巴彦淖尔市90后蒙民借词汉语人名的语言与文化心理探析

2015-08-15 00:47兰金梅布和吉雅
绥化学院学报 2015年2期
关键词:蒙语借词巴彦淖尔

兰金梅 布和吉雅

(1.安庆师范学院文学院 安徽安庆 246133;2.河套学院 内蒙古巴彦淖尔 015500)

人名是指称个人的专有名词,是代表一个人的语言符号,所以人名首先是一种语言现象,具有语言属性[1](P274)。人名因适应社会生活而存在,深深地打上了社会生活的烙印,反映了一个民族文化的主流。人名是文化的载体和统象[2](P18)巴彦淖尔市90后蒙民借词汉语人名具有鲜明的民族文化特征和时代特征,是巴彦淖尔市文化见证的“活化石”,值得从语言与文化心理角度探究。

巴彦淖尔市位于内蒙古自治区西部的河套平原和乌拉特草原上,是以汉族为多数、蒙族为主体的盟市。在汉语为主要交际通行语的语境中,蒙族人都有了自己的汉语名字。本文调查了巴彦淖尔市1000名在校90后蒙族学生的汉语名字,采用问卷及个别咨询相结合的方式,调查了它们的汉语意思和取名寓意,故可保证本文讨论语料的真实性。巴彦淖尔市90后蒙民借词汉语人名的语言与文化探究从以下几方面展开:构成方式、语义内涵和所反映的文化心理。

一、90后蒙民借词汉语人名的构成方式

蒙族人名的构成很复杂。随着蒙汉文化的大融合,蒙族人往往既有蒙语名又有汉语名。汉语人名中出现了大量音和义都借自蒙语的人名借词,即蒙语借词人名。巴彦淖尔市90后蒙民借词汉语人名的构成方式有:

(一)音译借词方式。是指一种语言在借用外族词时采用直接译写外族词的语音。音译的蒙语借词人名就是用汉字直接记写出蒙族人名的蒙语语音。例如,蒙语借词人名“伟乐斯”蒙文写作“ ”,其语音用国际音标可记录为[uei214l51sI55]。就是说,作为该蒙族学生的汉语名字“伟乐斯”,它是借自原蒙语语音,属于音译蒙语语音的借词。蒙民中绝大多数的借自蒙语的汉语人名就是这种按照蒙语词的声音用汉字依次对译过来的,如安达、阿希达、温都斯、桑楞嘎、卓尔、阿伊斯、查嘎布日、都丽雅、乌音嘎、哈布日、德格金、陶日淖、乃日恒、浩日旺、乌仁陶格苏、乌汗布仁、红达嘎、艾吉木、特日浓、傲日格乐、纳日斯嘎、查嘎布日等。绝大多数的蒙族人名是只有名而没有姓氏的,如上所示之例都是名而无姓氏。但也存在一定数量的“姓氏+名”构成的蒙族人名。例如“白阿如恒、白塔娜、白额尔德尼、白宝音朝古拉”,“白”是姓氏,“阿如恒、塔娜、额尔德尼、宝音朝古拉”是名。还如“黄木仁、黄财利甘、黄乌嘎、杜苏龙嘎、王胡雅格、薛艾丽娅、郭吉仁尼格、郭萨其热、杨乌日嘎、胡乌日寒、陈桑斯尔、包斯琴高娃”等蒙语借词人名都是由“姓氏+名”构成的。记录这类有姓氏的蒙语借词人名时,“姓氏和名”都采用音译方式,即依据蒙语人名的“姓和名”的蒙语语音用汉字逐一书写。如“陈德力黑”,就是依据“陈”和“德力黑”的蒙语语音逐一译写出来的。

(二)“音译+汉语词缀”的借词方式。这类蒙语借词人名往往只有名而无姓氏,是由两部分构成。前一部分代表人名的“名”,是根据蒙语人名的读音用汉字直接记写下来的,即采用“音译”的借词方式;后一部分是附加上去的汉语词缀。如“赛音朝格图”,“赛音朝格”是音译,拟写了其蒙民的蒙语名字的语音,是采用“音译”的构词方式译写出来的;“图”是附加上去的汉语词缀。最常见的汉语词缀是“图、太、泰”等。例如,附加汉语词缀“图”的蒙语借词人名有“贺其乐图、乌哈图、吉雅图、呼尼斯图、腾格日图、贺西格图、呼斯楞图、伊德尔图”等;附加汉语词缀“太、泰”的蒙语借词如“呼毕太、莫其太、宝音泰、阿嘉泰”等。它们均是采用“音译+汉语词缀”的借词方式构成蒙语借词人名的。

