英语课堂,“我”的出现只为穿针引线

2017-06-02 23:43汤丽娜
校园英语·上旬 2017年4期
关键词:穿针引线句型英语课堂

汤丽娜

都说:课堂是学生的,教师的教是为了学生的学。新课标的理念“一切以学生为出发点”让笔者百思而不得要领。今天下午,有幸观看了星河丁老师执教的Unit8 Birthday视频课,令我惊喜万分。丁老师用短短的40分钟将“学生是学习的主体,把课堂还给学生”的新课标核心理念演绎得淋漓尽致,漂亮地解答了:为什么,“我”出现在课堂?

一、针线:始于课堂伊始处

Birthday这个话题并非学生第一次学习,丁老师将学生熟悉的Sams birthday 这一cartoon time呈现在学生面前,从此处埋针,将学生的语言知识旧知串联了起来。学生在birthday 的情境中想到了 when,what 以及how,学生的知识储备一下子被激活。课堂一开始,学生表达积极,语言到位,句型丰富。一场知识网的编制顺利流畅地开始了。

二、针法:孕于课堂开展中

学生将when,what以及how的针线在课堂开始挑起后,丁老师就巧妙地利用这根线,用绚丽多彩的针法,领着孩子们继续编织。

1.重点句型,教师提醒、引导操练;

在本课中,围绕Birthday情境的三大句型:

① When is …s birthday? / Its on the ...th of … .

② What does/do … do on …s birthday? / He/ They … .

③ How does/do … feel on…s birthday? / He / They … great time.

丁老师带着孩子们以问答、对话以及复述的形式展开多维度的操练,扎实又避免枯燥。

2.学习方法:学生自主生成,小组合作完成;丁老师带领孩子们学完Su Hai and Su Yang 的birthday之后,将Mike的birthday学习方法的选择权交还给了学生。学生可以read朗讀,也可draw and say,或者Mind-map并复述,能力更高的也可尝试合作对话,make a dialogue。学生学习的主动性一下子被丁老师调动起来,更巧妙的是这种学习主动权的归还润无声地开展了分层教学,一举两得。

课堂中,学生的回答可被用来当示范:丁老师简洁的指令follow her/him 让孩子们的学习成就感说来就来,孩子们开口说的激情怎会缺少?!

在课堂的书写环节,丁老师巧妙地设计了Our Birthday Book的制作环节,将孩子课堂学习的积极性延伸到了课后,实在是高明之举。

Homework环节,丁老师的What can you do? 激起“千层”回应。学生说 I can read story. / I can listen to the story. / I can write (copy) the story,再一次地将课后学习主动性调动了起来,给孩子指明了自主学习的方向。

3.情感教学:润无细无声;英文单词“together” 对于学生来说有很大的拼写困难,丁老师很轻松地就解决了这个难题:她说:“ ‘Together reminds me of father,mother and brother. It means were together. ”巧妙之处不止于此,词汇教学渗透family together 的情感教育恐怕也只有丁老师能想出来吧!

当孩子课堂说到 play computer时,丁老师简短而温馨的提醒 “less computer games,more ball games”怎会不悄然进入孩子的心扉?!Long noodles means long life 引出different cultures,怎能不在孩子心中播种下一颗以世界视角观察一切的种子呢?!

三、针尾:收于课堂,止于课外

丁老师利用跟孩子们接近的My sons birthday book 视频资料,告诉孩子学以致用。课后的小组图书制作让孩子活学活用,真正体现了新课标的价值理念:实践+合作。并且,在丁老师收尾的问题环节:How do you think of yourselves in this class? How do you think of me? 我们从学生脱口而出、神采奕奕的自信回答中,可见孩子们是多么享受丁老师的英语课堂,相信孩子们课后的学习也会是自信主动的。

让“我们”作一枚针,在错综的英语知识网中为孩子们穿针引线,编织出一张自信炫丽的英语人生!

猜你喜欢
穿针引线句型英语课堂
以绘图法为学生构建物理实验探究思路“穿针引线”
小组合作学习在高中英语课堂的应用研究
我的英语课堂经历
典型句型大聚会
爱过所有的庄稼
确认
英语课堂中语用学委婉语的使用研究
强调句型的it和引导词it有什么区别?
高中英语表示比较和对照关系的句型
翻译误区逐个看