悲 伤(外三首)

2015-11-15 00:33白鹤林
中国诗歌 2015年3期
关键词:吉尔伯特老妇祖国

白鹤林

整个早晨,一个老妇

在楼下。一直喊某个人的名字

我害怕这种声音,好像

一个人已经睡去,再也不会醒来

或者

根本不住在这里

深深地吸口气

在一张废纸上,我记下

这清晨的、措手不及的悲伤

恰到好处——致杰克·吉尔伯特

我不喜欢愚蠢的封面,也不喜欢

漂亮和煽情的句子。

我不是修辞主义者、偏执狂

和哗众取宠的口语派,

也不为了反对而反对去写博客。

我喜欢笨拙的人(他在外面快乐地种豆子)。

他总是追求少和隐秘。

好像诗人的工作不是写作,而是耕作。

而是谈话:恰到好处。

一个人的祖国

第一日。我看见母亲,在生日当天

衰老。在城东“老房子”酒楼

儿女们一桌,为她的生日和病体祝福

但谁能阻止生命,日渐虚弱的气息

第二日。我送别一位诗人,他驱车

而不是打马,奔赴雨中的剑门

他带着亲爱的妻子、兄弟和儿子

于诗歌和家庭之间,游刃有余过关

第三日。我听见婴儿,在另一个母体中

生长。“他或者她,该叫啥子名字?”

在建国门前的广场和百盛商场,小夫妇

为奶粉、名字和每日的开支,伤透脑筋

七日之秋。我的祖国一片繁忙

麻将的四川,钞票的广州,伟大的北京

一个人像一阵风一样,晃荡过

什么都降价的城市,和近郊热闹的乡村

明天。我还一定要赶在中秋之前

去乡下,给另外两位老人拜节。一个人

他从没干过什么大事,也不怎么惦记历史

但他一直这样认真地活着,在自己的祖国

先 知

他是阴沉的,像在地铁站口

遇见的肮脏占卜者

他是精于旁观的,像泄露的光

引证着局部的暗

他是偏颇的,像被蒙蔽的、残缺的文字

审判必然的死亡。在时间的快车上

他收买了时间,早定下预谋

把所有的无辜者

开往,一部电影的反面

猜你喜欢
吉尔伯特老妇祖国
老妇干陈秀琴和她的伙伴们
试着慢一点
我和我的祖国
对祖国唱出爱
我和我的祖国
试着慢一点
只求输 时不要 哭
新西兰歌剧院首演吉尔伯特与萨利文歌剧《日本天皇》
六旬老妇“养出”了个大学生