英语倒装句的图形—背景论分析

2016-12-08 00:39陈美虹
考试周刊 2016年92期
关键词:焦点背景图形

陈美虹

摘 要: 本文从认知语言学中的图形与背景理论的角度出发,重新分析了英语倒装句的焦点功能,认为英语倒装句符合图形-背景理论中的凸显原则。在语言的实际运用中,说话人将正常语序结构“图形-背景”转化为“背景-图形,形成句末焦点,达到最佳凸显效果,引起听者对图形的注意。

关键词: 图形 背景 倒装句 焦点 凸显

引言

语序不仅是语言的一种结构规则,还是语言使用者组织信息的一种手段。人类语言的句子通常都是按一定的顺序排列的,一个句子一般表达一个完整的意思,按照主语在前、谓语在后的顺序排列。然而,在语言的实际运用中,并非都是如此,存在很多不同于常式的英语倒装句,这种现象比比皆是,一直受到国内外语言研究者的关注,很多语言学者从不同的层面对此进行分析。本文拟从认知语言学的图形—背景理论(Figure-Ground Theory)的角度分析英语倒装句。

一、图形—背景理论原理

图形—背景理论是一种认知观,于1915年由丹麦心理学家鲁宾(Rubin)首先提出,后由完形心理学家借鉴来研究知觉(主要是视觉和听觉)及描写空间组织的方式。当我们观察周围环境中某个物体时,通常会把这个物体作为知觉上凸显的图形,而把环境作为背景,这就是凸显原则。图形和背景的感知是人类体验的直接结果,这是因为在日常生活中人们总会用一个物体或概念作为认知参照点说明或解释另一个物体或概念,这里的“背景”就是“图形”的认知参照点。

就认知语法分析而言,在一个简单的及物动词作谓语的句子中,主语即图形,宾语为背景,动词表示二者之间的关系。句法中的凸显部分一般是主语,因而自然成为人们较为注意的那一部分,即图形。选择不同的部分作为主语,其结果是在认知上产生不同的图形。下例就说明了这个问题:

a.Susan resembles my sister.

b.My sister resembles Susan.

尽管上述两句在真值条件上相等,但在语义上有一定差别。不同的主语表明了说话人选择的视角和强调的部分不同。由于英语中的凸显部分(即认知心理上的图形)常被置于句首而充当主语,因此在宏观上可以说英语的常式句符合图形—背景理论中的凸显原则。图形—背景理论中的这一原则,对变式句之一的英语倒装句同样有着较强的解释力。

二、从图形—背景论分析英语倒装句

根据语言学中的标记理论,倒装句可分为无标记倒装和有标记倒装。无标记倒装是按照语法规则的要求必须使用的,英语中主语和助动词位置颠倒便属此类。这个语法规定是强制性的,因此又称为强制性倒装。而有标记倒装则是非强制性倒装,即用不用倒装都可以,也就是我们所说的修辞倒装。本文将主要对非强制性倒装进行阐释。

倒装句作为一种语用重组的手段,可以实现一定的语篇功能。张克定将倒装句在语篇建构过程中的功能分为五种:话题导入功能、情景设定功能、焦点凸显功能、焦点对比功能和语篇衔接与连贯功能。

英语倒装句的焦点功能是指在语篇建构中可以把交际者想要表达的重要思想置于句末,使之成为信息焦点而得到突出。从图形—背景理论来讲,倒装句通过主语和补语位置移动而使无标记句式的图形(主语)成为有标记句式,使听者把注意的焦点集中在有标记的图形上。比如:On my right was Mary.这是一个完全倒装句。On my right是背景,Mary是位于焦点位置的图形。这一认知模型还告诉我们,在倒装句中,当背景先出现时,它会引起听者的注意,但是一旦图形最后出现,图形就会引起听者的注意,因为听者花了更多的时间和精力注意图形。听者不仅是知道图形的存在是一个事实,更重要的是他付出了努力才找到了图形。与对背景的注意相比,听者对图形的注意更大、更长;图形毕竟是说话者想要听者知道的,也是想要听者注意的焦点;图形正是听者力图想要知道的。因此文旭认为,在作者或者说话者想要强调某一部分信息时,倒装句是其中的一种方式。请看下面的例子。

He looked round,and ①not far off,behind a clump of bushes,rose a thin column of smoke.He put the diamond in the pocket,and walked towards the smoke.Soon he saw a queer little hut,and ②at the door,upon the ground,sat a man without any legs.

这一小段文字的叙述中使用了两个倒装句,作者将not far off,behind a clump of bushes和at the door,upon the ground提到句首,除了使句子之间衔接更好外,还将作为主语的图形放在句末,使其成为凸显结构,下文将以该信息焦点作为整个语篇的视点加以发展。如果此处是一个常式句,虽然不是不可以,却收不到运用倒装句所产生的焦点凸显的效果。在上例中,倒装句的运用使整个语篇环环相扣,上下文的连贯性得到保障,也使读者在阅读过程中畅通无阻地收到它所传递的信息。

在实际的言语交际和语篇建构中,说话人(包括作者)为了更好地突出句子的焦点(即图形),常常将图形移至句末,而其他成分则作为背景或后景(background)移至句首,对这一图形起烘托的作用。以“On the horizon appeared a lonely horseman”为例,在这个倒装句中,原来正常语序句子中的图形被后置,形成了句末焦点,使信息焦点落在新信息上,从而达到最佳凸显效果。

结 语

图形—背景理论是认知语言学中的重要概念之一,它所蕴含的基本原理看似简单,却具有较强的应用价值,在对空间介词的阐释上发挥重要作用。本文从图形-背景这一认知结构的基本思想出发,试图以其焦点凸显功能为切入点,论证英语倒装句与正序句一样符合人们的普遍认知规律。在句法日益成为当今语法研究的核心的形势之下,认知语法必将在语言学中发挥越来越大的作用。

参考文献:

[1]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

[2]张克定.英语倒装句的语篇功能[J].外国语,2001.

[3]文 旭,刘先清.英语倒装句的图形—背景理论分析[J].外语教学与研究,2004.

[4]徐盛桓.英语倒装句研究[J].外语教学与研究,1995.

猜你喜欢
焦点背景图形
“新四化”背景下汽车NVH的发展趋势
焦点
《论持久战》的写作背景
“两会”焦点
本期焦点
晚清外语翻译人才培养的背景
分图形
找图形
焦点
图形变变变