文 _ 张仪
这个冲突的世界— Car Crashes
文 _ 张仪
这段时间,社会新闻太过悲哀,不是粮仓莫名失火,就是反锁在车间的上百条鲜活生命瞬间化为冤魂;不是接二连三的青春落入夺命下水道,就是疯狂的复仇者用最极端的方式让一群善良的人为他陪葬。我们悲恸、悲怆,无奈又无解。我们不知道我们生活的世界到底怎么了,各种不安分的岩浆集中喷涌而出。
似乎天下同此凉热,对社会现状的迷惑不仅仅是我们的心灵专利。2001年,瑞典组合Standfast推出了歌曲《撞车》(Car Crashes),就表达了作者对社会乱象的追问。一边是流落街头的醉汉,一边是行色匆匆的路人;一边是日益鼓胀的钱包,一边是同时发酵的焦虑;一边是日益发达的现代通讯,一边是逐渐冷漠的人情。社会就像一场车祸一样,充满了剧烈的撞击、冲突和矛盾。在这场快速、无序的社会变异中,受冲击最强烈的是人们的心灵。我们丧失了信仰,迷失了方向,不断调整价值观的底线。“我们的信仰何在?生活的意义何在?人生的方向何在?”歌手问着和我们同样的问题。
虽然歌曲并没有给出解决这场社会冲突的答案,但也没有停留在纯粹的自怨自艾、怨天尤人里。歌曲最后强调,每一朵乌云都有金色的边,雾霭挡不住我对太阳的追求。这也是这首歌的正能量所在。如果仅仅止于愤世嫉俗,这首歌曲则少了这份难能可贵的担当。其实每个国家在不同的发展阶段都会经历类似的社会瓶颈,每个社会都会有特有的问题。身为天下人,当思天下事。对于身处“撞车”期的我们,也应该如歌者一般,敢于面对,勇于求索。
这首歌曲曾被许茹芸翻唱,歌名叫《他们的故事》。改编后的歌曲虽继承了原作清爽澄净的电子乐风格,但经加工后的歌词已被改成许氏风格的小情歌,少了原作大气的风格和深邃的气质,已然找不到原作的影子。
Car Crashes
撞车
Car crashes, TV shows
交通事故,电视节目
A drunkard on the side of the road
酩酊醉汉,流落路边
People running (running)
人们四处奔忙
Fantasy or reality
幻想与事实
Analysis and theories
分析与理论
What does matter really?
到底有何重要
(重复)
Tell me what to believe
告诉我还有什么可以信仰
Won't you bring me order
你可否为我带来内心安宁
Tell me what to achieve
告诉我生活的意义何在
Baby, so I can move forward
宝贝,我才能继续勇敢前进
周家庄古村所在蒙山南麓,地势陡峭,周家粮铺院在高差变化巨大的地形下,巧妙处理地形,将窑洞群组合成“下店上厂”的空间格局,下院粮仓及滑道的设置,既巧妙解决了由于高差带来的室内空间不足的问题,又保证了粮食运输过程中的效率和安全。工匠高超的建造技艺,使我们在今天仍可以理解当时粮食铺的经营及运转情况,能看出粮食经储存到售卖的完整过程,使我们更清晰地了解到石碹窑洞的建造优势及丰富的空间体验。
Tell me what to be
告诉我该何去何从
Credit cards in place of distress
信用卡刷掉焦躁
Go live your life on the Internet
因特网里活出人生
That's what this is
Conspiracies and mysteries
阴谋与秘密
Science-f i ction make-believe
科幻与虚构
My kind's misery
这是我们的悲哀
The sun goes up while I go down
太阳刚刚升起,我却走向坠落
My values all turned inside out
我的“三观”已经混乱颠倒
But I shall seek and I will fi nd
我仍会上下求索,终会发现
A sun behind those misty clouds
藏在云霭后面的太阳
We weren't meant to give up
我们绝不放弃