整自己的人和自己被整的人

2009-08-11 01:38蔡康永
今日文摘 2009年1期
关键词:驯服笛卡尔蔡康永

蔡康永

两个智慧绝顶的人,一个自己整自己,另一个被人整。

自己整自己的那个,叫苏格拉底。

苏格拉底娶了据说当时最凶悍最难缠的女人。苏格拉底的学生在宴席上忍不住问他:“您不是认为女人和男人一样,可以被教化吗?那您为什么不能把师母变成一位有教养的女人呢?”苏格拉底回答:“正如同驯马的人,不可能靠着驯服一匹本来就很乖的马来显露本事一样。我娶这个太太,正是要测试我教化别人的能力啊。”

至于被人整的那位,名叫笛卡尔,说出“我思故我在”的笛卡尔。笛卡尔隐居在荷兰乡下,可是盛名远播。23岁的瑞典皇后非常仰慕他,一定要当他的学生。三催四请都请不动,最后派了一艘军舰去,才把笛卡尔接到了斯德哥尔摩。

奇特的是,年轻的皇后把上课时间定在冷得要命的清晨五点,结果笛卡尔挨不住冻,受了风寒,引发肺炎,病死了。

从“他思故他在”,到“他思,故他不在”了。■

(周琪琪荐自《视野》)

猜你喜欢
驯服笛卡尔蔡康永
时间
笛卡尔的解释
笛卡尔浮沉子
驯服的野马
Max讲故事——驯服杀手
驯服“飞鲨”第一人
我必须爱一个真实的人
笛卡尔乘积图的圈点连通度
从广义笛卡尔积解关系代数除法
有时,说的比做的更重要