钵山余霞阁记

2014-11-17 02:24梅曾亮
月读 2014年4期
关键词:陶子云雾天地

〔清〕梅曾亮

钵山余霞阁记

〔清〕梅曾亮

江宁城,山得其半。便于人而适于野者,惟西城钵山,吾友陶子静偕群弟读书所也。因山之高下为屋,而阁于其岭。曰“余霞”,因所见而名之也。

俯视,花木皆环拱升降,草径曲折可念;行人若飞鸟度柯叶上。西面城,淮水萦之。江自西而东,青黄分明(天为青色,长江水为黄色),界画天地。又若大圆镜,平置林表,莫愁湖也。其东南万屋沉沉,炊烟如人立,各有所企,微风绕之,左引右挹,绵绵缗缗。上浮市声,近寂而远闻。

甲戌(嘉庆十九年,1814)春,子静觞同人于其上,众景毕观,高言愈张。子静曰:“文章之事,如山出云,江河之下水,非凿石而引之,决版(版筑,用两板相夹,装满泥土以筑堤)而导之者也,故善为文者有所待。”曾亮曰:“文在天地,如云雾烟景焉,一俯仰之间,而遁乎万里之外,故善为文者,无失其机。”管君异之(管同,字异之,梅曾亮好友)曰:“陶子之论高矣。后说者,如斯阁亦有当焉。”遂之为书记。

【大意】

南京城,山岭占了一半。方便游人而又有野趣的,只有西城的钵山,我的朋友陶子静和他的众位兄弟读书的地方。他们依照山势的高下造了房子,在山岭上建了一座阁,取名“余霞”,是按照所见之景而命名的。

从余霞阁往下看,花木随着山势环绕升降,长满草的小径,曲曲折折,清晰可数;路上行人就像飞鸟从树叶上掠过一样。城西面,秦淮河萦绕。长江由西向东奔腾而去,天青水黄,把天地清楚地划开。那如同大圆镜一样,平放在树木之上的,便是莫愁湖。那东南面,房屋密密麻麻,屋上升起的炊烟像站立的人,各自张望顾盼,微风吹来,左牵右引,它们连绵不断地向上飘去。余霞阁上飘着闹市的喧哗之声,近处寂静,而远处的隐隐约约可以听到。

甲戌年的春天,陶子静在余霞阁设酒宴款待各位朋友,所有的景致都呈现在眼前,大家高谈阔论,更加热烈。子静说:“写作这件事,好像山出云雾,又如江河流水,自然而然,不能像凿开山石引云、决开河堤引水那样刻意。所以善写文章的人,一定要等到合适的时机再动笔。”我说:“文章在天地间,好比云雾烟景一般,一会儿的工夫,已远遁万里以外。所以善写文章的人,一定会抓住灵感,不会失掉时机。”管异之听了说:“陶君的言论高明极了。后面梅君所讲的这番话,对余霞阁来说,倒是恰当的。”于是我就写了这篇文章。

【题解】

梅曾亮(1786—1856),字伯言,清代散文家,“桐城派”代表人物。提倡诗文要表现真情实感,要写“人之真”。著有《柏枧山房诗文集》。

本文写登南京余霞阁所见,刻画出俯视南京城的图景,生动形象,语言精洁。后面引出作文的道理,陶子静强调“文章天成”,梅曾亮则强调“勿失时机”,所论皆简括,包含切身创作体会,且都以眼前景物设喻。“待时而作”与“主动把握”,本就不可一概而论,以表达的方式与深度而言,抒情的语句宜即兴落墨,理性的思悟需酝酿沉淀。

猜你喜欢
陶子云雾天地
云雾
魔法云雾
云雾是山做的梦
星星
陶子铖??《山水》
会员天地
交友天地
会员天地
陶子的情感报告