“逆来顺受”中国字

2017-11-13 17:13童孟侯
特别文摘 2017年11期
关键词:迪亚东山山东

中国句子中国词,有时候正读和倒念,其含义阴差阳错——举例说明:“国美”,这两个字能倒念吗?不能。倒念就是美国,“国美电器”不是美国生产的……

中国句子不能随意倒着念,有些句子倒过来念会变成一问一答。比如“鸡吃没”三个字,顺着读的意思是:吃鸡没?倒着念是回答:没吃鸡!

为了顺读和倒念,我还粗心过一次:某天下班,公交车非常挤,突然来了一辆空荡荡的到曲阳的车,我立刻跳上去。结果,车子开到阳曲路去了,和我家所在的曲阳路相差十里路!搭错车自认倒霉,再乘回去便是。关键是外出旅游就不能搞反,曲阳在河北,阳曲在山西,两个省相距就不是十里路了。

如上的例子,说的是把句子倒过来读意思大相径庭。还有一些名字和句子,正读和倒念都无所谓。有家超市叫“迪亚天天”,倒过来读就是“天天亚迪”。顾客不关心你是亚迪还是迪亚,关心的是你这里卖的是不是天天比“伍缘”“家乐福”“联华”便宜。

也许蔡琴阿姨对于把好好的句子倒过来读很反感,于是唱了一首歌,歌名叫:《天天天天》。倒读吧,正念吧,排列组合吧,翻天覆地吧,反正四个字岿然不动:天天天天。

我在搜寻,除了“天天天天”,还有没有更智慧更有趣一点的中国句子中国名,它们正读和倒念不但文字一样,意思也一样呢?我印象中过去的文人雅士好这一口。

我想起来了,“段和段”就是一个例子。它不是一个六段棋手和另一个六段棋手下了一盘和棋,而是一家知名律师事务所的所名,因為是两个姓段的人创办的,所以叫“段和段”。姓段的本来就少,两个姓段的要合伙,希望精诚团结,这名字有个性。

作家魏人写过一篇小说,名字是《爸爸父亲爹》。倒过来读:爹亲父爸爸,字面稍有不同,意思倒差不多。作家王朔写的小说《我是你爸爸》,倒过来读则是另一种意思了:爸爸你是我。

那么,有没有完完全全“逆来顺受”的中国句子中国词呢?

有人把这个问题贴到网上,立刻有个上海的网友回应一句:上海自来水来自海上——句子的意思说得通,倒过来读,还是“上海自来水来自海上”。

有个山东网友讥讽说:上海自来水不是来自海上,而是来自长江,牵强了!我给你编排几句我们山东的:第一句——山东输油管油输东山,倒过来读也是“山东输油管油输东山”;第二句——山东望远镜远望东山。第三句——日照老人老照日。日照是个城市,过去叫石臼。

没过几天,网上便热闹起来,网友纷纷把自己创作的“逆来顺受”贴出来。

达成老师突然给我发来短信:童孟侯啊,你在找什么“逆来顺受”?孤陋寡闻了吧?苏轼就有一首诗:空花落尽酒倾缸,日上山融雪涨江。红焙浅瓯新火活,龙团小碾斗晴窗。

倒着读还是一首好诗。这样的古诗多了去了,清朝张奕光的《梅》,朱杏孙的《虞美人》,陈琼仙的《秋月》,纳兰容若的《菩萨蛮》,李旸的《春闺》,还有宋朝李禹《思妻诗》:“枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知……”

哦,原来几百年前的诗人玩“逆来顺受”已经玩到登峰造极!

(摘自《上海采风》 图/高加索)

猜你喜欢
迪亚东山山东
雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪二绝句
东山果事
山东图片库
逆势上扬的山东,再出发
何来胜《李白忆东山(其一)》
印度女星请女性主婚获赞
山东的路幸福的路
苏美尔神庙建筑仪式探析
——以古迪亚滚筒铭文A和B为例