基于应用型人才培养的离散数学双语教学探讨

2012-08-15 00:54何中胜
重庆高教研究 2012年1期
关键词:离散数学双语外语

何中胜

(常州工学院计算机信息工程学院,江苏常州 213002)

21世纪期,为了适应经济全球化和科学技术迅猛发展的需要,我国加快了对外开放的步伐,同时为了能紧密地配合国家的经济建设和社会发展,教育部于2001年秋季发出通知,要求各高等院校积极推动使用英语进行公共课和专业课的双语教学,特别是在信息技术、生物技术、新材料技术以及国家加入WTO急需发展的专业领域开展双语教学,要求引进先进的原版教材,加强学生英语的实际应用能力,培养学生的国际竞争意识,从而使我国高新技术领域能够跟上国际发展的步伐,培养出具有国际水平的技术人才,加快我国高等教育与国际接轨的进程.双语教学不再是简单地提高学生日常阅读外语的能力,而是要从听、说、读、写多层面上培养学生的外语综合能力,培养学生用外语思考、用外语获取知识、解决问题的能力[1-2].

从整个高等教育来看,双语教学活动的开展并不理想,仅部分重点院校开展得有声有色,对于绝大多数地方院校,真正能够开设双语课程的十分有限,而且教学效果也不容乐观.但作为占高等教育结构中一个重要比例的以应用型人才培养为目标的地方本科院校必须加强双语教学的尝试[2].本文就笔者对离散数学课程实施双语教学实践进行总结,以期抛砖引玉,为基于应用型人才培养的双语教学提供参考.

1 离散数学双语教学概况

在计算机专业中,离散数学是一门专业基础课.由于这门课程抽象、理解难度大、理论性强,一直是学生和老师都认为难学难教的一门课程.目前,虽然国内许多大学都开展了计算机专业的双语教学,但开展离散数学课程双语教学的高校并不很多,可借鉴的经验也很少.我们认为,计算机专业课双语教学的本质应该是一种“计算机教学”而非“英语教学”.在双语教学中,学生掌握专业知识是首要目标,提高英语应用能力在开展双语教学的过程中潜移默化地进行,最终达到更好掌握专业知识和提高英语应用能力“双赢”的目的.本课程开展双语教学与其他课程相比有一定的优势[3-4]:

(1)离散数学与计算机科学紧密相连,它是研究计算机科学本身离散结构的数学模型及数学方法和研究计算机应用对象的离散结构的数学模型及建模方法.在计算机科学和信息技术飞速发展的今天,在我们的信息与计算科学专业借用国际大师的智慧和国际一流高校的教学材料,使教学内容与国际知名高校的教学内容同步是非常必要的.

(2)离散数学的核心教学内容包含四大部分:数理逻辑、集合论、代数系统、图论.离散数学模块化的教学内容使其相互之间的联系减弱,教学内容并没有涉及很多思维量极大的理论证明和推理,对学生而言就离散数学课程实施双语教学相对其他课程易接受.

(3)离散数学课时有限,所涉及的专业词汇不会太多,学生学习起来不会感觉特别吃力.

因此,离散数学双语教学是促进离散数学课程学习与外语学习有机结合的需要.对于非外语专业的学生来说,外语主要是起到一种工具的作用,是为学生的专业学习、研究和未来工作服务的.但学校的公共外语教学只是外语的基础教学,与专业学习严重脱节.离散数学双语教学把专业学习融入外语学习中,克服了外语学习与专业学习脱节的缺点,能使学生在完成基础外语学习之后直接形成专业学习、研究乃至工作的专业外语技能.英语是使用得最为广泛的一种外语,以英语为工具进行专业学习的好处是不言而喻的.

2 离散数学双语教学改革的探索与实践

2.1 遴选合适的教材、制定完善的教学大纲是双语教学顺利实施的保障

双语教学改革的主要任务首先是遴选教材,确定教学内容;制订《离散数学》(双语教学)教学大纲;编写与制作英文教案(多媒体课件);通过实施离散数学双语教学,从中探索和积累一些教学规律和方法.在项目实施前,通过网络等途径调研了部分大学的双语教学情况,购买了多本外文原版教材,进行了对比.综观离散数学的国内外教材,发现由机械工业出版社和美国McGraw-Hill出版社联合出版的《Discrete Mathematics and Its Applications》的英文原版教材编排科学,语言通俗易懂,它的各种相关资料齐全,其中既有为教师服务的材料,也有便于学生学习的材料,适合教师的教和学生的学.我们考虑到计算机学院的学生对专业知识的领悟力较强但英语水平一般的特点,挑选了这本书作为离散数学双语教学的教材,同时选用左孝凌等编写的经典教材《离散数学》作为中文参考教材.这些教材具有以下特点:①经过多次重版修订,结构合理,适合教学;② 内容较全面、难度适中,适合界于工学与理学之间的计算机及软件工程专业的教学需求.这些教材注重离散数学理论和计算机学科间的联系及其应用,强调知识的实际运用;③ 经过多次再版重印,多次修订完善补充,风格严谨,环环相扣.通过学习这几本书,学生不仅可以系统学习离散结构的基础知识,还提高了解决实际问题的能力,对计算机学科中的离散结构应用有一个初步了解.在实施离散数学双语教学改革中进行了包括教材选购、备课、实际授课等环节,较好地完成了本轮双语教学的教学改革,同期制作了PPT的双语教学电子教案.

