浅谈幽默手法在《汤姆·索亚历险记》中的运用

2015-05-30 00:59史蓓蓓
北方文学·中旬 2015年9期
关键词:吐温汤姆马克

史蓓蓓

摘 要:马克·吐温是美国19世纪伟大的现实主义作家,其作品以幽默著称。在《汤姆·索亚历险记》这部小说中,幽默大师马克·吐温以幽默诙谐的笔调塑造了汤姆·索亚这一著名的文学形象,作者将幽默的语言特色在小说中发挥的淋漓尽致。本文试图从语言文字的运用、人物内心的刻画以及环境的描写来分析马克·吐温的幽默手法。

关键词:《汤姆·索亚历险记》;马克·吐温;小说;幽默手法

美国著名作家马克·吐温第一部独立完成的长篇小说《汤姆·索亚历险记》(The Adventures of Tom Sawyer)发表于1876年,在这部小说中,一个诡计百出、活泼可爱的小男孩和属于他的全部世界被马克·吐温细腻传神的塑造出来。汤姆·索亚(Tom Sawyer)是一位由波莉阿姨 (Aunt Polly)领养的孤儿,经常与朋友乔·哈伯(J0e Harper)和哈克贝里·费恩 (Huckleberry Finn)进行冒险旅程。汤姆总爱出鬼点子,喜爱恶作剧。汤姆喜欢一位叫贝琪·柴契尔(Becky Thatcher)的女孩,每当无法赢得她的芳心时,就会沉浸在寂寞的心情里或是开始一段冒险。小说以幽默的手法刻画了汤姆这一文坛著名的儿童形象,栩栩如生;也真实反映了当时美国中西部老百姓的生活,将当时的社会陋俗和社会中的丑陋现象以幽默的手法巧妙展现出来。

马克·吐温(Mark Twain),原名塞缪尔·朗荷恩·克列門斯(Samuel Langorne Clemens),少年时代在密西西比河畔的小城汉尼拔(Hannibal)度过。其最著名的小说《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·芬历险记》(The Adventures of Huckleberry Finn)中的圣彼得堡镇(St.Petersburg)就是以汉尼拔为原型。马克·吐温经历了从一个拥有奴隶的富人家庭到父亲去世,家庭衰败的过程。他当过排字工,作过引航员。美国南北战争初期,马克·吐温加入过同盟军,做过记者,写一些短篇杂文。在报社资助他去桑威奇(Sandwich Islands)的夏威夷群岛旅行的过程中,他写的一系列旅游见闻讽刺了那些按图旅行的旅行者。由于这些作品和他作过的一些演讲,人们开始把他看作文风粗犷的幽默作家。1869年他出版的《异乡奇遇》(The Innocents Abroad)使他得以出名,并在东部文学界有了一定的声誉。随着《汤姆·索亚历险记》一书的后随后一些作品的出版,马克·吐温成了美国最受欢迎的幽默作家和小说家之一。他在《汤姆·索亚历险记》的序言中说:“most of the adventures recorded in this book really occurred.”书中的主人公汤姆是“a combination… of three boys whom l knew.”。确实如此,书中所有的人物都源于马克·吐温童年的乡村生活,基于他在汉尼拔成长经历的回忆。这样可以看出,马克·吐温在写作过程总是将真实的素材和幽默手法揉和在一起,形成自己的独特风格。因此,幽默源于生活,反映生活。这正是马克·吐温式的幽默。

在这部小说中,多种修辞手法及幽默手法被马克·吐温合理的运用,如夸张,反语,双关以及隐喻等修辞,以诙谐幽默的语调,向我们展现着他对美国当时社会生活的严肃看法和鲜明立场。如第五章中含括了许多嘲讽小镇宗教礼仪习俗的描写。略带夸张的勾画了镇上的人们上教堂时的穿着与言行,牧师主持礼拜的过程。吐温写道:“the ladies would lift up their hands and let them fall helplessly in their lap,and ‘wall their eyes,and shake their heads…”。“女士们都要举起双手,然后软绵绵地把手落下来,放在膝盖上,一面转溜着眼睛”,“helplessly”和“wall”形象地描述了人们一面称赞牧师的朗诵,一面心不在焉。当牧师施道时“many ahead by and by began to nod”,“nod”一词这里并不是说听者对牧师的话表示赞同或理解,而是开始打瞌睡。在第三十六章里,在道格拉斯寡妇收养哈克,准备把他培养为一个“文明人”以后,作者这样描述哈克的境况“Huck Finns wealth and the fact that he was now under the Widow Douglasprotection introduced him into society,no,dragged him into it,hurled him into it”,“哈克·费恩有了钱,又归道格拉斯寡妇的监护,这样他踏入了社交圈子——不对,他是被拖进去的,被扔进去的”。哈克的父亲是个酒鬼,完全不管哈克的成长过程,而哈克也是一个大胆追求自由的人。镇上的人都用传统世俗的眼光看待哈克,认为哈克是个不折不扣的“坏孩子”,不让自己的孩子和他玩耍。而在道格拉斯寡妇收养了哈克以后,大人们对哈克前后的态度发生了巨大的改变,这充分显示了小市民的庸俗。

