名词修饰语排序的认知分析

2018-01-05 11:03许艳霞
校园英语·下旬 2018年10期
关键词:修饰语中心词语序

名词修饰语的排序问题一直是英语教学的一大难点,本文将结合前人的研究成果,融入自己的认知理解,尝试从认知的角度分析名词修饰语的排序问题。

当然,已有国内外研究者对此进行研究分析,如Quirk将前置名词修饰语分成五类,即冠词、前中间词、中间词、后中间词和前中心词;Praninskas对于名词词组中多个形容词的顺序给出了一个固定的模式,即冠词+评价+大小+形状+状况+年龄+颜色+材料、国籍+功能、用法+中心词。国内的语言学家如陆丙甫也对名词修饰语进行了长期的深入探索,得出研究成果,即“可别度领前原则”和“由内到外原则”。纵然这些研究成果也有其必然优势,但总归太过主观或有所缺陷。

也有学者如白烨将起修饰作用的限定词及其他被语法化了的特殊修饰语补充到英语名前修饰语语序的研究当中,再将认知域的概念语义描写法与象似性理论对句法结构的解释性结合起来进行分析。本文将对其研究进行概括综述,以期可以用于教学,帮助学生解决名词修饰语的排序问题。

以“a lonely little old rectangular green French silver whittling knife”为例,进行认知分析。首先,冠词“a”表示泛指,是每一个事物都具备的属性,并非该刀子最本质的特征,因此,根据距离象似性原则,在概念上距离中心词更远,反映到次序上,冠词 “a”就放到了离中心词较远的位置。同时,从人们的认知共性来说,人对事物进行认知过程中,往往总是倾向先想知道该事物的数量,再论及其他,即人对数量的认知需求比对空间和颜色等认知域的需求更为急切,这也解释了为什么“a”被放置在词组语序的最前列。

其次,再来讨论为什么“whittling”离中心词最近。“whittling”这一动名词明显地使该刀子区别于其他刀具,即使“knife”这一宽泛的概念具体化,换句话说,将谈话双方的注意聚焦到一个较具体的事物而非一类。同时,这也指明这把刀子的功能,相对于国籍、材质等其他属性来说,功能这一属性是刀具最本质的属性,因而离中心词最近。“silver”是从材质上对“knife”的认知,强调它不是铁的,也不是塑料的,是刀子的基本属性,相对于功能来说,它在概念上距中心词较远,但相对于国籍来说,又距中心词较近,所以放置在国籍与材质之间。“French”表示的是中心词的地理属性。中国有句古话“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”,可见不同的来源地会对事物产生极大影响,相比于颜色来讲,国籍是一种内在的、较难改变的属性,因此,放在颜色之后,离中心词较近的位置。颜色不同于国籍、材质、功能这些属性,是一种外在的特征,相对于上述几种属性来说,从制造刀具到被毁时,这几种属性都无法改变,而颜色则不同,刀子可以被漆成绿色,也可以被漆成其他颜色,因此,相对于这几种属性,颜色词在概念上距离中心词更远。但颜色域相比较时间域和空间域,标准明确而清晰,更容易把握,这就解释了为什么形状要放在颜色之前。

再次,“old”对于刀子来说,新旧是一个相对的概念,与形状不同,没有严格的界定,所以放置在“rectangular”之前,但也不是纯粹主观的,它与某一时间标准相关,而“little”要比“old”更主观,只能由人主观地来认定,这就必然存在判断的差异性,同时,人对空间的认知域比对时间的认知域更加模糊,也更加主观,对概念的描写也就越脱离实际,于是将其置于远离中心词的位置也就容易理解了。

最后,“lonely”是说话人主观的认识,感性的人在自己的认知域内认为一把刀子是孤独的,但对于理性的人来说,他们或许只关注刀子这个事物本身的特点,并不在乎它孤独与否,况且,每个人的认识世界的角度存在差异,感性的人的认识也不尽相同,因此,“lonely”在概念上远离事物,反映在语序上也离中心词最远。

从人们认识世界、理解世界以及表达的认知规律来看,人们总是倾向于急切地将自己对事物的认识首先表达,而对客观的、易于理解的认知域则放在其后表达。其次,表达主观认知域的形容词先于表达客观认知域的形容词出现,突显了主观认知,有利于语言使用者传播个人的认知。客观的认知是已经在一定程度上被广泛接受的百科知识,不需要特别加强。所以,从认知域的角度理解名词前形容词的语序就是:限定词+主观认知域形容词+客观认知域形容词+中心词。

参考文献:

[1]白烨.英语中名词前修饰语语序的认知分析[J].河北经贸大学学报(综合版),2010,04:57-61.

[2]李瑛,李菲菲.英语形容词修饰名词线性顺序的认知阐释[J].西华大学学报(哲学社会科学版),2016,02:97-100.

[3]刘冰泉,况新华,彭小强.英语名词短语形容词修饰语排序的认知学分析[J].外语与外语教学,2006,05:11-13.

[4]劉莎.名词短语中修饰语排序的认知原因[J].科教文汇(中旬刊),2007,10:198-199.

[5]王莉.名词词组中多个形容词修饰语线性顺序的认知阐释[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2010,01:353-354.

【作者简介】许艳霞(1993.11-),女,甘肃民勤人,陕西师范大学外国语学院(2016级硕士),英语教学。

猜你喜欢
修饰语中心词语序
浩浩荡荡个什么
古典诗词中名句之修饰语试析
不同情境中语言间转换的处理
英汉口语中名词性省略对比研究
俄汉语定语对比
发挥学生主体作用 提升复习效率
浩浩荡荡个什么