2.2 通过多种途径改革和完善双语教学工作

根据学校对双语教学的要求,我们对离散数学课程进行了规范化课程建设,主要包括两方面内容:首先,课程的规范化建设.从教材、教案、教学大纲,到教学方法、作业与习题、试题等,都做了规范化建设.其次,课程建设文件电子化.将几乎所有讲课材料都转化为电子版文件,并基本上建立了一个电子版课程文件档案库.课堂上多媒体课件运用以及网络资源的广泛应用,进一步推动了离散数学课程的改革与发展.

对此课程进行建设与改革,主要集中在以下几个方面的工作:

利用多媒体技术与黑板板书相结合,讲授离散数学内容要更加形象和生动.离散数学讲稿,已全部制作成多媒体的PPT课件,讲授内容图文并茂,同时推理及证明过程利用板书进行,易被同学们理解和掌握,并适当加一些动画或视频课件,使讲解形象、生动,提高了同学们的学习兴趣.

利用网络资源,适当引进离散数学相关内容的发展,丰富课外学习资料.离散数学中的逻辑、集合及图的知识来源不同,但所产生的影响巨大,适当介绍这些知识的来龙去脉,可以增加学生的积极性与兴趣,特别强调与计算机学科之间的联系,让学生了解计算机在许多领域的实际运用.课堂上结合有关内容的讲解,向学生提供相关网站地址,让学生课外在相关网站上获取更多的离散结构知识,大大开拓了学生的视野.

利用校园网络,使学生学习离散数学更加方便和主动.结合课堂讲课进度,及时将有关教学材料上传给同学们,包括PPT课件、离散数学专有名词英译中等,学生可以随时下载或打开阅读.学生学习上有疑问,可以通过邮箱随时向老师提出;老师会尽可能及时予以解答,师生之间可以进行互动教学.

2.3 随时掌握学生思想动态,及时调整授课方式与方法

为了使学生能真正把双语教学当成一件大事,而又不要使学生产生畏惧心理,在开课之初向所有学生了解对双语教学的看法以及根据自己的外语水平所希望的讲课方式与合适的中英文比例,然后根据大多数同学的要求适当调整课堂上使用英语的多寡,开课进行到将近一半时,通过无记名方式征求同学们对上课方式的意见以及对中英文使用比例的看法.另外,通过适当方式让同学们明白,上课只要全力以赴,一般不会因为是双语教学改革而影响最终考试成绩,平时作业、上课提问、考查等占最终考试成绩的比例不低于30%.从这一轮的授课情况看,还没有同学因为自己外语水平低而最终考试成绩不合格.

2.4 牢记学习科学知识为主、提高英语水平为辅的原则

在本次教学改革实践中,主要采用了以下教学模式:英文教材为主、中文教材为辅,英文电子教案,英文讲解为主、中文讲解为辅.经过实践发现:这种模式优点较多,比较符合目前我校学生的实际情况.教材使用英文原版,让学生通过大量阅读来增加英文词汇量和语感,同时为了更好地理解课程内容,使用中文教材作为参考书目.上课时一般在开始引进新的专业术语或讲解难点、重点时使用部分中文,以帮助学生较好地理解课程内容,其他情况下尽量用英语讲述课程内容和学生进行交流.要求学生通过对英语的直接听讲理解课程的大部分知识,从而达到双语教学的实际效果.

在双语教学改革中要求学生在获取学科知识的同时提高运用外语的能力,所以课堂上注意了两者的联系和侧重,引导学生把握课堂学习的重点,以学习学科内容为首要任务,在学习过程中受到外语的熏陶,在潜移默化中提高外语水平.由于本课程理论性很强,学生要学习和掌握离散数学中很多基本概念、基本性质与基本定律,而且还有一些面向实际应用方面的知识,平时尽量为学生提供较多的辅助性资料和辅导,还结合教材内容布置中英文作业,要求学生根据具体要求用中英文完成作业.通过这些练习,不仅让学生掌握了知识点之间的联系,也培养了学生综合运用所学知识的能力.