调查显示,巴彦淖尔市90后蒙民的蒙语借词人名中音译的单纯词居多,即绝大多数的人名由一个语素的音译单纯词构成。“先音译,后附加汉语词缀”的蒙语借词人名较少。

二、90后蒙民借词汉语人名的语义内涵

“每个人取名[3](P325)都有一定意义,取名的语义学意义受人们命名用意规约。”每个时代有每个时代的风尚和文化特征,命名所取之义因此也会随着时代的变化而变化。根据调查显示,90后蒙语借词人名的语义内涵如下:

(一)根深蒂固的“贵和尚中”的传统思想。“贵和谐,尚中道”是中国传统文化的精髓,主张以广阔的胸襟、海纳百川的气概作为君子为人之道。巴彦淖尔市90后蒙语借词人名多以豁达、开朗为寓意命名,希望孩子以谦逊包容的乐观心态去面对现实,传达了“以和为贵”的中庸之道。例如,朝宝(活泼)、特尼格尔(广阔)、其乐格尔(辽阔)、乌达木(广袤)、阿丽亚(淘气、开朗)、慕禧乐(快乐、微笑)、朝格图(活泼)、其乐木格(阳光、灿烂)、格庚(光亮)、哈妮(朋友)、布乐呼木德乐(团结)、恩克巴图(平安、太平);塔拉(草原、原野,宽阔)、嘎吉勒(大地、广博)、白嘎力(大自然、博大)、呼布庆(世界、广大)、敖日齐楞(宇宙、浩瀚);竹娜(夏天、热情奔放);诺敏(翠绿)、青格尔(蓝色、宽阔)等。

(二)情系草原的“重祖立业“的寻根意识。人是文化的生物,作为人的符号不能不带有各个不同的历史时代、各个不同民族的文化色彩,不能不从一个侧面反映出文化的嬗变[4](P180)。人名是个人的符号,巴彦淖尔市90后蒙语借词人名是巴彦淖尔市蒙古族90后的个人特称,印上了民族、时代的烙印。这些人名渗透了浓厚的草原民族的“重祖立业”的寻根意识,即“图腾”崇拜,寄予建功立业的远大抱负,表现为:1.以自然景观取名、将“英勇”之意寓意于人名。“图腾”崇拜包括崇天敬地的自然崇拜和英雄崇拜,是寻根意识的反映,潜移默化地渗透于人名中。自然崇拜,如巴彦那慕日(丰硕的秋天)、乌日查呼(黎明)、阿如温查斯(瑞雪)、胡日乌斯(雨水)、达来(海)、阿日善(圣水)、树海(森林)、波日特(绿洲)、道日娜(东方升起的太阳)、沙其日(光辉)、娜荷娅(嫩芽)、木其尔(树枝);英雄崇拜如:娜庆(出众强大)、阿茹恒(有勇有谋)、乌嘎(伟大)、巴特尔(英雄)、代钦(战将)、苏乐德(跟随成吉思汗征兆南北的长枪,是蒙古人的圣器)、吉达(长矛)、伊勒德(战刀)、色勒莫(利剑)、斯日波(戟)、阿拉坦胡雅克(金甲)、蒙根都拉克(银盔)、斯钦巴日(智虎)、博日格德(雕)、哈日查盖(鹰)、嘎尔迪(鹏)、海日古(雀鹰)等。2.寓展宏图大志之心愿于人名。命名取义是历来的传统,人名用字寄托着长辈对子女的美好祝愿。“建功立业,大展宏图”的英雄抱负是草原情结的寻根意识的表现。例如,那仁满都呼(初升起的太阳,光芒万丈)、苏日古嘎(光鲜)、特日格乐(圆月)、呼斯楞(梦想)、托希戈(靠山)、托雷格尔(支柱)、阿拉萨(遥远)、哈琳(飞翔)、敖达娜(远走)、温都苏(根)、嘎日玛该(优秀)、阿如恒(俊杰)。

