高校二外法语教材改革分析

2015-05-30 23:50彭璐琪
东方教育 2015年9期
关键词:教材

彭璐琪

【摘要】近年来高校二外法语学习人数不断增长,也出现了不少适合不同教学需求的优秀法语教材,本文以郑州航院为例,分析本校二外法语课程教学对象特点、学习动机与实际需求,比较各二外法语教材的特点,以选取最适合我校二外法语课程的教材,为二外法语课程改革提出依据。

【关键词】二外法语;教材;郑州航院

教材作为教学活动的三个基本要素之一,是教师与学生之间的纽带,也是课堂教学活动开展的中心。不同于一般的读物,教材浓缩了其涉及学科领域的精华知识,更集中了该领域众多专家学者的智慧。选择一本合适于教学对象及教学目标的教材,对课堂教学的开展有巨大的推动作用。随着法语在国际上应用的增加,越来越多的院校开设了二外法语课程。而面对学生学习二外法语的动机的分化,以及二外法语教材的多样化,选择合适本校二外法语教学实际情况的教材,成为了对二外法语课程进行改革的必要步骤。

一、课程设置及教学对象分析

目前我校二外法语课程主要分为两大类:一类是面向英语专业本科生开设的“第二外语(法语)1-4”,一类是向非英语专业研究生开设的“二外法语1-2”。

英语专业本科生二外法语课程共开设4个学期,在第4和第5学期为必修,共128课时,在第6和第7学期为选修,共96学时。由于绝大部分学生为法语零基础,这要求所用教材对语音及入门阶段有比较详细浅显的讲解。并且部分学生在选修阶段继续学习二外法语是出于考研需求,因此所用教材对语法知识的讲解也应当是全面透彻且难度适宜的。2002年修订的《大学法语教学大纲》规定:大学法语的教学目的是培养学生具有一定的阅读能力,初步的听、写、说与译的能力,使学生能用法语交流简单的信息,提高文化素养并为进一步提高法语水平打下较好的基础。改变只注重语言知识的教与学,而在不同程度上忽视语言实践的倾向。[3]因此我们在进行二外法语教学时,不能只注重应试,还应适当培养学生对法语的实际运用能力,教材应当有较为丰富的生活场景设置,便于教师设计情景教学环境。

我校于2014年开始招收会计和管理类研究生,为其开设的二外法语课程为2个学期,共120课时。作为非英语专业的研究生,大部分学生在本科阶段也没有进行过法语学习,选修二外法语大多是出于个人兴趣,在后期也并无深造需求。因此在选用教材时应注重法语零起点特征,同时相比本科二外法语教学,更注重培养学生法语的日常交际能力,拓展学生对法语及法国文化的了解。教材应设置有不同的日常情景,并有一定的文化介绍,生动有吸引力。

二、当前二外法语教材分析

近年来二外法语教材呈现多样化的局面,除了国内学者自编教材,还引进了一部分优秀的法国原版教材加以修订。现将我校曾使用及关注的二外法语教材进行分析。

1.北外《法语》

20世纪九十年代初由外语教学与研究出版社出版,该教材分为1-4册,配有辅导参考书提供练习题答案,无教师用书。此套教材自出版较早,长时间以来都是国内许多法语专业基础阶段的优选教材,同时也是许多院校二外法语课程的首选教材。我校自2009年开设二外法语课程,前期也一直使用此套教材。此套教材语法讲解系统而详尽,词汇丰富,配套练习充足,非常适合法语专业基础阶段学习,但考虑到二外法语课程有限的课时量及课外练习时间,此套教材难度略大,同时课文场景设计如今略显过时,学生进行学习时可能会略感枯燥。

2.《简明法语教程》(修订版)