2.5 及时总结经验、吸取教训,不断完善和提高双语教学水平

通过本次双语教学改革的实践,笔者有一些初步的体会和想法.首先,双语教学改革的成功要基于校院(系)多级领导的重视.双语教学涉及教师、学生、教材、教务等多方面的工作,只有各方面积极协调、互相支持,才能获得比较理想的教学效果.在老师认真准备、学生积极参与、克服各种困难的情况下,是可以达到比较理想的教学效果的.但是,由于师生本身的英语水平的局限性,学生的听力水平、基础知识等因素决定了不宜全部使用英语,尤其是在授课的初级阶段.目前感觉到学生比较满意的教学方式是逐步加大英语口语力度的方法,以帮助学生顺利渡过适应期,因为随着学生对教师英语口语的熟悉程度和对计算机专业英语术语的熟悉明显可以提高英语听力.在开课前一个阶段应该英中并用,并提供词汇对应表.随着学生对教师英语口语的熟悉,逐渐减少中文量.另外,对于一些重要的基本概念,应该用中文讲述清楚,并且告知学生规范的中文译名.

开始双语教学后,要及时和学生沟通,收集反馈,根据实际情况调整教学模式,力求尽可能多使用英语的同时不影响学生对学科知识的理解,达到较满意的学习效果.在实施《离散数学》双语教学改革中,基本上按照以上几个原则,同时结合网上资料交流、电子邮件辅导等手段,加大了师生的交流和互动力度,达到了很好的教学效果.授课结束时,90%以上的学生都认为自己在专业知识和英语听力两方面都有很大的收获.

3 总结经验,不断提高《离散数学》双语教学水平

经过教师本人和同学们的共同努力,很好地完成了离散数学双语教学改革试点工作,今后还将从以下4个方面继续尝试与探究,不断总结经验、吸取教训,以提高双语教学水平.

3.1 继续开展双语教学并探索合适的双语教学比例

双语教学改革初期较多地尊重了同学们的自主选择权.由于外语听力能力有限、害怕影响学习成绩、不愿意克服困难等原因,部分同学还有畏惧双语教学的情绪,使授课过程初期使用英语的比例相对较低.在今后多轮试点取得较好的教学经验后,希望课堂能做到使用更多英语的双语教学模式.今后有必要继续探索课堂教学中使用中文和英语的合适比例、课堂教学和学生自学如何协调的问题等.

3.2 时刻牢记双语教学的原则和目的

为了更好地探索出具有地方性应用型本科特色的双语教学模式,今后希望不断开设相关课程的双语教学,同时鼓励更多的教师参与到双语教学的改革中来,特别是一些新知识的课程和讲座.另外,还要强调在实施双语教学的过程中,授课的重点应该是专业知识的讲授,而不是英语口语训练或语法知识等,主要目的是使学生在掌握专业知识的同时提高英语各方面的能力.

3.3 进一步提高课程网站建设

为了使讲授的离散数学内容更加形象、生动、易学,今后计划结合离散数学网站建设,不断充实相关内容,重点提高网站的教学功能,尤其在互动教学、作业指导、问题讨论等方面进一步加强有关教学功能.

3.4 继续深化双语教学改革

今后应将更多的环节纳入到英语环境中,提高学生使用英语的兴趣和提供更多使用英语的机会.我想再经过几年的努力,《离散数学》双语教学不仅完成电子教案的英语化和课堂教学的英语口语化,而且在教学中逐步把试卷设计、作业、教学大纲、教学计划等都进行双语化,今后将鼓励和逐步要求学生在作业答题、试卷答题、教学反馈、教学心得和读书报告等环节中都不断增加使用英语的比例.

4 结语

本文结合笔者实践对实施离散数学双语教学进行总结,阐述所采取的措施与一些思考.离散数学双语教学作为一种新的教学方式,如何让学生和教师适应这种新的教学模式,达到开设这门课程的预期目的,仍是一项十分复杂和艰巨的工作.从教学观念的转变、教学手段的更新,到建立一整套规范的教学体系,都需要离散数学双语教学的实践者深入学习思考,认真分析总结,进行大胆探索和实践,最终才能使之具有应用型人才培养特色和符合时代的要求.

[1]翟玉庆.“双语教学”与国际化计算机专业人才培养[J].计算机教育,2004(6):11 -13.

[2]历秀仁.关于双语教学的几点思考[J].辽宁教育研究,2003(3):48-49.

[3]陈红蕾.双语教学的实践与思考[J].高教探索,2003(3):59-60.

[4]蒲兴成,郑继明,尹邦勇,等.离散数学的双语教学实践[J].计算机教育,2009(5):85-87.

猜你喜欢
离散数学双语外语
外语教育:“高大上”+“接地气”
大山教你学外语
离散数学实践教学探索
大山教你学外语
快乐双语
快乐双语
快乐双语
离散数学中等价关系的性质
基于实践教学的《离散数学》课程改革
离散数学对编程的重要性