主编寄语

2013-04-10 21:13
数字图书馆论坛 2013年8期
关键词:卡恩拷贝寄语

主编寄语

互联网的灵魂——信息服务

中国社会化媒体营销的开拓者唐兴通,曾撰文称中国的互联网没有思想和灵魂,可以缩写为:C2C,即Copy to China,开心网拷贝Facebook, 新浪微博拷贝Twitter, 优酷拷贝YouTube,大众点评网拷贝E-opinion, 甚至央视的视频网站都在积极拷贝Hulu。

本人赞同唐兴通的观点:一个好的互联网产品或者新的业态是互联网战略思想+软件技术。不仅仅是互联网领域,中国在很多领域都缺少战略层面思考者,毕竟我们才刚刚脱贫。战略思考需要整合社会学、心理学、科技思考等方方面面的知识,是对人性需求的尊重,从在线需求出发,用既有的技术去实现就构成了互联网的生态,因此笔者认为互联网在中国的灵魂就是信息服务。

为了推进服务水平和质量的提升,暂时的模仿和拷贝,百姓都是可以容忍和接受的,但是从道理上来说,穿美国人的鞋无论如何也走不出一条中国人的道路来。中华文化伟大复兴的中国梦还需要穿自己的鞋、走自己的路。信息服务的灵魂无论在美国还是中国,都是互联网挥之不去的影子,从美国拷贝到中国的互联网,无论架构什么样的商业模式,都不可能改变信息服务的本质特征:政府是为公民服务的,企业是为客户服务的,学校是为学生和教师服务的,医院是为医生和患者服务的,凡违背了这一本质的网络模式最终都会走向失败,变成怪胎。

互联网之父们蒂姆·伯纳斯-李(Tim Berners-Lee)、温顿·瑟夫(Vint Cerf)、罗伯特·卡恩(Robert Elliot Kahn)无一不是用自己的技术思想为人类的信息服务提供了便捷和效益,从而受到全世界人们的尊敬和爱戴。如今罗伯特·卡恩又已经挥别昨日的辉煌,创造并带领Handle系统走向下一代网络基础设施!

张秀梅

猜你喜欢
卡恩拷贝寄语
寄语
特约主编寄语
新年寄语
唐氏综合征是因为“拷贝”走样了
文化拷贝应该如何“拷”
寄语
请你搬家
基于硬盘还原卡的数据传送技术在高校网络机房中的应用
德媒称卡恩 帮中国选“门神”
漫话拷贝