浅谈汉—哈委婉语的特点

2016-05-30 00:56阿扎玛提艾合买都拉
文化产业 2016年5期
关键词:委婉语民族文化

阿扎玛提?艾合买都拉

摘 要:学习和使用这些委婉语,有利于我们更深刻地了解中国社会文化特征,有利于更有效,更准确地进行文化交流,丰富我们的语言,同时也打开一扇了解一种文化的窗口。探究汉语、哈萨克语委婉语的使用,不仅可以使我们的讲话更具科学性和艺术性,而且也可以在我们的日常翻译工作中起到画龙点睛的作用。本文通过委婉语解析汉哈委婉语在使用和应用中的不同和共同存在的一些特性了解两种的语言文化内涵。

关键词:委婉语;民族文化;忌语

语言是人类社会的一个重要特征,它作为人与人之间交流思想感情的必备工具,起内容和形式均反映了一定历史,地理和社会条件下人们不同的价值观,道德观和心理状态。同时,作为社会文化的的一个主要载体,语言又反应了不同社会,文化的差异和共通之处。当语言被人类用来交流思想,沟通感情或进行有声思维时,能够唤起人们的各种想象并产生与之密切相关的心里反应。

汉哈委婉语的使用源远流长,简单地说,委婉语就是指使用婉转含蓄、曲折的语言来烘托、暗示出自己的思想感情。中华民族作为文明古国和“礼仪之邦”,在漫长的的发展过程中,形成了自己独特的民族心理和思想观念,其中一个突出的思想就是中庸。中庸思想是儒家思想的重要组成部分,也是中国传统思想非常重要的组成部分,中庸思想主张为人出世要辞去不偏不倚,公允和谐的态度,对人要有雍容恭维和平温良的风度和钱和忍让的性格,反对待人处世感情冲动,片面偏激。哈萨克是一个有着悠久历史的古老民族,长期的畜牧生活使之与大自然格外接近,创造出了独具特色的草原文化;虽然哈萨克族天性好爽直接可在人际关系社会生活中由于宗教和喜欢的忌讳存在着很多禁忌的话语因此拥有它民族特点的委婉语。哈萨克文化和汉族文化相互心意,相互影响,既有想通指出,又有各自的风格体现出不同的特色。这两种文化的共性和风格特色在委婉语中得到了鲜明的展示和体现。

一、哈汉委婉语文化内涵的相同点

一般认为,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的言词,均在委婉语之列。下面从日常生活中的部分委婉语来分析汉哈民族习俗和人们的观念对委婉语的应用特点。

(一)表达使人感到畏惧、恐怖的对象

人们在心理上对某些事情、事物忌讳,就像“死亡”、“殡葬”、“疾病”、“身体缺陷”等,这些都是人们忌讳的字眼。

(二)表达对对方的尊重,回避敏感话题

在任何语言里,人们都常直接使用与“性爱”有关的词汇。尤其是在中国社会的传统文化中,性观念更为严肃保守,性心理更为含蓄羞涩,因此有关“性”、“那女关系”、“身体某些器官”的用词,历来都是人们忌讳的。纵观文化,可以发现人们对体形,尤其是女人的体形的审美观念是随着时代的变化而变化的。有的时代以丰满肥胖为美的标准,瘦削苗条则为不美;有的时代又以纤长瘦削为美,肥胖者令人生厌,所以人们不说‘身体发胖而用‘富态、‘发福或‘清瘦。人们大多怕老,所以一搬都喜欢采用含糊、比喻等方法,像‘上年纪、‘歇顶、‘谢顶,来表示年老、衰老。欺骗、吸毒、放罪等一些不良社会问题也属于敏感话题,用委婉语来代替能减轻刺激。如不轨、非礼、洗手、下水、做手脚、瘾君子、白粉、铁窗、高墙等。

(三)表达让人觉得丑恶、肮脏的内容

与排泄、排泄器官、便器、分泌有关的词语,古往今来,处于出于避俗求雅的原因,一般情况下,人们都爱用委婉语,这类词语大约占《汉语委婉语词典》里词语的4%。如:

只要坐快客就会面临下车接手的难题

大、小便,放屁等都是正常的现象,但因为脏、臭而令人不快的缘故,多用委婉语。正是因为用得比别的词语频繁,这类委婉语的发展往往比较快。与排泄有关的事物也多采用委婉的手法。如,办公、画地图、出恭、方便、解手、小便、小解、净桶、茅房、卫生纸、一号、上大号等。

二、哈汉委婉语文化内涵的不同点

哈萨克族的禁忌语主要产生于远古时代,当时人类由于对自然物和自然界的各种变化茫然不解,只有用“灵”的观念来解释其原因。随着人类视野的不断开阔,“灵”的观念被推向天地万物,从而形成了“万物有灵”的观念,奠定了最初的宗教意识。哈萨克族人们曾信仰过原始宗教和萨满教。在对自然的崇拜,对动植物的崇拜,对图腾的崇拜,对祖先的崇拜以及各种祭祀活动中逐渐产生了很多行为的禁忌、语言的禁忌以及对此所持的禁忌观念。哈萨克族中“语言灵物崇拜”现象,认为说出了禁忌的词语,就要受到惩罚,轻则危机个人和家庭,重则危及民族和国家。狼【hasher】是哈萨克族图腾崇拜物之一,是哈萨克族图腾文化的重要组成部分。至今哈萨克族人不能骂狼或直呼其名,而用【it hus】(狗尿)、【ulma】(狼嚎声)来代替。“语言灵物崇拜”中最常见的现象是名讳。

汉民族没有一个共同的、统一的宗教信仰,宗教多源流,信仰过道教、佛教、伊斯兰教等,但信仰者在全民族人口中所占比例太小,宗教对全民产生的影响不深,因此委婉语受宗教的影响不是很大,且使用的范围也很有限。但在现代委婉语中依然能寻找到宗教信仰的痕迹,如受宗教生死轮回说影响,将“死亡”称作“去世”、“谢世”、“升天”等;关于死亡的委婉语,有些反映了道家思想,透出一种人作为大自然的组成部分而最终又回归自让的朴素的物质观,将“死亡”婉称为“气散”、“仙逝”、“隐化”等;有些婉称语反映了佛家的思想,

三、结束语

汉哈委婉语作为一面反应社会文化和民族心理的镜子,折射出形形色色文化心理,涉及到方方面面的社会问题,它所蕴含的文化内涵会伴随着社会的发展、文化的繁荣,不断传承和完善。文化——委婉——人性——文化的循环,时文学修辞与社会发展不可分割的艺术表现,汉语委婉语以其强大的语言艺术魅力惠继续根植于民族文化,成为汉语言宝库的财富。

参考文献:

[1]王松年.委婉语的社会语言学研究[J].外国语,1993(2).

[2]武金峰,于晶晶.哈汉委婉语的文化内涵之比较[J].伊犁师范学院学报(社会科学版),2010.

[3]成世勋.汉哈禁忌语对比研究[J].语言与翻译,2008,(4).

[4]秦爱琴.汉语委婉语的认知研究[D].扬州大学,2008.

猜你喜欢
委婉语民族文化
委婉语教学研究
英语委婉语表达研究
礼貌策略在商务英语信函中的应用
数字媒体环境下民族文化的发展
马克思世界文化理论与中国特色社会主义文化建设
基于顺应理论的委婉语研究
俄汉成语中动物形象特点分析
浅析民族文化和传统图案在面料设计中的应用
内蒙古民族文化对外传播效果研究
论仡佬族作家王华小说中的乡村镜像与民间想象