中医药文化:从孔子学院走向世界各地

2017-12-28 12:46黄诗雅
现代养生·下半月 2017年7期
关键词:中医药汉语孔子

黄诗雅

国家汉办数据显示,2016年,全球共有51个国家的9l所孔子学院开设了中医药课程,并举办中医药文化讲座、研讨、体验等活动。

据国家汉办相关负责人告诉笔者,孔子学院成为了世界认识中医药文化的重要平台,中医药文化通过多种形式传递给世界各地的人们,包括与国外院校合作开设中医专业和中医类汉语学分课程、组织同仁堂专家团队远赴各国孔子学院巡讲和编写中医药教材。

相关数据显示,2016年,共有5088人在孔子学院里学习中医药课程,5万余人参加中医药讲座、研讨会等中医药文化活动。中医文化更是进入汉语教师培养课程体系,旨在满足海外日益增长的中医药文化学习需求。

从不了解到亲身体验中医药文化

比拉尔和纳飞斯来自巴基斯坦,正在北京语言大学学习汉语和中国文化课,他们认为学习中医药文化需要亲身体验。他们以中文课跟中医药文化课程作比较,认为语言可以通过课本学习,但是了解中医药文化知识需要学习理论并进行实践训练。

“因为学习中医药知识,只学理论是不够的,我们还要進行相关实践才会掌握。”纳飞斯说,上中医药文化课的时候,老师会先示范各种中医疗法,例如针灸、拔罐和推拿,然后学生互相练习所学到的知识。

比拉尔和纳飞斯主修国际教育,他们原本对中医药文化没有认识,刚开始学习时偶尔会感到困难,不像学习其他学科那般轻松,然而他们认为只要不断练习,学习也并没那么困难。

日前,2017年孔子学院总部/国家汉办赴美国、保加利亚汉语教师志愿者培训的近300名学员参加了“中医基础-国粹经典”的中医理论实践学习活动,学生在经历6周的培训后,体会到了中医药文化的博大精深。

侯百谦、曹相东、曹凡和李婕便是其中的学员,他们来自国内不同省份、不同学校,今年5月在北京语言大学相遇,一同参与汉语教师志愿者的培训。通过学习中医药文化课程,增加了他们对中医的科学性的“自信心”。

曹凡形容中医药知识是靠实践一点一点积累而获得,是历史沉淀下来的财富:“通过学习,让我们认识到我国原来有这么博大精深的中医药文化。”

侯百谦也认为中医药文化课程让他发现中医药知识背后的科学根据,当他将来到国外教汉语,如果面对外国人的疑问或质疑时,会有自信跟他们解释。透过日常生活传递中医药知识

对于汉语教师志愿者而言,学习中医药知识是培训的一部分,目的是将这些知识传递给外国学生。

比拉尔和纳飞斯从学生的角度提出,最有效的教学方法是让学生亲身体验中医药文化。比如,他们会从学生的脸色诊断他们身体内的毛病,然后告诉他们解决的办法。比拉尔亦提出将来回到家乡教汉语时,可以邀请学生近距离指导和示范中医的治疗方法。

对将出发到美国和保加利亚教授汉语的侯百谦和曹相东而言,最大的困难并非了解了多少中医药知识,而是如何把了解到的知识传递出去。

曹相东认为,中医药知识需要花很长时间学习,再加上语言障碍,学习中医药文化有可能会让外国学生感到枯燥,因此最直观的展示也会是最适合的教学方法。

在侯百谦和曹相东看来,生活现象和中西文化差异是传递中医药知识的合适切入点。曹相东的期末作业便以食疗为题,他并不向外国学生介绍中医的常用药材,其原因是如当归、枸杞这类药材在国外并不常见,而是介绍一些外国人在日常生活中也常用到的食材,例如白萝卜和生姜,从中医角度介绍其药用价值。“其实,在日常生活中就蕴含着中医文化与知识。”曹相东说。

侯百谦也以茶道为例,说明中医药知识可以嵌在汉语课里。他指出外国人都知道中国人喜欢喝茶,然而从中医的角度来看,茶是一种养生的饮品,因此汉语教师志愿者可以在教授茶道时,将中医的知识融会在里面。

猜你喜欢
中医药汉语孔子
孔子的一生
孔子的一生
学汉语
追剧宅女教汉语
中医药走遍全球再迎变革
首部中医药综合性法律
《中华人民共和国中医药法》诞生
国家中医药管理局:屠呦呦获奖向世界证明中医药价值
汉语与拼音
浅谈汉语学习中的“听”与“说”