日语“无助词”的语用研究及意义

2017-02-05 14:58左俊楠
戏剧之家 2017年1期
关键词:意义

左俊楠

【摘 要】“无助词”是日语在实际运用中的一个特殊语言现象,在口语会话中被大量使用,成为二语习得者学习的难点。基于日本语言特征和文化背景下的“无助词”现象的语用研究对国内日语教学与研究有重要的意义。

【关键词】“无助词”;语用;意义

中图分类号:H36 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2017)01-0271-01

日语中的助词是具有重要语法作用的功能词,表示句中成分之间的关系。但在日语口语、新闻标题、广告语、网络博客的言语表达中存在大量的“无助词”现象,有一些是单纯为了说话方便省略了助词,另一些则不能简单地用“助词省略”来解释,称之为“无助词”现象。“无助词”在会话等非正式场景下普遍运用,是因为它独特的语用功能和作用。会话交际场景中,使用“无助词”能使语言更贴近语境,更生动确切地表达发话意图和言语内涵,它具有助词完整句无法替代的语用意义。

一、研究现状

近几年对于此课题的研究学说层出不穷,但并不是所有的学者都对其持有相同的结论和观点。从之前的“助词省略”到“零助词”“无助词格”“无助词表现”等一系列命名上看,对于“无助词”现象的理解和研究观点也在从各种不同角度逐渐更新充实。日本关于“无助词”现象的研究,多数从功能主义角度进行研究,区分“助词省略”和“无助词”现象的定义及使用类别。近几年,有关“无助词”的概念已经确定,大多学说都认同助词省略和“无助词”是两个不同的概念。国内研究大多数围绕日语句子中“无助词”的使用种类、格助词“は”“が”句和“无助词”句的区别、各种语境下“无助词”的表达效果及功能。可以看出“无助词”是我们国内日语教学和研究中的一个重要环节。

二、语用特征

基于先行研究和对日剧会话语料库的整理分析,“无助词”有以下语用特征:

(一)询问对方的信息或者某事物、现象、情况是否存在。1.ご飯食べた?2.時間ある?3.雪降ってる?4.日本語分かる?5.上海行きたい?

(二)告诉对方自己的发现、建议和推荐、发表感想。1.これ王さんの傘だよ。2.店閉まってるよ。3.(花屋で)チューリップ、きれい!4.このケーキおいしいな。5.(近所の家が話題になっていて)あの夫婦、よく喧嘩するよ。

(三)二人对话时,说话人表达个人意志、情感、希望以及对听话人提出命令、禁止、请求、评价。1.あんた、ひどいね。2.わたし、教師になります。3.きみ、直ちに行きなさい。4.あんた泣いてんのね。

(四)给对方提示或信号。1.オレのこと、許してくれないかな。2.ほんとに、あたくし、びっくりしました。

(五)使语气委婉柔和。(電話をかけようと思い10 円玉を借りようとして)こまかいの、ある?

(六)导入新话题。A:お風呂、沸いてますから。B:あ、どうもありがとう。

(七)寒暄用语和固定形式用语。1.お誕生日、おめでとう。2.ご来店、どうもありがとうございます。

三、结语

根据不同人物的交流和言语习惯,探讨日语口语会话中“无助词”的语用特征不仅仅是对日语语言的研究,反之能探索日语习得者的思维习惯和学习特征,进一步挖掘二语习得的理论依据。对“无助词”的研究应该以二语习得为中心,从汉语母语话者的言语思维习惯着手,对日语习得的现状和语料库展开分析和对比研究。笔者从教授汉语母语话者日语的教学实践中观察到二语习得的动机、方法、语用能力的个体差异,发现不仅是母语负迁移影响了二语习得效果,还由于语言自身的特性产生了学校语法和实际会话之间不一致、相互干扰的现象,会使学生产生疑惑、难以区分和准确运用。在要求学生按照教科书文法规范使用日语“助词”的同时,要求理解“无助词”的语用意义并且能在实际交际中运用自如,是难点。

众所周知汉语中没有助词,汉语母语学习者在学习日语助词时有难度,经常忘记在句中加入助词。这毫无疑问是母语的负迁移。但这正说明汉语和日语“无助词”现象之间有共通之处。处理汉语话者的母语负迁移和日语“无助词”现象的关系,把握各自的言语规律,利用汉语中无助词的特性帮助学生理解日语“无助词”的语法现象。当然有共性不代表汉语母语话者能与生俱来自然无差错地使用“无助词”表现,除了从日语语言语法和语用角度研究“无助词”以外,也有必要从对比语言学角度研究中国人学习“无助词”时的特殊认知方法和规律。帮助汉语母语者更好地区分母语和日语表达语义的差别,实现无障碍的异文化交流。关于汉语中没有助词,而和汉语密切相关的古代日语中一般不用“助词”,以上这几点和现代日语的“无助词”现象有什么关系呢,在语用功能上究竟有何相似和不同之处,目前学术界还没有类似的研究论文出现,笔者认为这点有进一步考察和研究的价值。

参考文献:

[1]黒崎佐仁子.無助詞文の分類と段階性[J].早稲田大学日本語教育研究,2003.

[2]中島悦子.自然談話の文法[M].2011.

基金项目:此论文为南通大学2013年度人文社会科学研究项目课题成果(编号13w39)。

猜你喜欢
意义
有意义和无意义
k,b几何意义的应用
“无意义”修行
吸引的意义
不要无意义地羞辱他人
EGFR、Ku70、NF-κB 及 Bcl-2在 Graves 病中的表达及意义