AS住宅,日惹,印度尼西亚

2014-02-20 05:41建筑设计安德拉马丁建筑事务所
世界建筑 2014年7期
关键词:砖墙德拉马丁

建筑设计:安德拉马丁建筑事务所

AS住宅,日惹,印度尼西亚

建筑设计:安德拉马丁建筑事务所

1 外景/Exterior view

这一别墅是由一位想要一个高雅的新住所的艺术家交由建筑师安德拉·马丁设计的。他在居住功能之外还想要一些具有个人色彩的私人空间,以让他在结束工作室一天的忙碌之后能得到休息。新建筑就毗邻着几年前刚建成的工作室。

但是住宅和工作室并不相连,而是完全独立的。住宅的入口为了符合其私人庇护所般的特质而较为隐蔽。而工作室则与其相反,具有更多的公共功能,同时也作为让访客们与画家见面沟通或是参观其作品的空间使用。当艺术家决定在工作室边上再建一栋住宅的时候,建筑师建议他将住宅建在较低处,以形成一种比忙碌的工作室更加安静和放松的氛围。

建筑由两层构成。与地面相接的一层围绕着暴露的混凝土墙,而上侧的那层则被称为“雄鸡砖”的镂空砖墙包围着。通过砖墙隐约可见后面的花园平台,也让阳光透过天花高度的玻璃窗透入室内。建筑外侧的砖体围合机构如同混凝土墙体外侧的黑色编织物般形成第二层立面。而带有孔洞的砖砌式样既能遮阳又能保持空气流通。工作室中的人能透过墙看到外面的住宅,但同时也让住宅保留了其隐私性。

砖体的建筑表皮悬空于地面,坐落在水平的钢梁上。其上侧有加强的钢结构来增强砖块间的联系。在印度尼西亚,砖是很常见的建材。通常,砖块都被藏在经过水泥灰浆粉刷的墙体内,但在灰浆后面,人们仍然能发现样式和色彩都带有地域性差异的天然红砖。而此处的住宅因为需要表现具有现代感和精致感的外表,砖被涂成了黑色。建筑师原计划使用烧制成黑色的砖,但由于材料没有准时交付,最终决定将天然的红砖漆黑来达到效果。(司马蕾 译)

项目信息/Credits and Data

客户/Client: 私人/Private

建设周期/Construction Period: 2010 -2013

使用面积/Usable Floor Area: 475m²

建筑用途/Building's Purpose: 住宅/Housing

用砖类型/Brick Type: 粘土砖/Clay blocks

摄影/Photos: Wienerberger AG/Andra Matin

This villa is the product of a commission given to architect Andra Matin by an artist who desired a sophisticated new residence for himself. He wanted a domicile with private rooms with a personal touch, to which he could retire at the end of a long day at the studio. The house is located in the immediate vicinity of the studio, which was built a few years before.

The residence and the studio are not attached to one another; they have completely disparate characters. Thus, the openings in the house were kept modest in keeping with its private, refuge-like character. The studio, in contrast, has a more public function. It has long served as a place of communication for the visitors wanting to meet the painter or view his gallery. When the artist decided to build a residence next to his studio, the architect suggested that he build it on a lower level to achieve a quieter and more relaxed atmosphere than in the busy studio.

The house has two storeys. The one let into the ground features walls of exposed concrete, while the one above is surrounded by openwork brick walls -so-called "rooster bricks”. They hint at the garden terraces behind and let the daylight seep in via ceilingheight glass windows. The brick shield surrounds the building like dark wickerwork placed in front of the load-bearing concrete walls as a second facade. The eyelet pattern performs sun-protective functions and allows air to circulate. It offers an approximate view of the house from the studio while simultaneously according the family a greater degree of privacy.

The brickwork envelope is lifted off the ground, resting on a horizontal steel beam. Higher up, there are steel reinforcements as well, to enhance the connection between the individual bricks. In Indonesia, bricks constitute a commonly used building material. Granted, they are usually employed in cement-rendered walls, but behind the plaster one finds the naturally red bricks with slight regional variations in format and colour. As the house was to be given a modern and sophisticated look, the bricks were painted black. The original plan to use black-fired bricks had not delivered the desired results, so the decision was taken to treat the natural red bricks with black paint.

2 坡道/Rampway

3 庭院/Courtyard

4 内景/Interior view

5 概念示意/Concept diagram

6 首层平面/Floor 0 plan

评论

鲍威:如何控制设计饱和度,既体现建筑师的职业水平,也反映其设计敏感度。此案从平面的复杂构成到立面的丰富变化都让人感受到设计武装到了牙齿,处处可以感受到设计师的用心。作为读者,我们需要多花些精力来解读如此纷繁的建筑语汇,然而从每天使用建筑的居住者角度来看,这样充满变化细节的设计也许更加具备人性的关怀。

丁力扬:建筑师对砖墙处理拿捏得恰到好处。首先,通过钢梁的承托,这片第二层“立面”所围合而成的体量离地悬空,诚实地呼应了其并非传统意义承重墙的身份。其次,既然砖在这里已经不受压,起补强作用的钢结构构件自然取代了起粘结作用的水泥砂浆,进而,这种砖与砖之间新的联系方式产生了镂空编织的包裹效果,满足了业主所希望获得的“内向型”纯私人空间,同时在表皮内部创造了光和风的有趣流动。

Comments

BaO Wei: How saturated a design turns out to be is not only a matter of professional skills, but also of design sensibility. From its intensely charged plan to the explosion of exuberance on the building facade, one would be overwhelmed with what the architect has to offer. It might be challenging for a reader to figure out how every detail works, yet it attends to the use of building occupants who would be entertained by such design richness everyday.

DIng Liyang: The architects handle the brick envelope delicately and appropriately. First, the volume enclosed by this secondary "facade," which is resting on horizontal steel structure, is elevated midair on the street side. The treatment honestly echoes its role as a non-load bearing wall. As long as bricks do not take pressure from above, the mortar that acts as the cementation element has been replaced by the steel reinforcement that enhances the connection between individual bricks. As a result, the newly applied connection of bricks generates the effect of a hollowed out enveloping. This porous brick wall appearance not only caters to the needs of the client for introverted private space, it also generates an interesting flow of light and wind.

AS Residence, Yogyakarta, Indonesia, 2013

Architects: andramatin

7 庭院/Courtyard

猜你喜欢
砖墙德拉马丁
珠唾集
阿斯顿·马丁Valkyrie Spider
浅析建筑施工中的墙体构造
向真而死——论《菲德拉的爱》的消费符码与悲剧情感
神笔马丁
它就是海德拉
Q3 德拉希:艺术狂热还是投资客?
小蚂蚁马丁的冬天
浅谈砖墙砌筑施工技术
维马丁的诗