从词汇比较的角度看日语、韩语和通古斯语族的亲缘关系

2015-06-10 02:26郭鑫
北方文学·中旬 2015年7期
关键词:朝鲜语韩语日语

郭鑫

摘 要:日语、韩语一直被认为是和加泰罗尼亚语、凯尔特语等一样的在语法上孤立的语言,词汇上有大量的汉语借词,但是语法体系则完全无从比照,在日语、韩语学习者产生了学习的断代,从而难以实现语言上的迁移。学习的困难加大了,兴趣减弱了,认知面狭窄了。这都是教学中不得不面临的问题。在教学中,尤其是语言概论,语法学、日语古典文法课上如果能引入韩语、通古斯语言在历史渊源以及各民族共同生活历史的背景,则会形成多语言,多文化的知识景深,言语比教学框架下的教学和学习模式则会打开学习和认知的封闭状态获得突破,对于外语系教学是一次飞跃性的突破。

关键词:日语;韩语;朝鲜语;通古斯语族

日语、韩语的语法和汉语相差很大。汉语属于孤立语;日本语和韩语则属于粘着语,且语法相似于满-通古斯语。汉语的动词、形容词没有时的变化,词序也比较严格;日语和韩语的动词、形容词则有时的变化,词序比较自由。此外,日语和韩语中还有比汉语多得多的助词,用来构成各种语法结构。这些特点和属于阿尔泰语系的满-通古斯语、蒙古语、突厥语十分相近。 韩国国内因为政治原因,日韩语对比研究起步晚,没有取得明显的进展。 进入上世纪60年代,通过对高句丽古地名的整理,韩语和日语以及通古斯语族的亲缘关系的论述多了起来,这在学界引起很高的关注。据阿尔泰语言学理论的假设,突厥语族、蒙古语族、满—通古斯语族、朝鲜语和日语广义上都来自一个母语,即它们都从假设中的共同阿尔泰语在不同的历史阶段分离而成。多名学者运用著名学者多尔弗(Doerferl973)的“全方位比较(Omnicomparativismus) ”理论,,自由处理五种不同语言———韩语、日语、突厥语、蒙古语和通固斯语的词汇和语法材料来展开词汇和语法学的比较研究。中国国内对包含日韩语在内的,指向和通古斯各语族的词汇发音以及所指语义的比较和侧重于教学应用领域的研究还处于空白,本论文的研究会给学界相关研究增砖添瓦,以资日语、韩语学习者、教育者借鉴。

(1)古朝鲜语kamal-管理,照看。Kama-黑色,中世朝鲜语kusil-官吏。现代朝鲜语katota-围起来,karita-遮起来。Kureki-包裹。日语,kurumu-包括,kakusu-隐藏,kakumau-隐匿,kakou-围起,kaburu-戴,(帽子)蒙受,kukuru-概括,总结,kurasa-暗,kurayami-漆黑,黑暗,暗处,kureru-日暮,天黑,日语汉字就写为暮的,kuroi黑色的。Kimi-君王。另外,古高句丽语,kuru-城堡,及后来的Xol,kol-城堡,(比较蒙语的xot,hot.) kai-王,扶余语,ka,百济语xa,新罗语kan。

(2)达斡尔语:nagir 夏天  日语:夏 なつ natsu

(3)东乡语:xoru/xole 跑步   日语 はしる hasiru

(4) 蒙古语:obs  达斡尔语:eus  土族语:use、wese

(5)东乡语:osun  蒙古语:u;l 云朵   达斡尔语:eulen   东乡语:oliang韩语:??  日语:kumoくも

(6)蒙古语: od 星星   日语: ほし hosi  达斡尔语:xod

(7)蒙古语: chus 血     达斡尔语:chos 日语:chi ち 血 韩语:?  pi

(8)蒙古语 :nud 眼睛   达斡尔语:nid 韩语:?  nun

(9)蒙古语:el 给予   书面语:ali  古突厥语:al -拿  日语:あげる ageru

(10)高句丽语 伯-遇(???) ???  baha(得) ??? ba(发见) ???? baka r???? bak(发见) 日语 ばれるbareru (被发现,暴露)

(11)高句丽语 伊 -入(????)通古斯诸语 i (入) 蒙古语 ire(来) 古代日语 入るiru

(12)高句丽语 難隠ー七 なな 通古斯语 nadan

(13)高句丽语言 功木-熊(?) 日语 くまkuma ???? kumakuma

高句丽语 密  ?  ?  ??

高句丽语 于次  ??  ??  ???難隱

??  ??  ???