(三)根源儒家的雅柔刚健的审美情趣。儒家文化倡导的温文尔雅、刚健有为的审美情趣深深地影响着生存于广袤的中华大地的各民族,深深地影响着中华人名文化。人名不仅反映着取名人的理想,更标志着取名人的审美情趣。一个好的人名具有美学的审美情趣,即雅柔刚健。词的雅俗义与民族文化精神紧密相联,我们可以透过词的雅俗义的现象,反溯及民族文化的内核[5](P56)。受到儒家文化熏陶的巴彦淖尔市90后人名,具有高雅的审美情趣:1.追求真善美。在我们所调查的巴彦淖尔市90后蒙族学生中,无论男生还是女生,他们的名字都体现了蒙族人质朴的审美价值观念,即希望男性伟岸刚强,女性纯洁美丽,希望他们都睿智善良、健康有福。如莫日根(聪明)、毕力格(智慧)、查力汗(善良)、胡日查(机智)、巴图(结实、坚强)、额尼日乐(仁慈)、乌日娜(灵巧)、图妮乐(清澈、圣洁)、其勒木格(明亮)、阿茹娜(纯洁)、斯琴其木格(聪颖伶俐)、格日乐查汉(美丽、纯洁)、斯庆高娃(聪明)、乌日很(温和)、乌雅恒(温柔)、都兰(温暖)、赛哈娜(美好)、海日(爱、有爱心)、洪格尔(挚爱)、赛娜(好)、包音陶格陶(福气长存)、乌力吉(吉祥、美好)布音(福)、宝音贺西格(洪福大运)、宝音(福)温都尔(高)、恩克(平安)、布仁(全)、南丁(珍贵)、贺西格图(大富大贵)、满都拉(兴旺)、吉仁尼格(61,吉祥的数字)、章嘎(吉祥如意)。2.富有诗意。受到传统审美观的影响,蒙族人也喜欢语言崇拜,特别重视命名中的含义,把所能想出来的美好愿望都寄予在名字上,通过语言文字作诗意的比附联想,高雅时尚,富有文学色彩。例如,哈斯(玉)、塔娜(珍珠)、格根塔娜(发光的珍珠)、奥优(绿松石)、包如干(雨)、依日嘎(涟漪)、阿力木斯(钻石、珍贵)、其其格(花朵)、阿拉腾娜布其(金叶)、莎日娜(山丹花)、乌仁花(黎明之花)、乌仁花日(精巧的花朵),这些90后蒙语借词人名中的女生名字中以褒义词“玉、珍珠、宝石、花、涟漪、细雨”等富有诗意的象征物命名,让人不由地联想到女性的阴柔之美。还如“乌日丽格(艺术)、娜米拉(飘扬)”这两个女生名字意境深远,人们由人名语义也许会浮想到弥漫于旷野的高亢的蒙古长调,意韵悠长。再如:苏布尔(高山)、牧仁(江流)、宝力格(涌泉)、朝鲁门(启明星)、阿拉坦敖都(金星)、格勒(顶峰)、哈达(岩石)、旭日干(风暴)、伊利奇(能量),这些男生名字是用象征力量的山、江、泉、星、峰、石、风暴、能量而命名,展现了男性的阳刚之美。象征物意韵深厚,反映了高雅的审美情趣。

三、90后蒙民借词汉语人名所反映的文化心理

人名是社会、文化的镜像[6](P44)。人们命名的用意也受到社会文化心理的深刻影响。因此,从命名中往往可以窥视历史时代的社会文化心理。

(一)传统文化认同心理。人名系统中的“认同心理”指的是在人名中含有归依于某种文化传统的倾向。[2](P143)儒家重视“仁义礼智信”为核心的伦理精神,以和为贵。巴彦淖尔市90后蒙语借词人名的语义寄托着传统文化的伦理精神、价值观念和审美观。调查显示,很多人名以美德或有关美德寓意的词语来命名。如,萨那才恩(善良)、其格其(忠贞)、乌恩奇(真诚)、德格希(秉正)、吉日木图(有义)、希都日古(忠厚)、伊特格勒(诚信)、高勒奇(公正)、阿斯根(正直)、那日苏(松)、阿嘎如(刺柏)、阿尔其(香柏)、乌扬嘎(音律)等。汉族人认为吉祥语具有逢凶化吉的神秘莫测的力量,说吉祥语,取吉祥名字可以避祸,渴望吉祥是国人和谐心理的表现。巴彦淖尔市90后蒙语借词人名也体现了这种安居乐业、思安祈福的文化传统,例如,俄斯日格(迎吉逢祥)、欧格德(畅达、如意)、才恩吉雅(好因缘)、昭那木日(丰收)、浩特劳布仁(人丁兴旺)、乌勒吉德勒格日(飞黄腾达)、那森德勒格日(延年益寿)、阿拉达日图(美名远扬)、嘎必雅图(功勋)、才希雅勒(赞赏)、马嘎塔勒(颂扬)、俄日和木(华丽富贵)、萨楚日勒(发光)、巴达荣贵(光芒四射)、吉日格勒(幸福)、门德(安康)、阿木古郎(安居乐业)、蒙克(永生)、阿希格(利)、贺希格(福禄)等,都体现了蒙族人对我国传统文化的认同心理。。