1990年由商务印书馆出版,该教材分为上下两册,配有练习参考答案书,无教师用书。这套经典教材在经过修订之后,在九十年代被法语爱好者评价为“最适合自学的法语教材”,也是高校二外法语及校外法语培训机构较普遍使用的教材。该教材语法系统结构清晰,由浅入深,词汇量适中且较贴近生活,练习设计合理。尤其是本教材采用了英法对照的模式,将课文中的重点词汇、表达法及语法点与英语进行对比,帮助学生记忆和理解,非常适合有一定英语基础的学习者。同时有一定的交际场景设计,有利于学生提升法语实际应用能力。我校于2014年开始使用此套教材作为英语专业本科生及非英语专业研究生二外法语教材。

3.《走遍法国》(Reflets)

2006年由外语教学与研究出版社引进,该教材是一套以视听内容为基础的法语原版教材,配有练习册、语法手册,及指导教学法的教师用书。作为第一批引入我国的原版法语教材,该教材很快成为一些法语专业视听说课程的优选教材,以及部分院校英语专业研究生二外的选用教材。该教材注重情景学习,对学生法语视听说能力的提高有很大的帮助,作为英语专业研究生二外教材可弥补其在本科学习阶段偏重语法和词汇学习带来的不足,同时补充了一些法语及法国相关的文化知识。但是语法讲解相对较为零碎,与国内教材的语法讲解系统有较大出入,同时起步课程相对其它教材难度较高,不太适用于本科阶段零基础且有语法学习需求的学生。

4.《你好!法语》(Le nouveau taxi !)

2012年由外语教学与研究出版社引进,该教材可以说是《走遍法国》的升级版,配有练习册和指导教学法的教师用书。该教材继续“原版语料+本土化改编”的教材编写模式,按照“欧洲语言共同参考框架”进行编订,相比《走遍法国》,从语料、内容和练习方面都更适合零起点的法语初学者。教材选用完全贴近现代生活的对话场景设计,在其中融入了法国文化的点点滴滴,图文并茂全彩印刷并配有多媒体DVD,很容易吸引学生的兴趣。教材对对听说读写各方面都有适当的分配,语法讲解也参考了国内多套二外教材,能较好地适应我国学习者的接受习惯。我校计划于2015年开始使用此套教材作为非英语专业研究生二外法语教材。

三、教学情况反馈

笔者自2011年起担任我校本科生二外法语教学任务,在使用北外《法语》教材的过程中发现,学生普遍认为教材枯燥脱离生活,难以提起学习尤其是复习的兴趣。语法知识掌握得较为牢固,在考试中表现得较为出色,但在实际生活中需要应用法语时却张不开口。在2014年更换为《简明法语教程》之后,有了法英对照,学生理解法语点时更快,对常用表达法的记忆也更可靠,能够将课文中学到的一些句式搬到现实中应用,灵活度还有待提升。

同时笔者自2014年起担任我校非英语专业研究生二外法语教学任务,在使用《简明法语教程》的过程中,发现研究生因对法语学习没有较直接现实的目标,更难对法语学习提起兴趣,因此计划在教学设计中加入法语与法国文化的介绍讲解,弱化语法的宣讲,强调实际应用,在2015学年开始使用《你好!法语》教材,利用此套教材内容的“新鲜”和“多彩”来吸引学生的兴趣,推动教学活动的顺利进行。具体教学结果有待检验,并将在后续论文中继续反馈讨论。

针对教学目标的特点和教材实际情况选取合适的二外法语教材,是顺利开展二外法语教学的基础保证。对二外法语教材改革的分析和探索,仅仅是我校二外法语教学改革迈出的第一步,只有在教学方法和教学设计上做出相应的调整,才会有更高效更精彩的二外法语课堂。

参考文献:

[1]范静.研究生二外法语课程建设思考.《 科学文汇(中旬刊)》,2010.11.

[2]郝文华.浅谈研究生二外法语教材的选用.《文学教育》,2011.9.

[3]大学法语教学大纲修订组.大学法语教学大纲(第二版.北京市:高等教育出版社,2002,1.

猜你喜欢
教材
教材精读
教材精读
教材精读
教材精读
教材精读
教材精读
教材精读
教材精读
模因论对开发对外汉语教材的启示
源于教材,高于教材