向古典诗歌学习语言

2017-12-29 07:40谢克强
星星·散文诗 2017年28期
关键词:新诗古典张力

谢克强

向古典诗歌学习语言

谢克强

中国新诗走到今天,已近百年了,尽管经过一代代诗人的努力,但始终没有打通与古典诗歌的隔阂,也始终没能完成与中国古典诗歌传统的对接与继承。这与中国新诗的产生原因不无关系,更与五四时期对于古汉语过于偏激的态度不无关系。

中国新诗的产生,应该说是从翻译与模写西方诗歌开始的,直至今日,近百年了,当代中国新诗,不少仍是西方诗歌的仿写,以至新诗在中国读者中的接受度不高,我以为除了与接受美学有关外,最重要的还与语言有关,因为诗是语言的艺术。

为了说明这个问题,我想举例匈牙利诗人裴多菲的一首诗《自由,爱情》——“自由,爱情!/我要的就是这两样。/为了爱情,我牺牲我的生命;/为了自由,/我又将爱情牺牲。”

这是学者孙用翻译的。我还看过其它翻译这首诗的版本,不知有多少人甚至是诗人记住这首翻译的《自由,爱情》?但诗人殷夫却将这首诗翻译成“生命诚可贵,/爱情价更高;/若为自由故,/二者皆可抛。”

言简意赅,精辟透彻,诗虽短小,但思想容量极大。这首殷夫翻译的诗,恐怕不只是诗人,只要初识文学的人都会背诵这首诗,何故?因为诗的语言,不仅通俗易懂,而且朗朗上口,易记易诵,更由于语言极富张力。这就是汉语言的魅力之所在。

所以要发展中国新诗,除了要根植当今中国的生活深处,还必须继承中国古典诗歌的优秀传统,特别是诗的语言传统,使诗更富艺术张力。我在写作中就曾作过探索。例如我在抒情长诗《三峡交响曲》中的《十一月八日纪事:大江截流》的结尾写道:“历史呵/从竹简的《诗经》吟诵的历史/从线装的《唐诗》陶醉的历史/从远行的指南针远行的历史/从漂泊的瓷漂泊的历史/你记住了吗/公元1997年11月8日/下午3时30分//中国人用智慧、胆量和勇气/又一次截断万里长江/吟一行/举世无双的绝句”。

在这里,“绝句”这个词就极富张力,不仅使诗富有诗意,也使诗更富艺术魅力。

猜你喜欢
新诗古典张力
巧测水膜张力
从不同侧面求解古典概型
启蒙理性中生命的内在张力及其超越
出入于古典与现代之间
翻转,让记叙文更有张力
新诗之页
新诗之页
新诗之页
论张力
怎样读古典诗词?