浅谈英语教学中的中西茶文化差异

2017-02-04 01:31李云珠
福建茶叶 2017年12期
关键词:中西饮茶茶文化

李云珠

(河北科技大学外语学院,河北石家庄 050000)

浅谈英语教学中的中西茶文化差异

李云珠

(河北科技大学外语学院,河北石家庄 050000)

中国与英国、美国都有饮茶的习俗,这是中西方茶文化的联系。但是正由于中西方世界都存在茶文化,便给英语教学造成了巨大问题。因为茶文化的文化差异既有语义差异,又有习俗差异,还有内涵差异。因此,在进行英语教学时,不仅要注重讲解茶文化的联系,同时要明确中西方茶文化的差异。只有在教学中注重中西茶文化的差异,才能真正消除文化之间的隔阂,实现文化之间更好地合作与沟通。

英语教学;茶文化;差异

伴随着“一带一路”和“海上丝绸之路”的发展,中国的传统文化正在不断地被输送到全球各地,中国智慧和华夏文明也正在从中国走向世界。然而由于中西方文化的差异,中国文化在传播发展中遇到了越来越多的问题和麻烦。这种问题不仅是传播途径和方法的问题,更是中西方的思维模式和思维习惯的不同。但是世界文化的交流和融合已经成为了大趋势,文化的差异只是大趋势下的小插曲。因为面对中西方的文化差异,可以通过双方的文化交流与融合解决。因此我国的英语教学中对文化差异十分重视,是英语教学的重要范畴。

茶文化属于中国传统文化的重要组成部分,代表了中国最先进的文化类型,是典型的中国文化。茶文化在中西方的文化交流中占据着重要地位,是中国传统文化的代表之一。然而,中国茶文化与其他中国独有的文化类型相比有着特殊的差别。因为从本质上看,中国茶文化属于全球茶文化的重要组成部分,在对中国茶文化进行英语教学时,应该特别关注中西茶文化的差异,进而实现二者的融合和发展。在对中西茶文化进行差异化教学时,可以针对性地进行教学,同时也能够开拓中西文化交流的方法和策略,从而使中西茶文化可以更好地交流和发展。

1 茶文化概述

中国茶文化自神农氏起已经有四五千年历史,茶文化在漫长的发展中形成了别具一格的文化特色。中国茶文化从最早在《诗经》中有“谁谓荼苦,其甘如荠”。[1]其后不断与各种艺术形态结合,形成了丰富多彩的文化形式。可以说,中国的茶文化代表了华夏民族的民族个性和思维习惯,是特别典型的中国表达。它与中国的儒、释、道相融合,体现出博大精深的文化内涵。但中国茶文化不能居高临下地俯视其他文化,应该平等对待其他国家的相同文化,并将本国文化置身于全球文化的视阈内,才能够真正地了解中国茶文化在全球范围内的价值和分量。

如果中国茶文化代表了东方的文化体系,那么英美茶文化则代表着西方的茶文化体系。英国本土不产茶叶,所以茶属于舶来品。然而正是这一舶来品却在英国的历史上影响深远。在十七世纪初,由于英国航运发达,茶叶作为药品进入英国。此时的茶还只是作为药品出现,并未普及。茶叶真正地普及得益于凯瑟琳。凯瑟琳作为葡萄牙公主远嫁英国,便将自己喜好的茶传播到了大英帝国。茶叶便自查理二世之后得以推广和传播,成为英国重要的饮品。可是由于英国的茶叶属于舶来品,并未实现自给自足,所以这一时期的茶叶大多数还是贵族的专利,并未实现全民共享。直至维多利亚时代,茶叶实现了新的突破,成为全民共享的饮料。自此之后,英国茶文化开始有了“下午茶”的传统,茶文化也成为了闲适安逸的代名词。

