顾彬:来自德国的“中国之声”

2017-04-25 13:18
中学生天地(B版) 2017年4期
关键词:当代作家钥匙文学作品

头发花白,爱喝二锅头,乍看有点像缩小版的史泰龙。他是沃尔夫冈· 顾彬(Wolfgang Kubin),著名的德国汉学家、翻译家、作家。

柏杨在《中国史纲》里这样评价顾彬:“他有清醒的怀疑精神,自觉的批评意识,直言无忌的率真个性,德国式认真不苟的做事态度。更难能可贵的是,对那些人人皆知但并无几人敢说的问题,他也敢言无禁忌、一语道破。”

就是这样一位可爱的德国老头,热爱着中国文化,默默耕耘在中国文坛。此刻的他坐在我们面前,身着深灰色西装,言语轻柔,而当说到他感兴趣的汉语话题时,仍出言直率,锋芒毕露,目光炯炯。或许于他,博大精深的汉语文化,意蕴深刻的中国文学,更像是打开中国文化大门,发现灿烂文化瑰宝的钥匙。

中国语言文学的

魅力让我情有独钟

记:您是从什么时候开始喜欢中文的?

顾:我从1967年开始关注中国文学。上大学的时候,我看了不少庞德翻译的中国文学作品,比如《送孟浩然之广陵》。他翻译得很漂亮,透过他的翻译,我觉得李白的诗太美了,抓住了我的心,让我有了学习古代汉语的冲动。而后我慢慢喜欢上了中国文学。其实我当时还学习了其他语言,但唯独中国语言文学的魅力让我情有独钟。

之后,我到德国明斯特大学学习古代汉语,这是由德国第二代汉学家司徒汉讲授的。当时,汉学系人很少,开课一个星期后,只有我和另外两个学生坚持了下来。司徒汉是个非常好的老师,也十分严格。他办公室的门总是开着,我们随时可以去他办公室借书看。也就在那个时候,我爱上了《孟子》,它让我知道中国文化和人是分不开的,而我想知道的也正是“人”的问题。在29岁那年(1974年),我才到了中国,进了北京语言学校,开始系统地学习现代汉语。

今天我怀着一颗感恩之心回首往事:1967 年,我从李白的作品开始接触中国文学;1974 年,我通过学习现代汉语,对中国文学的理解达到了一个新的深度。这两个年份可以说是我人生的转折点。二者都与语言文学有关。这一切不是偶然,而是命运!

记:学了那么多年的中国文学,您是怎样看待自己和中国文学之间的关系的?

顾:40年来,我把自己全部的爱奉献给了中国文学,但遗憾的是,目前人们在讨论我关于中国当代文学价值的几个论点时,往往忽略了这一点。

记:现在的中学生面对语文学习时有两种倾向:一种是“国学迷”,狂热地爱着国学文化;另一种则有点“语文无用论”,更愿意多花力气学外语。您如何看这两种态度?

顾:这两种态度不一定是矛盾的,也不应该是矛盾的。就比如说德国的音乐,不一定只有德国的部分,也可能有奥地利的部分,所以它是欧洲的,也是世界的。引申到中文上来说,学习中文的同时,就是在学习世界的文化;而只学习汉语、汉文化,不学外语,就不能看其他国家的资料,也就无法得知中国文化给世界带来的影响。多学一门语言、一种文化,可以多了解一种生命,多一种重要的存在方式。

记:您翻译了许多中国现当代文学作品,网络中也经常出现您对中国当代文坛的“犀利言论”,这些都是您的真实想法吗?您对中国当代文坛的评价是什么?

顾:在这个问题上有许多误会,许多采访我的人不太清楚、不了解我的真实想法,其实我从没有说过中国当代文学是垃圾,我只是说有些作家写的东西比较糟糕,需要提高。

其实中国的许多当代诗人,比如北岛、多多、杨炼、王小妮、翟永明,是可以和世界上很好的诗人相提并论的。不少中国的当代作家和诗人也是我的朋友,比如北岛,我们经常在一起谈文学。当代中国文坛也有许多很棒的散文和短篇小说,比如林语堂、梁秋实、余秋雨、韩少功等人的文章。问题只出在长篇小说,但这一点我在很多地方都说过,文学的问题,不是中国的问题,而是国际的问题。不管是中国,还是德国、美国,能写出好的长篇小说的作家都挺少的。长篇小说真的很难写好,太难了。

记:那您对中国当代作家又是怎么看的呢?

顾:有些中国当代作家只把文学看成玩具,但其实文学是非常严肃的东西。另外作家应该勇敢,应该敢于公开提出社会的问题,站起来谈一谈。有没有道理是另外一回事,但一个作家应该听从他的良心,敢于站出来说话。

记:现在网络小说风靡中国,很多小说已经被改编为电影、电视剧,您是怎样看待中国的网络小说热呢?

顾:我不看网络小说。每一个作家正式发表的作品都需要编辑,我一共有近20部文学作品,每一本书都有编辑,我也会请水平高的人看过,或者请我中文系的同学帮忙查看有没有错误。但在网络发表的作品,编辑得并不专业,它们终究是不够精致的。

记:请问您觉得文学对青少年来说,意味着什么?

顾:我们人人都需要“钥匙”,这把钥匙可以是一个人,一件物,它可以帮助我们去面对孤独。而对于青少年时期的你们来说,文学就像这把钥匙。于我而言,《论语》、李商隐的诗、杜牧的诗、顾城的诗都是我的朋友,是我的“钥匙”,让我找到自己的路。这把“钥匙”还可以帮助我们到《诗经》、唐诗、宋词这些美好的作品中寻找生活的意義。好的文学作品有一股向上的力量,它让人更好地活下去。阅读这些文学作品,我们就不会感到孤独,它教我们放松,忠实于我们自己,爱我们自己。

记:您对鲁迅先生十分赞赏和推崇,也曾主持翻译了《鲁迅作品选》,但是不少高中生觉得鲁迅先生的作品略显生涩难懂,您觉得高中生应该怎么去解读鲁迅的文学作品?

顾:鲁迅是我认为中国20世纪无人可及也无法逾越的作家。好的文学,第一要有好的语言,第二应该有思想,第三应该创造新的形式。这三点里,创造新的形式是最困难的,而鲁迅把这三点都实现了。我翻译了许多鲁迅的作品,在德国卖得都很好。我认为中国的高中生可以看《朝花夕拾》,这是我最喜欢的一本散文集。另外,高中生也可以先从周作人、林语堂、梁实秋的散文开始看,再看鲁迅的散文。林语堂的散文好玩,梁实秋的也是,而周作人的散文很美。

记:现代汉语和文言文之间的语言差异给目前的高中生阅读古典文学造成了隔阂感,那么,我们可以怎样来阅读中国的古代文学?

顾:诗歌可以从唐朝的开始看,我特别喜欢李白。小说可以先读《水浒传》,《水浒传》的语言比较易懂。

记:如果让您给中国的中学生推荐一些书的话,您会推荐哪些?

顾:我推荐钱钟书的《围城》,这个他们可能会喜欢看,充满了幽默感。还有茅盾,他有一些短篇小说是很不错的,有些作家在80、90年代写的一些短篇小说也是不错的。

猜你喜欢
当代作家钥匙文学作品
当代作家老照片
当代作家老照片
当代作家老照片
为什么文学作品里总会出现“雨”
当代作家老照片
钥匙和锁
钥匙
文学作品中不可忽略的“围观者”
台湾文学作品中的第一女
钥匙与锁的幽默等