(二)本民族文化优先心理。人名系统中蕴藏着浓厚的寻根意识,这是本族文化优先心理的反映。巴彦淖尔市90后蒙语借词人名中有很多以“自然景观、英雄之意”命名的民族习惯,这是对蒙族民族文化的传承,反映了本民族文化优先的心理。尤其男性名字中寄予的“刚毅英勇、建功立业”的厚望,是草原剽悍文化的表征,如布赫温都斯(坚固)、巴图布赫(牢固)、斯钦布赫(睿智刚毅)、伊德日布赫(坚实强大)、那森布赫(体健寿长)、哈图(坚强)、呼其图(强劲有力)、俄日勒和克(英勇)、苏日勒和克(威武)、拉克申(魁梧)等。姓氏观念在蒙族人名文化中淡薄,大部分人名只有名而无姓。调查显示,巴彦淖尔市90后蒙语借词人名多数只有名而无姓氏,这是本民族文化优先心理的具体体现。

(三)崇尚求美心理。人名与佳运祝福相联系,体现了时代风尚。崇尚求美的心理是指追求时尚、寻求美名,这种心理规约着人名文化。随着时代的快节奏,高雅简洁成为时代主潮,决定了人们在取名时更加注重雅致和简约。巴彦淖尔市90后蒙语借词人名就体现了这种求美崇尚的心理:名字内涵越来越丰富,寄托美意,几乎没有丑名、贱名。如图布兴(庄重、娴静)、特古斯(圆满)、要斯图(彬彬有礼)、照日格图(远大志向)、苏雅拉图(渊博)、奥嘎(宏伟)等名字都是追求美好之意。90后蒙民的人名多数只有名却没有姓,是追随简约时尚的表现。

人名是以语言文字作为物质材料的个人的特称,音形义方面都很讲究。巴彦淖尔市90后蒙民中借自蒙语的汉语人名还存在很多不规范,其中由于音译不规范而导致书写形体不规范及一词多形的问题比较严重。前者如“代钦(战将)—代青、竹娜(夏天)—菊娜、诺敏(翠绿)—脑明—淖明”,根据“战将、夏天、翠绿”在蒙语中的语音与语义应该译写为“代钦、竹娜、诺敏”更准确,那“代青、菊娜、脑明、淖明”就是错写;后者如“乌达木(广袤)—阿古达木、萨其日乐(光辉)—沙其日、阿如恒(俊杰)—阿若汗”,每一组表达的汉语意思是一样的,属于同一个词却有不同的书写形体。巴彦淖尔市90后蒙民中借自蒙语的汉语人名存在一词用多种汉字音译而造成的多形累赘的现象,有待于进一步规范。参考文献:

[1]陈建民.语言文化社会新探[M].上海:上海教育出版社,1989.

[2]王建华.文化的镜象——人名[M].长春:吉林教育出版社,1990.

[3]郭锦桴.汉语与中国传统文化[M].北京:商务印书馆,2010.

[4]邢福义.文化语言学[M].武汉:湖北教育出版社,2000.

[5]苏新春.汉语词义学[M].广州:广东教育出版社,1997.

[6]齐沪扬,陈昌来.应用语言学纲要[M].上海:复旦大学出版社,2009.

猜你喜欢
蒙语借词巴彦淖尔
《御制满株蒙古汉字三合切音清文鉴》与《蒙语老乞大》中的蒙古语第一音节母音比较研究
2017—2018年巴彦淖尔市主要农作物农药使用情况调查分析
试析如何在小学蒙语课堂中锻炼学生口语交际
阿鲁科尔沁土语的汉语借词研究
浅谈借词对维吾尔语词汇演变的影响
浅析介词“打”与蒙语“从格”对比分析
探析蒙语与汉语构词演变中反映的民族特色
巴彦淖尔市土地流转和适度规模经营的思考
巴彦淖尔市农作物秸秆机械化综合利用现状
现代维吾尔语中的汉语借词研究