对外汉语汉字教学策略研究

2016-05-14 19:12徐瑞
现代语文(学术综合) 2016年7期
关键词:留学生汉字教材

摘 要:对外汉语汉字教学是对外汉语教学过程中的一个重要环节。但是,在其重要性方面往往被忽略。就对外汉语汉字教学的一些难点及相应的策略进行分析,希望对对外汉语汉字教学工作者提供一些参考。

关键词:对外汉语 汉字教学

对外汉语教学中的汉字教学是以外国人为教授对象的一种教学活动,也是对外汉语教学的一个重要组成部分。同时,汉字作为中华民族文明的记录、保存、传播的独特工具,是让留学生更好认识和感受中华文化的重要途径。因此,汉字教学在对外汉语教学中起着举足轻重的作用。充分发挥好汉字教学的作用,对于促进外国人更好地掌握汉语有极大的促进作用。

一、对外汉语汉字教学的现状

(一)起步较晚,缺乏足够的重视

对外汉语中汉字教学虽然从一开始就有,但是直至现在还是处于一种不被重视的地位。大部分教学者把汉字教学简单地理解为词汇教学,在词汇教学的过程中顺带进行汉字教学。也有的高校仅仅开设读写课。这样就导致了汉字教学的效果很不理想,同时也不利于汉字独特文化作用的发挥。虽然在1996年召开的第五届国际汉语教学研讨会以后,汉字教学才得到了极大的重视,但是在整个对外汉语教学过程中汉字教学还是处于相对薄弱的环节。因此,需要我们在对外汉语汉字教学方面投入更多的精力,使留学生更好地掌握汉字,促进听、说、读、写能力的全面发展。

(二)学习者的个体差异大

对外汉语教学中,留学生来自不同的国家和地区,虽然他们都是为了一个目的学习汉语,但是由于文化差异、知识水平、宗教信仰、人生阅历等不同都会影响到对外汉语汉字教学的方法及策略。例如:日本和韩国的留学生对汉字的掌握情况好于欧美留学生,是因为日本和韩国两个国家在本民族的文化中还有使用汉字。对于菲律宾等东南亚国家,由于该地区华侨较多,一些留学生在来中国之前对汉字有一定的了解,但是他们掌握的汉字有一部分是繁体字,所以在教学过程中要注意繁体字和简体字的问题。

(三)学习者的目的不同

一些来华的留学生虽然都是学习汉语,但是学习汉语的目的不尽相同。主要有两类:一类是出于了解中国,或者是在中国从事商贸、外交等工作,或者完全是出于旅游的目的。另一类是想在中国留学深造,或者在中国从事学术研究等活动。目的不同,导致了学习汉字的动力也不同。第二类人群学习汉字的动力明显高于第一类人群。

(四)对外汉语汉字教学方法缺少创新

众所周知,汉字属于表意文字,其构型的最大特点就是根据所表达的意义来构型,这样就导致了汉字的数量大、无规律、笔画繁多等特点。但是,在传统的对外汉语汉字课堂上还是采用传统的教师教学生写,教师一笔,学生一划的方式去教授汉字,这样就导致汉字课的枯燥无味,学生旷课等现象。

(五)汉字教材不够合理

由于对汉字教学的不重视,导致汉字教材相对于其他的教材较为缺乏。现有的教材当中有些教材设计也不够合理。有的侧重汉字部首教学法,有的侧重图画教学法,缺少一种更为全面系统的教材。同时,一些教材也没有注意到汉字的难易程度,在初级阶段往往会出现一些比较难的字,这样在无形中给授课老师增加了难度。

二、对外汉语汉字教学策略研究

(一)根据汉字的特点进行教学

汉字难学,这是由汉字的特点决定的。汉字是形音义结合的统一体。结构复杂,以形声为主数量众多,而且由于汉字历史悠久在发展过程中有些汉字的意思跟原来的意思大不相同。这就需要我们根据汉字的特点以及留学生的实际情况进行教学。到底是“词本位”还是“字本位”我们要根据实际情况进行选择。同样,由于汉字以形声字为主,那么说明对形声字的研究有利于留学生对汉字的把握。因此,我们可以充分利用形声字来进行汉字教学。

(二)要注重文化差异,有针对性的教学

在不同文化背景下,汉字教学侧重点也不同。我们尤其注意的是先前我们提到的日本和韩国的留学生,由于中国和日本和韩国同属于“亚洲文化圈”,他们对汉字的结构等把握较好,但是需要注意的是文化不同导致语言学习上负迁移。对于欧美学生例如芬兰等国家的留学生他们可能对于汉字的规范问题会更敏感。例如汉字“友”的手写体中,他们可能对于最后的捺与横撇是否相连产生争论。这就需要对外汉语老师在教学过程中注意书写的规范。

