【国学赏析】

2015-02-06 13:52
侨园 2015年4期
关键词:责备国学赏析

【国学赏析】

【选自】《论语·公冶长篇》

【原文】宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土(1)之墙不可杇(2)也,于予与何诛(3)!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与(4)改是。”

【注释】 (1)粪土:腐土、脏土。 (2)杇:音w ū,抹墙用的抹子。这里指用抹子粉刷墙壁。 (3)诛:意为责备、批评。 (4)与:语气词。

【译文】 宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。”

【评析】 孔子的学生宰予白天睡觉,孔子对他大加非难。这件事并不似表面所说的那么简单。结合前后篇章有关内容可以看出,宰予对孔子学说存有异端思想,所以受到孔子斥责。此外,孔子在这里还提出判断一个人的正确方法,即听其言而观其行。

侨园

猜你喜欢
责备国学赏析
“垂”改成“掉”,好不好?
鸟责备空气
责备
成功的途径
Self Check
奋斗鸡—我的国学日常
步辇图赏析
Alfred & Emily——在谅解和赦免中回望赏析
作品赏析