“政坛黑马”最早说的谁?

2017-03-01 18:09
文史博览·文史 2017年2期
关键词:惯用语菲尔德黑马

《现代汉语词典》对“黑马”的注释是:“比喻实力难测的竞争者或出人意料的优胜者。”这个注释得从英国人本杰明·迪斯累利(1804-1881)说起。

迪斯累利是英国保守党的领袖,又曾两度担任英国首相,但他早期却是以一个颇有建树的小说家而闻名于世的。

1831年,迪斯累利出版了一部小说《年轻的公爵》。這部小说描写了一个精彩的赛马场面。比赛刚开始,两匹夺冠呼声最高的良种马一路领先,眼看其中一匹胜券在握。不料在接近终点时,忽然有一匹不起眼的黑马从后面奋力追赶上来,风驰电掣地把两匹良种马抛在后面,领先抵达终点,夺得冠军。此后,“黑马”一语不胫而走,由赛马场上的俚语,发展成为体坛上的惯用语,被用来喻指那些潜心努力、不畏强手而一举成名的后起之秀。

“黑马”最早被移用于政治,始于1844年美国的总统选举。当时,民主党总统候选人提名陷入僵局。经过幕后协商,并在安德鲁·杰克逊(美国第7任总统)的影响下,原非候选人的詹姆斯·诺克斯·波尔克得到提名,被称为“政坛黑马”,并最终当选美国第11任总统。1861年,原本名气不大的共和党总统候选人林肯当选为美国第16任总统时,也有人把他称为“黑马式”的总统。在1880年共和党人大会上,詹姆斯·艾布拉姆·加菲尔德没能为他的朋友约翰·舍曼赢得总统提名,最后,在第36张选举票上,加菲尔德本人却成为“黑马”而被提名,后来当选为美国第20任总统。

(文/许锡强)

猜你喜欢
惯用语菲尔德黑马
Fun Idioms趣味惯用语
Fun Idioms趣味惯用语
韩语惯用语的特点及教学方法浅析
12点敲13下
丰富的能源
12点敲13下
极地摄影探险
千里马
一些英语惯用语的翻译
停电