(三)将书写内容与实践相结合

在对外汉语汉字教学过程中,由于汉字教学本身具有一定的难度,如果不结合实践,那么学生会更觉得枯燥无味。因此,我们在教学过程中要把汉字教学与日常生活实践结合起来,要让留学生充分认识到汉字在日常生活中的作用。有些留学生对于学习汉语的目标仅仅是听说,对于读写并没有很重视。因此我们在汉字教学过程中要尽量结合实践来让学生认识到汉字的重要性。

(四)要把握教学的重点,注重教学方法

汉字教学要注重方法,要充分调动学生听、说、读、写来进行课堂的学习。在教授字词的时候要联系例句等进行训练和跟读。否则汉字教学便会漫无目的,把握不住重点。但是,值得注意的是,由于汉字教学过程中所涉及的知识面较广,所以有些学生可能对一些词语的辨析、语法的应用等产生疑问,进而追问。这就需要教师要把握好课堂,切忌把汉字课上成了精读课。授课教师在备课时要尽量选取一些学生熟知的词汇、语法,这样就减少了课堂上的学生的疑问,进而促进汉字教学的顺利进行。

(五)坚持汉字的规范性和可接受性

在汉字教学过程中,教师要注意汉字的规范性。因为汉字的本身所具有的特点导致汉字的不规律性。因此在教学过程中教师首先要做到书写的规范性。特别是在板书的时候,要严格按照规定去书写避免给学生造成汉字随意性的印象。我们在运用多媒体技术进行教学的同时,不能抛弃板书,特别是对外汉语汉字教学更需要教师书写示范。在教授汉字的时候要注意一些汉字的取舍,有些需要记忆,有些仅仅需要认读。在组词造句时注意学生的学习水平和可接受性,切忌给学生学习汉字造成额外的困难。

(六)将汉字与中华文化结合起来,提高汉字课堂的趣味性

在对外汉语教学过程中可以采用多种形式的活动来提高课堂的趣味性,提高课堂的积极性。如采用对话、情景模拟等形式训练学生的口语。汉字学习具有较强的实践性,因此我们在教学过程中要采取一些实践性较强的活动,让留学生参与到教学过程中。对于汉字来说,我们可以在整个教学过程中穿插一些实践活动,来提高学习效率,增进学生对汉字的理解。针对实践性的特点我们可以开设“汉字与剪纸艺术”“汉字与书法艺术”“汉字与篆刻艺术”等实践活动让学生充分参与到其中,这样不仅可以使学生更深刻地感受到汉字的笔画结构,更重要的是我们可以通过这些活动来提高学生对中华文化的理解,感受中华文化的独特魅力。

(七)充分调动留学生的积极性,提供充分的机会让学生展示自己

为了让学生更好地学习和巩固我们所学的内容,我们在布置课外作业的时候尽量布置一些具体的与生活联系密切的作业。例如充分利用现代通讯设施,布置汉字任务建立微信群组,让学生打字发送到群组里面,学生之间相互检查。让学生找出自己生活中经常遇到的汉字,并与大家一起分享,把课堂留给学生,让学生做主让他们讲解自己学习到的汉字。

三、结语

对外汉语汉字教学是对外汉语教学的一个重要的环节。虽然对外汉语汉字教学在现在的教学活动中得到了一定的重视,并且在实践活动中取得了一定的成效。但是,对外汉语汉字教学还是存在着很多的不足,一些高等学校也不会专门去开设汉字课,而是把汉字整合到了精读或者读写课中。这样做虽然有一定的道理,但是这样做会把汉字放到相对较低的地位,从而忽视了汉字的重要性。因此,需要我们更进一步地去研究对外汉语教学,不断开拓,突破汉字教学的瓶颈,从而让汉字发挥更大的作用。

参考文献:

[1]翟汛.对外汉字教学刍议[J].武汉大学学报(哲学社会科学版),1998,(3).

[2]卞觉非.汉字教学:教什么?怎么教?[J].语言文字应用,1999,(1).

(徐瑞 广东广州 广州大学人文学院 510006)

猜你喜欢
留学生汉字教材
教材精读
第一章 天上掉下个留学生
汉字这样记
汉字这样记
源于教材,高于教材
北京外国留学生的规模与结构