从这部小说中可以看出,马克·吐温在描写人物的过程中是按照儿童的天性发展,对儿童的心理方面做了较深层次的描述,而并不是仅仅停留在人物的一般刻画上。这样可以以儿童的视角来表述成人的观点级社会价值观,这是马克·吐温运用他的幽默才能揭示社会现实的独特方法。如小说第二章中有关出让刷墙权的那段描写充分展现出汤姆的杰出领导才能,并让读者印象深刻。

汤姆在与贝恩(Ben)的交流中表现出了完美的演技和对人们行为举止的充分理解。他总是像对方提很多的问题,来预测到他们的反应,用语言诱使他们,从而得到预想的答案。贝恩不知不觉自愿的成为汤姆的俘虏,不仅为他刷墙,而且为了刷墙,连自己的苹果都赔上了。从这个让人捧腹的场景中,马克·吐温得出的寓意是某些价值观完全是习俗的产物,因为许多武断的习俗,人们总荒谬的渴望去做不允许做的事。

在第十六章中,汤姆初次见到新搬来的女孩贝奇,“他一见这个漂亮可爱的蓝眼睛小姑娘就坠入了爱河,便将他之前苦苦追求、到手才七天的女孩艾美抛之脑后了,他在这个新来的“天使”家门前做各种可笑的动作来炫耀自己;为了赢得她的好感,汤姆傻乎乎地耍弄了一阵子。当女孩抬腿要上门槛时他便长叹一声,而当女孩向栅栏外扔了一朵三色紫罗兰后他即刻面露喜色”。作者描写到汤姆的“喜新厌旧”。这些场景不仅向读者生动展现了一个聪明机灵、调皮可爱的汤姆,还运用了一个特殊的幽默手法:让孩子们来做通常是成年人做的事情,讽刺了成年人求爱的套路,让汤姆和贝奇这两个小孩子成为了小说嘲笑恋爱的主角,这使讽刺的成分更加清晰有力,更加突出。

以上摘取的部分故事情节虽然能充分体现一代幽默大师马克·吐温的幽默艺术,但是不能反映作者的全部和全面的艺术才能。在《现代汉语词典》中,幽默被解释为有趣或可笑而意味深长。“意味深长”即真,善,美;包括了人类文化精髓的三个方面。幽默不仅反映生活中的真理,也是一门艺术,他带给我们的收获则是叫我们认识清楚生活中的假,恶,丑。幽默与讽刺联系起来来表现社会现实,此时的幽默便是黑暗中的一盏灯。马克·吐温以其擅长使用的幽默与讽刺,一针见血,使现实主义和幽默达到完美的统一。他的作品对后来的美国文学产生了深远的影响。只要提到美国文学,人们自然而然的就会联想到马克·吐温这个熟悉的名字。马克·吐温精湛的幽默艺术风格不仅影响了一代代的美国文学和艺术,在世界文学史上也独树一帜。《汤姆·索亚历险记》这部长篇小说是马克· 吐温所有作品中富有代表性的作品之一,也是拥有最广泛读者的作品之一。這部不只写给儿童看的高级儿童读物,是马克·吐温对世界儿童文学乃至世界文学不可磨灭的贡献。

参考文献:

[1]Mark Twain.The Adventures of Tom Sawyer[M].Beijing:Foreign Language Teaching and ResearchPress&0xford University Press,1996.

[2]刘红梅.《汤姆·索亚历险记》中的幽默艺术[J]. 教师,2010,3.

[3]黄江娜.从《汤姆·索亚历险记》看 马克·吐温的幽默手法[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2009,9.

猜你喜欢
吐温汤姆马克
连通器及其应用
马克·吐温:辣你没商量
贪吃的汤姆
马克·吐温的孩童时代
马克明篆刻
《败仗秘史》与马克·吐温的反战诉求