美国茶文化与英国茶文化接近,但是又有所区别。第一,美国茶文化体现出其美国文化方便快捷的特质。美国对外输出的产品中,除了好莱坞和苹果技术产品,更多的便是快餐文化。诸如肯德基、星巴克等在世界各地随处可见,因此以快餐为代表的“快”文化也成为了美国文化的重要特征。美国的茶正是在这种大环境下产生的,因此也一切以“快”为准。较之东方对茶具和茶水的考究,美国茶体现的是方便快捷的特点。所以美国茶不仅有袋装茶,还有瓶装茶。第二,美国茶具有兼容性。由于美国历史原因,其民族构成较为复杂,因此其民族个性中便具有包容性。这一民族性投射到茶文化上则表现在对各种材料的融合和混搭,比如美国人会饮用冰茶、蜜茶和果茶,这种融合从本质上体现出的正是其民族的包容特色。尽管美国茶有着自己的茶特色,然而从文化属性上看,美国文化与英国文化有着千丝万缕的联系,因此,英国茶文化的许多特色也体现在美国茶文化上。所以西方茶文化便是以英美茶文化为主体的茶文化。但由于二者同属于英语语系,所以英国茶文化更具有代表性,代表着西方世界的茶文化属性和特色。

2 英语教学中的中西茶文化差异

文化的差异可以通过两种文化的交流与融合进行消除。因此,中西茶文化的差异同样可以通过英语教学进行比对和解决。当然,由于中西茶文化既有共性又有差异性,因此在英语教学的实践中便显得更复杂、更特殊。所以需要逐层梳理中西茶文化的差异性,进而实现英语教学的顺利进行。

2.1 语义差异

在进行英语教学时,遇到最基本的问题便是对字词的理解和掌握。面对中西方都存在的茶文化,解决词义是第一要务。茶在中国有着不同的内涵。它既可以指代茶树,又可以指饮品。同样它还是油茶树的意思,当然还有我们最常见茶的意思。这是“茶”在中国语境的含义,它主要有四种语义。到了西方的英语语系中,与中国的茶相对应的是“tea”,但是“tea”所对应的却与中国的“茶”有所差异。英语语系的“tea”有五重含义。第一是茶叶的意思;第二是茶树;第三则是我们通常意义上所说的茶的意思;第四指的是没有“茶”的饮品;第五则指英国的下午茶。由此可见,中西茶的语义在范围上有所差别。中文的“茶”有四个含义,到了英文则有了五种,很显然语义增大。其次,在西方的语言体系中,“茶”不仅是名词,还拥有动词的含义。此外,在美式英语中“tea”还有大麻烟和大麻叶的含义。因此,在进行英语教学中,务必要分清中西茶词汇的语义差异,不能一刀切地划成对等关系。只有将中国的“茶”和西方的“tea”在最本质上区别清楚,才能使英语教学中明确地划分开中西茶文化的差异。

2.2 习俗差异

俗话说一方水土养育一方人,不同的地域文化也会熏陶出不同的文化形态。中国的茶文化历史悠久、源远流长,在此过程中便出现了众多的风俗习惯。茶对中国人来说,是修身养性的极佳方式,是放松自我的不二选择。中国的茶水清香淡雅,不加入其他辅料,使得茶叶本身的清香得到了最大程度的释放。中国人饮茶还特别讲究茶具和茶水,在历史的发展中形成了体系完备的茶道系统。中国人饮茶还讲究尊卑有序、礼仪礼数,是中国传统“礼治天下”的重要体现。较之中国茶饮茶的多种步骤和禁忌,英国人的饮茶习俗又大不相同。“提到英国文化,多数人会联想到英国人对文学作品的热爱、对家庭、国家的忠诚、闻名于世的绅士风度等等,但英国政府发起‘关于什么被称作英国偶像’这一问卷调查时,一杯茶却处在首要地位,这一结果与英国人悠久的饮茶历史和习惯有着密切的联系。”[2]由此可见,英国人饮茶习俗历史悠久。但是对比国人追求精神的享受,英国人饮茶多注重口感和味道。因此英国茶很少只是单纯饮用茶叶,更多的是与牛奶等调和物搭配饮用,这样既有茶叶的清香回味,又有牛奶的醇厚甘甜。英国饮茶的习俗最出名的便是下午茶,英国的下午茶已经成为英国人生活的重要组成部分,成为典型的英国生活。美国饮茶习俗更具简单化,这与美国的整体文化特征也相契合。因此美国茶多为袋装,同时有冰茶,这也是美国茶与中英饮茶典型的习俗差别。

