在 墨 西 哥 讨 价 还 价

2017-06-10 05:42胡展奋
爱你 2017年17期
关键词:西班牙语背包宝石

◎ 胡展奋

在 墨 西 哥 讨 价 还 价

◎ 胡展奋

英语作为“世界通行语”事实上非常勉强,最初的感觉来自法国、德国、挪威、西班牙和意大利。在这些国家,你如果留心就会发现,老百姓能够不说英语就不说英语。

这次在墨西哥逛市场,我们又和英语杠上了。

邮轮上有一群30来岁自称来自上海陆家嘴金融业的男女,一上船就拔高嗓门到处卖弄他们娴熟的英语。

没想到的是,船到墨西哥,这伙人完全丧失优势。这地方叫恩斯纳达,环山濒海,是墨西哥著名的旅游胜地,满大街墨西哥特色的旅游纪念品,龙舌兰酒、墨西哥草帽、宝石戒指与银器、各种皮革制品,其中最吸引人的就是皮革制品,有皮雕、皮靴、背包、挎包、手袋、双肩背包、钱包皮夹腰带等,件件真皮。

墨西哥的宝石也非常有名,很多人去墨西哥都是冲它的宝石而去的。

这伙人开心得手舞足蹈,但一交谈,“英语通”都傻了眼,因为当地人一律说西班牙语,和外国人交谈只会勉强蹦几个单词。他们购物是老江湖,但是和老墨议价或砍价,只能“硬着陆”,老墨的英语只有“是”或“否”,没有斡旋的余地。如果是宝石交易,成交额越大,买方就越占不到便宜。

幸亏有同船的老李。老李是侨居哥伦比亚的富商,因为南美流行西班牙语,他的西班牙语说得比英语还顺溜。然而,大概缘于对“英语通”的反感,他不愿意替“英语通”砍价,毫不客气地说:“你们英语那么好,还要别人干嘛?”

于是我们“坐享”老李还价。一支红珊瑚银托手镯,我们看了喜欢,同样的一颗红珊瑚,台湾要的是天价,至少四到五千元(人民币),但此地因为是红珊瑚产地,而且价格没炒上去,仅出价200美元。再还价,老墨死活不让步,反复说“珍贵”“珍贵”。

老李出场了,上去就是一顿西班牙语的“教训”:“主说,贪婪是地狱之门,你们怎么可以这样抬价呢?这些珊瑚,你们从海里捞起来,打磨一下就拿来卖了,怎么可以索要这么高的价钱呢?”见老墨面露惭色,老李就和他唠起了家常,从墨西哥偷渡客的艰难聊到特朗普的“美墨边境筑墙”,最后红珊瑚的成交价竟然只要100美元。

我们又逛了几家店,看见一个湖蓝色的双肩背包,全皮的,皮质相当柔软,店主索价80美元。同行的人用英语和他议价,怎么也谈不下来,又得请出老李了。

老李对店主笑笑,用西班牙语与他侃起了家常,最后问:“你是不是希望店里的皮货多卖点?”店主答称:“当然。”老李就说:“我可以让20个游客每人买一件皮货,但是你的价格必须降下来。这样你还是划算的,否则你的皮货将继续积压下去,甚至几年都卖不掉。”

老墨仔细一想,连连点头,于是20个人都买他的货,那个“湖蓝色”我们最后以30美元成交。老李自己买了一个黑色的方形挎包,成交价是原价的三分之一。

回到船上,“英语通”都说宝石买贵了,一边微妒地看着我们炫耀着各种超低价,一边恨恨地数落着1898年的美西战争:美国人做事总是留下后遗症,当年的老美打西班牙,只是军事上打败了他们而已,一百多年过去了,南美还是西班牙的天下呢!

(摘自《新民周刊》2017年第10期 图/王建峰)

猜你喜欢
西班牙语背包宝石
“种”棵宝石树
鼓鼓的背包
可帮忙挡雨的背包
宝石迷踪
宝石树
上树捉鱼