原型范畴理论下对英语委语、禁忌语的分析

2017-09-20 09:57饶霏
青年文学家 2017年26期
关键词:委婉语认知语言学

饶霏

摘 要:禁忌语和委婉语是十分重要的语言现象,在人们的语言交际中起着非常重要的作用。以前学者们研究语言大多数是从语言与文化、社会以及跨文化交际的角度进行研究。而且,传统的语言观认为语言是独立于人类思维之外而独立运作的,是绝对客观的,而认知语言学肯定了人的经验和认知能力在语言中的运用。本文尝试从认知语言学的角度出发,运用原型范畴理论来研究委婉语和禁忌语之间的变化关系,委婉语和禁忌语产生、及其发展变化的特点,这为语言学的研究提供了一个新的视角。通过用原型范畴理论对委婉语和禁忌语的阐释,揭示语言使用的实践意义和规律性,试图促进对委婉语和禁忌语进一步认识和应用。

关键词:委婉语;禁忌语;原型范畴理论;认知语言学;家族相似性

[中图分类号]:H03 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2017)-26--02

一、引言

英语委婉语和禁忌语是语言存在的普遍的现象,正是由于禁忌语的存在,促进了委婉语不断向前发展,委婉语在我们的日常生活中被广泛地运用而且在社会交际中起着重要作用。过去的学者们研究委婉语和禁忌语主要是从语义学、语用学、社会语言学、文化、社会和跨文化交际的角度研究。而本文中打算从认知语言学的角度出发,运用原型范畴理论中的家族相似性来研究委婉语之间的变化的关系以及演变发展的特点,这为其提供了不同的研究切入点。近年来,对于委婉语和禁忌语的研究,也取得了巨大的成就,上海外国语大学的陈望道教授和束定芳教授(1989)在《修辞学》(1976)中对其做了深入的研究。

二、文献综述

(一)英语委婉语和禁忌语的定义和缘由

英语委婉语最早源于希腊语“euphemo”,表示“auspicious, good and fortunate speech”。“eu”是希腊语中的词根,在英语中表示good或者well,而”pheme”在英语里表示speech或者speaking的意思。禁忌语,英文单词是”taboo”,直译成汉语为“塔布”。18世纪英国的航海家詹姆斯.库克首先发现了汤加群岛居民的禁忌习俗,并将该词引入英语。现代汉语中就是“被禁止和忌讳的言行”。英美人士一直以为,回避禁忌是他们社会文明的象征。在语言交际的情况下,被人们列为禁忌的言语还必须说,于是就有了委婉表达的产生,某些最初的委婉语是当作禁忌语使用,可以说委婉语源于禁忌语。

(二)“家族相似性”的来源及其原理

原型范畴理论来源于维特斯根坦的“家族相似性”的概念,在他《哲学研究》中对于游戏的研究,他指出范畴各个成员之间未必具有共同的特征。范畴理论一共经历两个阶段,第一阶段主要是维特斯根坦“家族相似性”的提出,这是相对于两千多年前亚里士多德提出的经典范畴理论的一大进步。第二阶段是20世纪下半叶,人类学和心理学关于范畴一系列的研究使人们的范畴观发生了巨大的变化。心理学家Rosch(1973)进行了大量的心理实验以求发现范畴的内部结构,这些理论的研究对经典范畴理论提出了全面的挑战,并为维特斯根坦的研究提供了强有力的证据。Rosch提出了“原型”的概念代替了“焦点”这一词,该范畴研究对原型的基本层次范畴理论的建立有着巨大的贡献。

三、委婉语和禁忌语同属于一个语义范畴

认知语言学认为人类认识世界的方式是对外部世界进行分类和范畴化。世界构成了不同的范畴,而且这些范畴的等级和地位也存在差异。语言也同属于世界万物的一部分,因此人类也可以对语言进行范畴化。从文化的角度来看,委婉语和禁忌语也存在内部的联系,为了达到成功交际的目的,人类在使用语言的时候要尽量地规避禁忌语的使用。从认知语言学的角度,用原型范畴理论来分析委婉语和禁忌语,提供了一个全新的视角。原型范畴理论认为,具有典型性和最多的家族相似的成员可以视为一个范畴中的原型,由此可见,家族相似性越高,越接近这个范畴的原型,相反则更多地为这个范畴的边缘成员。

