改打油诗躲过一劫

2016-10-21 19:59庞国翔
特别健康·上半月 2016年6期
关键词:顶嘴打油诗大队

庞国翔

江明是重庆江津区杜市镇月坝村人,今年95岁。他社会阅历非常丰富,小时学过中医,当过皮鞋铺伙计,后来扛枪当兵,打过日本鬼子。新中国成立后,他在重庆一家建筑公司当石工,“文革”时,因为有当“国军”的历史,被清退回家乡务农。

因为是当地小有名气的读书人,又见多识广,江明常常帮助同村社员写写书信、契约什么的,因而有人称他“江老师”。他也孤芳自赏,常写点“张大妈、李大妈,人人抱个大南瓜”之类的打油诗,于是,有更多的人便称他为“江打油”。

“文革”期间,杜市人民公社月坝生产大队常召开批斗地主、富农的社员大会。一个姓刘的地主在批斗会上顶嘴,被当上了大队民兵连长的亲侄儿打了一巴掌。批斗会结束后,刘姓地主在回家的途中气恼不过,欲投河自尽,被同行的江明死死拉住。第二天一早,江明在自家的木门上写了一首打油诗,其意是劝刘姓地主批斗会不要再顶嘴,要“盯遭头”(看风向)。诗曰:强忍怒中气,少开顺口言;莫饮过量酒,愛惜一分钱。

不想,这首打油诗被一个“革命群众”举报到了杜市人民公社武装部郑部长那里。郑部长是月坝大队的“掌握同志”(驻大队脱产干部),他联系到当时国际国内形势,上纲上线进行了一番分析,认为江明这是叫地主分子暂时要忍气吞声,以便将来报复……郑部长决定马上派两名基干民兵到江明家照相取证。

江明得知这个消息后寒从心生。但他也是一个见过世面的人,立即取出笔,在第一句诗的前面加上“夫妻”二字,第二句诗的前面加上“拌嘴”二字,第三句诗的前面加上“桌前”二字,第四句诗的前面加上“赶场”二字,于是这首打油诗的意思就全变了:夫妻强忍怒中气,拌嘴少开顺口言;桌前莫饮过量酒,赶场爱惜一分钱。

当天晚上,郑部长看到两名基干民兵带回的照片后,又进行了一番分析和研究。他认为这打油诗的内容与先前“革命群众”举报的有些不一致,感觉这打油诗写的是家务事,若要“办一下”(开会批判)江明,理由有些不充分。过了许久,只听郑部长骂了一句:“江明认得几个墨疙瘩,就整些酸不溜秋的文字。清官难断家务事,算了,算了……”

江明改诗,躲过一劫。

猜你喜欢
顶嘴打油诗大队
惹祸
让孩子学会“顶嘴”
A Commentary on the Translation of The Shoes from the Perspective of Documentary Translation
驱猴大队
我不是小孩子了,也有自己的想法
明人不说暗话,我就是喜欢你
全家福和打油诗最配
打油诗事件
途遇怪客
大队委员也有烦恼