:静雯为了家庭、为了这孩子牺牲前途,孙志浩除了给她名份,不曾给过静雯什么。

Netizens: The majority of netizens feel pity for Alyssa and emphasized that it's natural for a mother to see her child.

网友:多数网友表示同情贾静雯,强调妈妈见孩子天经地义。

猜你喜欢
贾静雯婚变监护权
论未成年人的监护权转移问题
另类的婚变故事
前妻带孩子再婚,我还有监护权吗