地狱中之一季

2015-11-17 21:27尼古拉阿蒂尔兰波胡品清
文苑 2015年35期
关键词:兰波尼古拉蒂尔

[(法)让·尼古拉·阿蒂尔·兰波 胡品清/译]

地狱中之一季

[(法)让·尼古拉·阿蒂尔·兰波胡品清/译]

散文诗集《地狱一季》是兰波封笔之作,也是一部大胆探索、观念超前,具有划时代意义的散文诗精品。整部作品充满繁复的思绪和生命激情,展示出兰波在危机中与自己内心决斗,并用激进的表达方式呈现诗人对真理质疑、追问的心路历程。这种混杂了反叛欲和一个绝对主义者殉难倾向的审美状态,使他的窥探与求索显得沉重、诡谲而迷狂。这既是兰波苦涩、激荡、漂泊人生的真实写照,也是他不断对自我灵魂残酷拷问的精神自传。显然,《地狱中之一季》较为集中地传达了兰波的这种思想脉搏和情绪。因此,这一章散文诗就是诗人引领读者进入梦幻世界的秘密通道。

假如我的记忆是鲜明的话,我昔日的生活曾是一席华筵,在那儿一切心灵舒展,一切醇酒流溢。

某个夕暮我曾将“美”置于膝上,发现它是带着苦味的,我乃将它唾骂。

我曾伪装对抗正义。

我逃逸了。啊,女巫!啊,痛楚!啊,憎恨!我曾将我的宝藏托付给你们。

我曾令一切人类的希望,自我心中消失。我曾如猛兽跳跃于欢乐之上,且将它扼杀。逝去之顷,我曾呼唤刽子手们,为了啃食他们的枪杆。我曾呼召灾祸,以沙砾和血将我窒息。

苦痛是我的上帝,我偃卧于泥泞,我曾在罪恶之风中自曝,我曾愚弄疯狂。

而春天给我带来可怕的愚人之笑。

而近来,当我濒于发出最后一次嗓音之顷,我曾寻觅畴昔的华筵之钥,也许往昔的兴致会油然而生。那枚钥匙乃是慈善——这个灵感证明我曾做梦。

“你将永远是海乙那(编者注:海乙那,hyena,指鬣狗),”那以罂粟花为我加冕的魔鬼又向我疾呼,“以你一切的欲望,你的自私,和一切的深重罪孽赢得你的死亡吧!”

哎,我曾过度接纳。可是亲爱的撒旦啊,我恳求你,别以如此激怒之双瞳瞪着我。在若干小小的罪行正待完成之顷,我将这几页可憎的,被打入地狱者的日记撕下给你——那钟爱无视于描述、无视于教条的作家的你。

猜你喜欢
兰波尼古拉蒂尔
尼古拉·特斯拉:现代普罗米修斯的非凡人生
为什么我们今天仍需要兰波?
我的世界只有你
我的爱一直陪着你
淘气尼古拉带你游法国
青鸟
裸婚总统帕蒂尔