仅有“呈现”是不够的

2018-01-15 20:14刘念波
高中生学习·高一版 2017年11期
关键词:中华美食

刘念波

仔细分析2017年的全国卷Ⅰ的高考作文,我们会发现,相对于2016年的“辩论说理”体作文题目,2017年高考作文题目则有着“介绍说理”体的特征:

请从中选择两三个关键词来呈现你所认识的中国,写一篇文章帮助外国青年读懂中国。要求选好关键词,使之形成有机的关联;选好角度,明确文体,自拟题目;不要套作,不得抄袭,不少于800字。

注意写作要求——“呈现你所认识的中国”“帮助外国青年读懂中国”。也就是说,相较于外国留学生,你对于中国是知之甚多者,所以,由你的眼光来选取相关的对象,通过你的介绍来加深他们对于中国的了解和认识。你应该是一个讲解员或者导游的身份,显然,介绍的人称就包含“你们外国青年”“我们中国”之间的角色对应。这一潜在的要求暗示着本次写作需要满足接受者的心理期待——认识中国,读懂中国。如果忽视了这一人称的暗示性,就必然导致介绍的生硬与无效。

[应注意人称和身份的对应性]

在文中应该有明确的“你”“外國朋友”“留学生”等称谓。遗憾的是,很多考生完全忽视了这一要求,或者是没有达到要求。试看下面两个语段:

满载着货物的列车徐徐开动,锃亮的火车头冲过轨道上旋转的指示牌,开始它的跨国之旅。这里是义乌,火车将从这儿,行驶到遥远的英国伦敦。

随着“一带一路”的推进,贸易作为最基础的交流形式之一,将东亚、中亚及欧洲各国更加紧密地联系在了一起。习主席的“一带一路”构想已同古代中国开辟的丝绸之路交织在一起,跨越时空的距离,中国正以负责任的大国的方式,促进沿线地区交流,和平发展,共创明天。

——《我们的征途是星辰大海》

近期一项对来华留学生的调查显示,他们较为关注的中国关键词,其中有中国的特色景点,也有尖端科技,但“一带一路”与“共享单车”两词却是我心中最能代表现在中国的词语,它们展现出我们共享合作的精神与共同发展的决心。大美中国,源于共享合作。

——《共享合作,成就大美中国》

前一个语段,分明具有报告文学式的独特视角,首先用强烈的画面感传达出“一带一路”发挥的巨大作用,又揭示中国作为负责任的大国传递出的和平发展的理念。语言风格客观冷静,没有关涉到听众——外国留学生,所以并不符合介绍体的语体要求。后一个语段中也没有“你”这一人称,反而有一个“他们”,就将自己和留学生区别开来,属于传统的阐释类作文的人称,也属于身份失当。

[应该注意内容的关联性]

除了人称之外,题目要求“帮助外国青年读懂中国”,这一要求更值得玩味。作文的关键是给“外国青年”介绍中国,那么介绍什么呢?这些外国青年是生活在中国的留学生,他们对于中国的历史和现状并非一无所知,应该已经有些了解,但想有更广泛、更深入的了解,此所谓“读懂”是也!那么考虑到他们的需求,我们应该介绍他们更想知道的内容。所以,内容既不能太浅显,也不能太艰深。同时,尽管我们也承认中国的前进和发展过程中还有很多方面不够完善,甚至有相对负面、落后的方面,但这些内容恐怕也不宜一味地显露,更不可大肆渲染。想一想高考前夕一名中国留美学生在毕业演讲中说到“美国的空气都是新鲜而甜美的”而引起的轩然大波,就在提醒我们:在高考作文中,我们需要具备发展的眼光、辩证的眼光,多看主流少看支流,多鼓励少打击,多身体力行少袖手旁观。如下面的选段就很苍白:

当蛙声伴着田间的风传遍广阔的美丽乡村,当驼铃载着国际的梦奏响“一带一路”之歌,你会看见古老中国日益崛起的身姿,它化为一声厚重的龙吟,泅渡了历史的重洋,激荡在七大洲的上空。

我所站立的地方,就是我的中国,我是什么,中国便是什么。我怎么样,中国便怎么样。

今日少年人,当蛙声伴着驼铃,我们向前迈步的脚步声应当更加铿锵有力才是。

世界青年人,也请让我们伸出手,握一握,共同穿越巨变的中国。

——《蛙鸣伴驼铃》

在这一语段中,考生也试图将中国的发展巨变介绍给外国留学生,但更多地停留在展示与宣传上,这些内容空泛而抽象,无法给予外国留学生真正有效的信息,而且化用崔卫平微博名言的痕迹很重,还是改不了“裁剪”“拼贴”的写作坏习惯。

再看以下这个语段:

首先非常感谢你们来到中国。中国是一个人杰地灵的地方,也有着博大精深的文化。相信你们也有读不懂看不透的地方,所以现在由我来为大家解释,介绍你们较为关注的三个“中国关键词”:中华美食、空气污染以及移动支付。

中化美食是中国最为骄傲的一项“手艺活”……

——《我眼中的中国》

相较而言,这篇文章的第一句话“首先非常感谢你们来到中国”仿佛欢迎辞,体现出作者亲切友好的态度,全文的“你们”出现了三次,而“现在由我来为大家解释”更是直接契合了介绍体文章的要求,更能满足接受者的期待心理。另外,作者对于中国“人杰地灵”“博大精深”“最为骄傲”的评价,字里行间洋溢着当代青年深厚的民族自豪感和热情友好的待客态度,就很好地体现了内容的关联性。

[应该注意文化的差异性]

中国青年和外国留学生(外国青年)在一起,应该会有文化的碰撞,如何在介绍中实现文化的交流与融合,这恐怕是命题者的良好初衷,如果从这一角度来思考写作,难度虽然很大,但立意更深。

如果从这个意义上来看,今年有大量的考生作文都陷入了思考的误区,如写中国的“长城”时,喜欢详尽地叙述孟姜女哭长城的传说,似乎是为了增强文章的可读性,但稍作分析,会发现这个故事突出的是秦始皇的横征暴敛与草菅人命,与外国留学生的期待心理毫无关系。事实上,长城被视为世界第八大奇迹,可以说体现了中国人民吃苦耐劳的品质,还可以说它是防御性的,不是攻击性的,能够表现中国人民热爱和平、谦逊诚恳的民族性,从这个角度来介绍,自然就高人一等。再比如“食品安全”和“空气污染”这两个关键词,这是中国当下的发展之痛,我们当然不能回避,但也不宜过度渲染,我们应该认识到中国政府正在采取强有力的手段来治理,改进,这才是一个负责任的青年应有的态度。如以下的语段:

说到便捷,就不得不提到咱们中国的移动支付。日前在中国论坛上疯传的一则漫画,讲的是中国移动支付的普遍性,买个煎饼果子都可用支付宝,路边乞丐都自带二维码,闯红灯交罚款都是微信支付……总而言之,一句话,出门什么都可以不带就是不能不带手机。日本网友都在感慨:“人家会不会偷偷嘲笑我们落后呀。”英国BBC电视台专门做了一个五分钟的视频来讲述微信的强大功能……这些都让我们感叹,原来我们的生活已经这么方便。

——《便捷中国》

在这段话中,作者就很机智地用日本网友和英国BBC电视台对于中国移动支付的关注来突出中国生活方式的便捷,避免了自卖自夸式的常见论调,“我们”这一人称的反复,强化了介绍体的语体,很好地体现了读者的对象意识。endprint

猜你喜欢
中华美食
这就是大中华美食
从菜品翻译看文化传播的功能
瓷碟木筷品中华