鼓岭西人考

2014-04-17 07:49郭荣刚张恩强
佳木斯职业学院学报 2014年6期
关键词:福建师范大学鸦片福州

郭荣刚 张恩强

(福建师范大学 福建福州 350007)

鼓岭西人考

郭荣刚 张恩强

(福建师范大学 福建福州 350007)

福州鼓岭是近代中西方民间互利合作的一个极好的缩影。这些友好人士对近代福州的教育、医疗卫生事业都做出了贡献。他们办学校,引进英文教学;创办医院,救治中国病人。他们也与中国人结成了良好情谊。他们也受了中国文化的影响,将中国情结带回到世界各地。

鼓岭西人;中西交流

福州鼓岭是近代中西方民间互利合作的一个极好的缩影。这些友好人士对近代福州的教育、医疗卫生事业都做出了贡献。

一、鼓岭西人与福建的教育

习近平所述“鼓岭故事”加德纳的父亲嘉高美(Milton Eugene Gardner,鼓岭住址:No.63,)是一位教育家。他1889年来榕,负责美国公理会在邵武的学校,他娶了Mary Dewey Gardner为妻,育有五子。其中长子R.E.Gardner任格致书院英文教师。嘉高美在中国从事教育工作之余,也写文章,还著有《官话经济课》。

万拔文(Pakenham Walsh,W.S.,1868-1960,M.A.,鼓岭别墅第70号) 1897年来华,在福州南台的三一学校任校长。该校培养了陈景润等中国人才。为表彰万拔文对福州教育的贡献,福州至今屹立着纪念他的“思万楼”。另外两人是格致书院的校长弼履仁与裨益知。他们引进英文教学,并修筑了许多校舍,强调独立钻研,严谨对待科学文化,培养不少人才,使书院的水准雄冠全闽。

福建协和大学首任校长为庄才伟(Edwin Chester Jones,1880~1924,鼓岭住址No.66)出生于纽约州长岛。他博士毕业于耶鲁大学。1915年庄才伟当选福建协和大学第一任校长。他说“那一刻自己创建大学的骚动的梦想成为了真实”。为创建协和大学永久校址而四处奔走,庄才伟筹集资金、选择魁岐校址、雇佣工人、监督施工,几乎耗尽了他全部的精力,为福建协和大学早期的创业,立下了汗马功劳。他治校有方,使协大成为后起之秀,成为福建高等教育事业的发展树立了历史性的典范,培养了林兰英、唐仲璋、黄维垣等一大批中科院院士。协大迁到新校址两年后,庄才伟就盍然长辞了。协大为了纪念他,特别将理学楼命名为Jones Memorial Hall。

二、鼓岭西人与近代福建的医疗事业

一般人的印象中,唯利是图的西方人给中国人带来了鸦片与灾难,但历史的真实还有另外一面,还有些西方人对中国人抱有同情,甚至帮助中国人戒除鸦片毒瘾。1908年8月H.M.Churchill博士(鼓岭别墅第1号)写有一篇《建宁鸦片的改革过程》(The Process of opium reform in Kienning ),记录了当地发起的对鸦片的消灭运动,对这些遭遇鸦片疾患的中国人流露相当同情。另一个位对中国人戒除鸦片有贡献的人是惠亨通博士(Dr. H. T. Whitney,?-1924,鼓岭别墅:第24号)。惠氏1877年与妻子Lewrie S.Whitney来榕,先在邵武与福益华一起教授中国人医学。1880年到福州接替柯为院长担任婆奶山医院,并任福州戒烟馆院长。他在华从事医务工作共42年,为帮助中国人解除鸦片的痛苦做出了贡献。

1892年福益华(Bliss,E.L.,M.D,1892,鼓岭别墅:第52号,他名字意思是裨益中华)从耶鲁大学取得博士学位,随即于抵华,在福建邵武开设医院、药房长达40年之久。在华40年中,他形容自己是“孤独”的西医。然而,他对乡民十分同情,仅在1894年1-3月,福益华就探视了473家次的病人。当个人无法满足当地病人的需要,他就将自己的医疗知识教授中国人。由于当时牛瘟十分严重,大批牲畜死去,而进口的疫苗又十分昂贵。他就开始潜心研究廉价的替代疫苗,供给农民,从一个 “人医”变作了“兽医”。