(14)日语中伐koru、古朝鲜语k?z(切开)蒙古语ker-?i(切细),在日语中动词koru是刈るkaru的元音变换形式,同样的切るkiru 也被认为是同根的动词。蒙古语中kir-u(剪下毛发)kir-γa-(剪羊毛)kir-u-ge kur-?e(铲子)可以看成是处于同一个词根,从词根里我们可以提取Kvr。同样的在日语 Kiru karu koru三个词中我们也可以提取词根Kvr。同样的,在朝鲜语中是否也能有相同的词根里是否也有同样的元素,還需大量缜密的工作。

(15)日语的 komu (込める、Komeru) 中期朝鲜语?  kam(关上,闭上)现代韩语???(隐藏)蒙古语K Omüg< k Omü-g(天幕),komü-r-ge(仓库,储藏室)分析r这个字母时候,从动词转化来的名词这个角度来研究。于此对应ge可以理解成名词转化出来的动词来理解。在这个例子中间我们可以看到日本语,朝鲜语,和蒙古语词汇中O的元音对应关系。进一步来看,我们可以对和k?m相关的弱元音朝鲜语动词kimir(晚,迟)做个对比研究。由这个动词转化过来的名词kimi,我们可以把它和音节相近的kimum(月末)这个词来比较。在日语中月末这个词除了有getsu matsu这个发音之外,还有tsugomori 这个发音,在日语中我们可以把它分成两个部分来分析,tsu和gomori。第二个部分gomori包含了komuru这个日语动词,在日语中是込む和込める、Komeru是对应的自动词。

(16)日语词ほし(hosi)在组词的过程中可以发音ぽし(Posi),古代朝鲜语p?z?y(耀眼,照亮)现代韩语?py?r星,??panzan(明亮,闪烁)鄂温克语hosin(火花),俄罗斯那乃语posi,满语foso(照耀,发光),蒙古语O?in

(17)日语中揉momu(揉,搓,按摩),古代朝鲜语m?ni, m??i现代韩语???? munjiloda,埃文基语moni(揉搓),满语monji, 俄罗斯奥罗奇语mo?i?i。在日语当中有比momu更早点 形式monu,首字母发音的m的同化作用,后面的发音成了m从而成为现代日语的形式。而朝鲜语中有同样的变化,从m?ni变化成momi,通古斯语族也经历了同样的变化。

(18)日语中yorodsu萬(よろず)(成千上万,万事),古朝鲜语y?r?h, y?r?h,现代韩语 ??(各种各样)

? ??  ? ?? ??

Y?r?h-ta h?nira  (法华经谚解)

諸人が 皆 讃嘆した

在这个例子中,y?ra不太符合阿尔泰语系各语言母音融合的规律,更古老的形式应该是y?ra。

(19)日本语ことkoto(事情),中期朝鲜语 k?s(事情), 现代韩语 keos

(20)日本语おも omo(表面),中期中期朝鲜语?m-?i(表面),俄罗斯奥罗奇语 om, 古通古斯语?mun, 蒙古语 emun-e

(21)日语 剃るsoru ,中期朝鲜语?aram,现代韩语?areoda 涅基达尔语 ?oli(切下),那乃语?ali(切除鱼的内脏),满语coli(刻)

(22)日语おうopu(背负),日语儿童用语onbu 中期朝鲜语?p, 现代韩语 ?pda ??俄罗斯奥罗奇语?vugi-(拿过来), 埃文基语言?v~?vu~?v?

(23)日语こころkokoro(心) 蒙古语 kokun(乳房),古代切尔可语kokuz(胸),雅库特语koγus

おこる

结论:

本论文从主要元音和词义的对应关系对日韩语和通古斯各语种语言的一些词汇进行了对照研究,初步阐明了日语、韩语与通古斯族的亲缘关系,有助于改善日语、韩语学习中,只能孤立学习而不是像西方各语言在词汇、语法上对比学习和研究的现状。但同时由于所掌握资料有限,论文篇幅有限,各语言的词汇对照上,具体元音的差异和严格的音韵对应关系还未做出严密、系统的说明。这将成为今后的研究方向。

参考文献:

[1] 吕光天.清朝初期的鄂温克族[J].北方文物,1982(03).

[2] 关成和.阿尔巴津城考[J].北方文物,1982(01).

[3] 沃彩金 ,杨才铭.关于蒙古语、达斡尔语、鄂温克语动词时态的表达[J].西北民族大学学报(哲学社会科学版),1984(02).

[4] 胡增益.鄂温克语概况[J].民族语文,1984(01).

[5] 朝克.鄂温克语的構词方式[J].民族语文,1984(02).

[6]《民族语文》.1984年总目录[J].民族语文,1984(06).

[7] 胡素.密林深处的驯鹿场[J].内蒙古林业,1984(11).

[8] 朝克.鄂温克语各方言的语音关系[J].中央民族大学学报(哲学社会科学版),1985(04).

[9] 干志耿,孙进己.“通古斯”与通古斯的起源[J].社会科学战线,1985(03).

[10] 阿克瓦.德国通古斯语学者格鲁柏(1855—1908)满语学者豪埃尔(1878—1936)[J].内蒙古社会科学(汉文版),1986(01).

猜你喜欢
朝鲜语韩语日语
从推量助动词看日语表达的暧昧性
朝鲜语专业实践教学模式改革初探
中级韩语课混合式教学模式探究
韩语固有惯用语的认知机制
如何提高学生学习韩语的积极性——以《综合韩语》课程为例
关于朝鲜语“-이-”句式和汉语“是”字句的对比
如何办好散居地区朝鲜语广播
关于日语中的“のた”和“の”的研究
以多元人才观为引导,深化朝鲜语专业人才培养
韩语专业教学中的文化教育探讨