浅谈日语中的省略语

2015-07-10 22:51张媛媛
校园英语·中旬 2015年6期
关键词:作用特征

张媛媛

【摘要】日语中的省略语在日语会话和学习中很常见,其特征是内容少而信息量大。全球化和电脑普及的今天,我们的生活中出现了很多的省略语。它的产生就是为了使人们的生活和学习更简便。如果不知道这些省略语的意思,那么就不能灵活的应用,也就不能发挥省略语本身的作用了。所以本文将对日本语的省略语进行一个简要的分析与研究。

【关键词】省略语 词汇的省略方式 特征 作用

现代生活节奏很快,在各个领域都追求效率,表现在语言上就是出现了很多省略语。它是用少量的内容表达更多的信息,在沟通中会显得更加简洁方便、便于交流。在现代日语中有很多的省略语,如果不了解它的内容就会对沟通造成障碍。日本的『国語学研究事典』是这样定义省略语的“ある語の一部省略または簡略した形のもの。略語になっても、元の意味はそのまま保たれている”。也就是说“省略语就是把语言的一部分省略掉,但在省略之后还依然保持原有的含义。”

一、省略语的分类

1.名詞的省略语。名詞的省略在日常生活、网络、商店名、人名等社会的各个領域都很常见。

2.形容詞的省略语。形容詞比较长,通常会把中间部分省略。

例如:おつ→お疲れ様(你辛苦了);きもい→気持ち悪い(真恶心)

3.動詞的省略语。与名詞和形容詞相比动词的省略语比较少,通常年轻人当中用的比较多。

例如:かそる→髪の毛が薄くなる(把头发打薄);オケる→カラオケに行く(去唱卡拉OK)

4.外来語的省略语。外来語是指用片假名来表现外语发音的词语。完全用片假名来表现的话,单词会很长。因此在外来语当中使用省略的情况比较多。一般来说会把外来语的前两个或三个发音保留,把后面的发音省略。

例如:バイト→アルバイト(打工);スーパー→スーパーマーケット(超市)

二、省略语的特征

1.汉语词的省略语中双音节的省略语。在日语的词汇系统中由两个汉字组合而成的双音节复合词比较多,因此,当汉语词进行省略的时候通常都会变成两个汉字的组合。

例如:地銀→地方銀行(4?2);現説→現地説明会(5?2)

2.三个汉字的省略语。两个汉字组成的双音节复合词再和接头词或者结尾词一起组成三字的汉字省略语。

例如:全日空→全日本空輸;伊豆急→伊豆急行

3.四个汉字的省略语。当片假名比较长的时候通常会只采用前四个字这就叫做「四字略語」,但单词的意思不变。

例如:ヤフオク→ヤフー·オークション(Yahoo里面的拍卖);メルマガ→メール·マガジン(mailmagazine是指发送方定期向想要阅读的人发送邮件并让读者来购买的一种形式)

为什么日本人这么执着于“四文字”呢?从传统的文学形式来看,和歌、俳句等都是七五调。虽然从国外引进了一些看起来很时髦的词语,但是在转换成日语的时候还是逃不脱七五调的束缚,对于一些还没有听习惯的新词语以及新的概念等还是会倾向于转换成自己习惯的语言,并且这样才会在说话的时候觉得没有不和谐的感觉。

4.地名、人名等固有名词以及专用语中的省略语较多。地名、人名等固有名词以及专用语中很容易产生省略语,原因是固有名词和专用语较长,记忆比较麻烦,所以必须要简化。

三、省略语的作用

1.简洁性。单词省略之后它的音节和文字显著减少,交流起来更加便利,书写起来也更简单。在新闻报道中国家以及团体的名字几乎都会被省略。例如「英」(英国)、「独」(德国)、「仏」(法国)等,对于读者来说也容易理解。同时,有时候会用到两个汉字来表示国家的名字,「日韓」、「米中」(美中)。还有像「在日」(在日本)、「来日」(来日本)、「親日」(亲日)等,只看字面意思一下就能理解了。不仅是在新闻报道中,在日常生活中也有很多省略语,如:東名坂→東京·名古屋·大阪;主婦連→主婦連合会等。

2.自我保护。省略语从使用对象来看,在IT业、传媒业、年轻人当中使用的较多。不仅仅是使用方便,还有排他性,自我保护、特权意识等含义。例如学生们就会使用省略语来互相交流一些不愿意让大人知道的事情。BF→ボーイフレンド?(男朋友),GF→ガールフレンド(女朋友)。

3.表达尊敬或者亲密关系。为了使语言更加优雅和委婉有时候会把词语加以变化,其中的一个形式就是把单词省略化。在室町時代的贵族女性们认为直接说事物的名称很粗野,于是在宫廷内生活的女性们会把事物的名称省略。例如:なすび→なす(茄子);ちまき→まき(粽子);蒟蒻(こんにゃく)→にゃく(魔芋)。

随着时代的发展,在现代日语中,省略语的数量也逐渐增多,新的省略语也不断产生,省略方式也多种多样。不论是哪种形式,通常都是把不重要的部分省略然后突出重要的部分。但是,只要知道单词的内外变化规则,仍然可以把省略的部分复原然后再推测出原意。了解省略语的特征也有助于更深的理解省略语。

在日常生活中省略语的使用频率很高,其中由汉语而来的省略语数量也不少。省略语是为了减轻人们的记忆负担而批量产生的。但是,如果省略语被误用的话反而还会增加学习和认知的负担,所以,对省略语的研究,对促进日语学习以及文化交流都有很大意义。

参考文献:

[1]高殿芳李殷焕赵德义.日本語の縮略語辞典[M].北京商务印書館,1991.

[2]吴侃.日本語の語彙の研究[M].上海外語教育出版社,1999.

猜你喜欢
作用特征
新型冠状病毒及其流行病学特征认识
如何表达“特征”
不忠诚的四个特征
抓住特征巧观察
浅析情境教学法在中职会计课堂中的应用价值
试谈乡土地理教学法在初中地理教学中的作用
试分析高中化学教学中概念图的应用策略
多媒体技术在小学语文教学中的应用研究
谈谈朗读在文本解读中的作用
线性代数的应用特征