对比三国之间的饮茶习惯会发现,各国的饮茶风俗各具特色,独具魅力。因此在进行英语教学时,不仅要要区别开中西茶文化习惯的差别,更应该理清其间内在的逻辑联系。只有将差异和联系一起看待,才能将中西茶文化置身于全球视野,进而形成大的茶文化观。

2.3 内涵差异

中国茶文化由于在漫长的历史发展中与不同的文化类型相融合,因此具有丰富的文化内涵。宋徽宗在《大观茶论》中写道:“文士饮茶是一种雅趣,只有雅士才懂得饮茶。”[3]因此中国的茶文化不仅是简单的行为艺术,更是高尚的精神追求。在漫漫红尘中,沏一盏茶,养神闭目品味一丝丝的清香淡雅。这不仅是满足身体对水分的需求,更是心理对自由的渴望。一般中国人饮茶都会选择安静闲适的地方,这就与道家的“道法自然”相吻合,体现出中国道家的思想情怀。因此,中国的茶文化有着深刻的文化内涵,是中国传统文化的大融合。比之我国茶文化的丰富内涵,英美茶文化则略显单薄。西方世界中茶文化最丰富的莫过于“下午茶”,但是下午茶中“茶”也并非扮演绝对首要地位,它更多的是作为媒介和平台出现,以供大家放松身心。因此英国的茶文化内涵相对较为单一,层次较为分明,这也是以英国茶文化为代表的西方茶文化共同的内涵特征。

由于中国茶文化在历史发展中占据着重要地位,因此其内涵异常丰富,绚丽多彩。所以在进行英语教学时,应该首先区别中国茶文化和西方茶文化的内涵差异,让学生明确二者的本质差异。其次,重点讲解中国茶文化的内涵,带领学生了解丰富多彩的中国茶文化。最后,在对比中升华茶文化,使之明确不论是中国茶文化还是西方茶文化,都是世界茶文化的重要组成部分,没有好坏优劣之分。不能因一方文化内涵丰富便沾沾自喜,也不能因为一方文化内涵欠缺便置若罔闻,应该树立正确的文化观,平等地对待人类的文化遗产。

中西茶文化差异是一项重要课题,以英语教学为突破口只是破除二者差异的重要尝试和努力。未来要想让中西文化更好地融合和发展,应该建立持续的合作和沟通,只有这样,才能使人类的宝贵遗产惠及于民。文化也正是在不断融合和交流中实现繁荣和发展,从而产生更多更优秀的文化形态。面对中西茶文化的差异,英语教学只是尝试解决的一小步,但同时也是人类文化交流巨大的一步。

[1]余冠英.诗经选[M].北京:人民文学出版社,1979:36.

[2]刘章才.18世纪英国关于饮茶的争论[J].世界历史,2015(1):69-77.

[3]陶宗仪.说郛[M].上海:上海古籍出版社,1988:4252.

李云珠(1974-),女,河北沧州人,硕士,副教授,研究方向:英语语言文学。

猜你喜欢
中西饮茶茶文化
强基固本汇中西 立德树人铸师魂
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
饮茶养生De四季区别
茶文化的“办案经”
影響中西的波希戰爭
世界各地的茶文化
“双栖”画家孙志纯 行走风景 融会中西
四季饮茶与健康
月下饮茶