越来越多英国人把春节当“节”

2013-01-28 18:01
环球时报 2013-01-28
关键词:唐人街菲利普当地人

本报驻英国特约记者 曹 劼在全球各地,所有中国人近些天都在准备迎接农历新年的到来,在英国,《环球时报》特约记者发现,当地人这些天也开始忙着准备“过年”;不少当地人已经把它当做和情人节等西方节日一样来对待。英国人对于中国春节的认识和接受程度,已经发生了很大的变化,而造成这种变化的原因也不尽相同。 在十年前,英国的华人每到中国农历春节,只能从伦敦唐人街里感受到一些灯笼彩旗营造出的节日气氛。十年后,不仅在唐人街里的气氛更浓,即使在唐人街之外,你一样可以感受到当地人对春节的关注。记得十年前,记者向伦敦一名当地学者兴致勃勃地介绍中国春节,常会被他不好意思地打断:“抱歉,什么是羊年、猴年呀?”十年后的2013年,越来越多的英国媒体已经在1月份的各种报道中提醒同胞:“下个月就要到中国人的蛇年了,中国人也把蛇称为小龙”。 并不是只有媒体才有这样的敏感触觉,这段时间,记者已经收到不少英国机构发来的“欢度春节”的邀请信,其中有英国议会的,还有商会以及院校的。这些地方之所以越来越热心张罗过春节,主要是因为它们有越来越多与中国的接触。像在英国的议会,如今不仅有华裔议员,不同政党也都有自己的华人事务小组。这些华裔背景的参与者让英国的政党领导人们无法忽视,而借中国春节的机会和基层华裔选民近距离接触,对他们来说自然要比到了大选临近,再去挨家敲门游说要更有诚意和实效。 越来越多的英国人把春节当节在过,往往也是出于一种文化上的好奇心。英国当地一些小学在这些年,每到春节都会邀请华人家长来学校,给各种肤色的小朋友们讲中国的生肖故事。其实这也很考验家长们的学识,像是在去年,一些华人家长就要给小朋友们解释为什么中国的“龙”不发音叫“LONG”,而是“DRAGON”,一些孩子们觉得既然中国人对“龙”的发音就是“LONG”,而且龙就是“长长的”,为什么不呢?虽然各种古怪的问题把家长们弄得额头冒汗,但这些在英华人都愿意接受这样的挑战,因为他们知道,自己讲的越多,越生动,自己的孩子就会越受欢迎。 有人说,目前中国和英国除了经贸合作之外,几乎没有话题交集。其实想反驳这一点,只要在英国生活久一些,例子就能顺手拈来。家住英格兰肯特郡的菲利普夫妇就是记者碰到的一个活教材。菲利普是土生土长的英格兰人,他太太来自中国内地,他们的女儿如今已经在当地读高中。平日里和同学们在一起时,女儿完全是一套英伦范的生活风格,但她却深知要多在家陪父母,知道中国所有的农历节日要给中国的姥姥姥爷送上视频问候。菲利普说,这就是让孩子知道过春节,了解中国传统文化的好处。他们从小知道亲情的重要,以后家族关系才能更稳固。他感慨道,在这方面,太多英国年轻人做得可就差远了。英国年轻人如果只知道2月有个情人节,不知道10多亿中国人要过的春节为什么这么重要,那就太可惜了。▲c

猜你喜欢
唐人街菲利普当地人
先来后到
自己的歌
活跳板
回乡之旅:讲述世界各地唐人街的变迁
雪中唐人街
光影
看到和走到
信一半
热闹的唐人街
看到和走到