由于在社会交际的过程中,当提及到“贫穷”这一词之时,难免会产生强烈的心理刺激,因此在社交的过程中绝对会避免提及。比如说一个不幸之人会这样描述“at first, I was poor, then I became needy, later I was underprivileged. Now I am disadvantaged. I still dont have a cent of my name, but I sure have a great vocabulary.” (Deng yanchang, Liu ruiqing 1989:87)從这个例子中显而易见“poor” 和“needy” 是禁忌语和委婉语的例子,“needy”一词作为”poor”的委婉语,当我们谈及到某人“poor”的时候,难免会引起心理方面的不适。从认知语言学的原型范畴理论的角度来分析,“poor”被作为典型成员而做其原型,具有突显性;“needy”被作为边缘成员。从”needy”和”poor”的语义特征来看,属于同一个语义范畴“poor”作为范畴的原型,而“needy”做为其边缘成员,都是围绕着原型而发展而来。

(一)从范畴边界的模糊性看委婉语和禁忌语

原型范畴理论下,并非所有的范畴都能划出清晰的界限,因此范畴的边界是不确定和模糊的。禁忌语处在语义范畴的中心地位,具有典型意义,拥有最多的家族相似性,也是人们最不愿意接受的语言;而具有开放性、连续性、无法穷尽的范畴边缘就是带有模糊性的委婉语,语言的模糊性普遍存在,委婉语语义模糊性不仅可以避免禁忌语带来的不适,可以调节人际交往中存在的宗教禁忌。比如说在希腊罗马时期,人类不能随意称上帝的名字,《摩西五书》中,当摩西看见一堆灌木丛中在燃烧的时候说“Who are you?”,他所听到的回答是“I am that I am.”而没有直接回答,这是因为要避开耶和华的名号,所以就回答得很模糊。endprint

(二)从其转化机制来看委婉语和禁忌语

委婉语有其多样性特点,会根据其禁忌语的不同而产生相对应的委婉语。当某个禁忌语的委婉语用的时间过长时或者受到外界因素影响时,又会变成一个新的禁忌语,又需要产生一个新的语言形式来代替原来是作为委婉语来使用的禁忌语。从一个历史的角度来看,委婉语是一个动态发展的过程,主要经历着被创造—被废弃—再创造的过程。运用原型范畴理论来解释这一现象,对于某个委婉语来说,起初是处于一个范畴的边缘部分,但是由于频繁地被使用,它在范畴中的认知指数也在不断地被提升,认知地位也正在不断地增长,甚至越来越向范畴里的中心成员靠拢甚至于取代中心成员,这样就变成了一个新的禁忌语。比如说“sex”这个词在我们的日常交流中应该是避免的,当提及到之时会感到某种不自在甚至于有种羞耻感,尤其对于高语境的国家或者地区而言;后来用“make love”作为其委婉语,这个在交际的过程中被其广泛接受。但“make love”一词在文学著作或者电影作品中频繁出现,使其意思更加的清晰明了,在运用的过程中失去了委婉语的模糊性特点,因此“make love”一词又变成了禁忌语。由于在范畴类典型性成员和非典型成员、中心成员和边缘性成员之间地位的变化,引起了委婉语和禁忌语之间的变化发展。

四、总结

作为日常交流的润滑剂,委婉语是一种语言现象,更是一种社会现象,委婉语的运用为语言增添了不少色彩;禁忌语是不能直接说出口的那部分,如果执意为之,必定会给心理带来不快或者反感。本文中尝试着从认知语言学的原型范畴理论来剖析了委婉语和禁忌语之间的关系以及他们之间存在的转换机制,可知委婉语和禁忌语同属于同一个认知范畴以及他们之间存在的家族相似性和他们如何根据范畴成员之间地位的变化而不断进行变化以及发展的。任何一个理论都有其缺陷,原型范畴理论也是备受学者们争议的。本文虽然从不同的视角对其进行了研究,但是也存在缺陷的,比如说在委婉语和禁忌语的转化生成机制中,会受到哪些外界因素的干扰,促使委婉语变为禁忌语的速度会加快,在本文中并未提及关于这方面,这还需要更进一步的研究。

参考文献:

[1]Deng Yanchang and Liu Ruiqing. Language and Culture [M]. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and Research Press, 1989.

[2]Rosch, E. H, Mervis, C,B. Family Resemblance: Studies in the Internet Structure of Categories. Cognitive Psychology [M]. University of California, 1978.

[3]陳望道. 修辞学发凡[M]. 上海:上海世纪出版集团,2001.

[4]束定芳.委婉语新探[J]. 外国语:上海外国语学院学报,1989(3).

[5]维特根斯坦.哲学研究[M]. 陈嘉映,译.上海:上海人民出版社,2001.endprint

猜你喜欢
委婉语认知语言学
委婉语教学研究
英语委婉语表达研究
礼貌策略在商务英语信函中的应用
基于图形一背景理论的英语简单句的认知分析
基于认知语言学“事态把握”的视角分析日语学习者授受表达的使用
认知语言学在日语惯用语教学中的应用
构式语法与句法浅析
浅论委婉语在商务谈判中的应用
礼貌原则下酒店英语委婉语初探