良志芳医生(Lyon,Miss Ellen M,1856.11.4-1919.7.2,鼓岭别墅的第34号)出生于美国佛蒙特州,后在西北大学学习医学,获得博士学位。毕业后,她立刻来到中国(1891年1月1日)担任马高爱医院院长长达28年之久。1891年马高爱医院病人总数达6215人,处方量6975张,出诊1088次。1919年7月,长时间疲惫的工作令她感觉身体不适,但还是一直坚持工作到最后。她最后的话是:“我累了,我要睡了,我不能作(救治中国病人)得更多了……我要回家”。身边的人知道她所说的“家”,就是在鼓岭山上自己的房子。在她临终前,护士们手忙脚乱的把她送回鼓岭。这位救治无数妇女,将生命的希望带给困苦的中国人的天使,没能挽救自己的生命,当晚病逝于鼓岭。第二天清晨,鼓岭上的领事、传教士、医生、护士、病人、乡民都赶来参加良志芳医生的追悼仪式。

三、鼓岭西人与中西交流

西方人还将鼓岭的生活方式带回西方。嘉高美的小儿子、后来成为加州大学的物理学教授加德纳(1901-1992)在福州度过9年快乐的童年时光。他返美后几乎每天依旧要吃一顿中国餐,他还自学学会了作福州菜荔枝肉,甚至从中国菜糖醋鱼受到启发,发明了“糖醋虾”。加德纳先生的家里也布置得中国风味十足,客厅摆有中国的扇画、中国寿山石刻的印章、福州的脱胎漆器等等。

尽管中西方具有着巨大的互利和合作的民意,但由于东西方文化上仍旧存在许多差异,互利与合作需要付出努力和代价,正如有其两个女儿在“古田事件”(1895年)中丧生的澳大利亚人桑德斯(Saunders,中文名不详,鼓岭别墅第22号),当人问及是否她对中国“怀恨在心”,她的回答却是:“如果我还有两个女儿,我依旧会把她们献给中国。”(“If I had two more daughters I would give them to China.”)。 21世纪中国领导人倡导“和谐世界”,鼓岭所代表的中西友好互利合作精神必将得到更丰厚的培植。

注释:

①官话经济课,福州:美华书局,1893年。参见《历史文献》,第8期,上海图书馆。转引自www.douban.com/group/ topic/18776003/。

②庄才伟,近代外国来华人名卡片,陈增辉编,福建师范大学中国基督教研究中心馆藏。 参耶鲁大学图书馆网站:www.library. yale.edu/div/college/wesleyan/bios/jones edwin.html

③Mercy and Truth, CMS Achives, Vol.12,pp245-249.

④惠亨通,近代外国来华人名卡片,陈增辉编,福建师范大学中国基督教研究中心馆藏。

⑤福益华,近代外国来华人名卡片,陈增辉编,福建师范大学中国基督教研究中心馆藏。

⑥参见《超越障碍—一个美国医生在中国的经历(1892-1932)》,引言,2001。

⑦福益华,近代外国来华人名卡片,陈增辉编,福建师范大学中国基督教研究中心馆藏。

⑧参见《超越障碍—一个美国医生在中国的经历(1892-1932)》,引言,2001。

⑨Chinese Recorder,vol.50.(1919):692.

⑩根据其父亲、兄弟的中文译名,似乎译为嘉德纳更加合适,且据伊丽莎白介绍在他家里有一个印章刻着中文“嘉”字,人民日报的译法有欠妥当。根据2012年3月15中央电视台采访福州晚报社高级编辑乔梅(习近平邀请伊丽莎白来榕时,陪同伊丽莎白,写过关于此时的多篇报道)介绍,笔者在场记录。

Guling Westerners research

Guo Rong-gang Zhang En-qiang

(Fujian Normal University, Fuzhou Fujian, 350007, China)

Fuzhou Guling is a microcosm of excellent modern western civilcooperation of mutual benefit. The friendly people have made a contribution for modern Fuzhou education, medical and health undertakings . They run the school, introduct of English teaching; establish hospital treatment Chinese patients. They also formed a good friendship with Chinese . They are also influenced byChina culture, will Chinese complex back to the world.

Guling Westerners exchange between the East and the West

G127

A

1000-9795(2014)06-0015-02

[责任编辑:董 维]

2014-03-04

郭荣刚(1976-),男,福建沙县人,从事中国基督教史研究。

张恩强(1987-),男,福建泉州人,从事闽台及东南亚社会研究。

猜你喜欢
福建师范大学鸦片福州
鸦片种植与甘青社会经济互动(1928—1937)
我认识的几位福州女
福建师范大学连续7年支教留守儿童
以爱之名 和谐至美——福州十中简介之三
逐梦福州 只为“她”
毒品极其昂贵,为何晚清穷人也抽得起鸦片
寻味福州
福建师范大学博士生导师
——陈桂蓉教授
基于“鸦片泛滥”的史学阅读及教学价值追寻*——以《鸦片利益链条上的中国人》的探究为例
馆藏晚清民国时期宗教期刊名录考述——以福建师范大学图书馆为例