探析外语教学中茶文化的渗透与融合

2018-01-19 21:27
福建茶叶 2018年10期
关键词:葡萄牙语葡语外语教学

韩 莹

(大连外国语大学,辽宁大连 116044)

中国茶文化有着非常漫长的发展历程,从魏晋南北朝开始形成,到唐宋发展到巅峰,再到明清最终定型,在这近两千余年的历史当中,中国茶文化沉淀了十分深厚的文化内涵以及思想价值。在大航海时代开始后,茶文化作为文化、经济交流的纽带,曾在中国跟欧洲诸国的交往中起到过很重要的作用,是当前欧洲茶文化的源头。当前,随着我国越来越多地参与到各项国际事物当中,增强我国外语教学的历史文化内涵就显得尤为必要,而将茶文化融入其中,可以说是一个很好的选择。

1 以葡萄牙语为例看当前外语教学的现状及不足

作为全球排名第六位的语言,葡萄牙语的使用者在全世界约有2.5亿人之多。近些年,随着我国与葡萄牙以及拉丁美洲等葡语国家的交往愈加密切,我国葡萄牙语教学也得到了较快的发展,目前已有近三十家高校开设了葡萄牙语专业,学习葡萄牙语的学生也越来越多。与英语教学相比,葡萄牙语教学在我国的起步较晚,在教学方法、教材内容、师资力量上与英语教学相比还存在一定的差距。其实,葡萄牙语的现状可以折射出当前我国外语教学尤其是非通用语教学存在的普遍问题,这些问题和不足,需要我们认真思考并加以改进。

1.1 当前我国葡萄牙语教学的师资力量还较为薄弱

一方面,由于近些年开设葡萄牙语教学的高校越来越多,因此对葡语教师的需求也就与日俱增。但另一方面,由于我国葡语教学相对而言起步较晚,因此现有的葡语教师并不能很好地满足当前高校的需求。从实际情况看,不少高校的葡语教师相对年轻,缺乏足够的教学经验,教学手段也比较单一。这与一些通用语教学尤其是英语教学的师资力量相比存在较大的差距。

1.2 葡萄牙语教学的相关教材较少,并缺乏足够的深度

导致这一问题的原因,其实归根结底还是因为我国葡语教学起步较晚,很多教材来不及编写,或是缺乏足够的水平加强教材的深度。从现实看,我国当前中文版的葡语教材只有两种,分别是《大学葡萄牙语》和《葡萄牙语综合教程》,可以说教材较少的问题是制约我国葡语教学更好更快发展的重要瓶颈。另外,这些教材缺乏足够的深度,在内容上基本局限于语言本身的层次,仅仅能满足于学生们听、说、读、写的需求,并不能将知识和信息进行深入拓展。

1.3 我国葡语教学缺乏必要的文化内涵

当前我国一些通用语教学不再局限于单纯的语言教学,而是融入了大量的文化教学内容,如西方国家的社会人文、风俗习惯、历史演变等等,这能够让学生们更加深刻地理解一门语言,能够更好地在生活和工作中运用这门语言。但是我国非通用语教学基本上还停留在传统的教学内容上面,也就是语言本身的教学范畴,缺乏足够的文化内涵。以葡萄牙语为例,其实葡萄牙与我国交往历史很悠久,早在明朝时就有了经济、文化以及政治上的交流碰撞。另外,葡萄牙是最早将中国茶叶和茶文化带到欧洲的国家,因此葡萄牙这个国家的社会人文中有很多跟我们中国息息相关的历史文化内容。因此,将这些内容进行提炼和整理并融入到葡语教学当中,必定能大大提升葡语教学的实效性和吸引力。但是从现实看,我国葡语教学基本上停留在较为原始的语言学教学模式,就是基本以传授语言为主,没有对语言背后所蕴含的人文、历史、社会、政治等知识文化进行相应的讲解,这是我国葡萄牙语教学亟待解决的一个现实问题。

2 文化渗透融入到外语教学中的必要性

语言本身就是一个国家和民族文化的一部分,任何一门语言背后都蕴含着各自不同的人文、历史、社会、政治等文化内容。而文化的传播,语言是一个重要手段,其跟文字一起构成了文化传播与继承的体系。由是言之,学习语言的一个重要目的就是要深入了解一个国家或民族的文化,以文化为基础所进行的交流才是真正意义上的文化沟通。反而言之,充满文化内涵的语言教学,也必定能够推动学生们对一门语言的深层次认知和熟练运用。

从现实看,一些语言并非仅仅局限于一个国家和民族当中,随着历史的变革或人口的流动融合,其必定也会被更多更多国家和民族所使用。譬如说我国的汉语,并不仅仅分布在我国境内,在东南亚、南亚一些国家都有大面积的分布,有的甚至还是当地的主要语言,比如说新加坡。而葡萄牙语在这方面更是明显,在大航海时代后,葡萄牙开始了对外扩张,并在海外建立了很多的殖民地,经过几百年的发展,葡萄牙语已经遍布全球。据统计,当前世界上以葡萄牙语为官方语言的国家除了葡萄牙外,还有巴西、阿格拉、莫桑比克等国家,在南亚、东南亚的一些国家里,葡萄牙语同样在一些地区为主要语言。可以说,葡萄牙语分布的范围十分广泛,而这些使用葡语的国家在民族组成、宗教信仰、社会人文等方面有着很大的差异,如果没有必要的文化内容融入到教学当中,就无法让学生们了解不同国家葡语所蕴含的历史文化内涵。

将文化内涵融入到外语教学中,能够提高更多人对葡萄牙语学习的兴趣。由于我国跟葡语国家的交往不如跟英语国家密切,再加上我国开展葡萄牙语教学的时间较短,因此很多人对葡萄牙语和葡萄牙这个国家的了解不够深入,一般也仅仅是从一些新闻报道中获知相关的资讯,并不知晓葡萄牙语在全世界使用的范围以及应用的相关行业及未来就业情况。这就导致很多人在选择外语种类时,往往更热衷于英语、日语等热门外语,而对葡萄牙语这样的非通用语教学不太感冒。因此,将更多的文化内容融入到葡萄牙语这样的非通用语教学当中,可以增加学生对葡萄牙语的了解程度,客观而全面认识到其所应用的领域和就业前景,从而能更好地激发他们学习葡语的热情,并更好地确定其学习葡语的目的和学习方向。

3 茶文化的内涵及其对非通用语教学的价值

中国茶文化的发展历程十分悠久,从魏晋时期开始逐渐形成,到唐宋时期达到一个前所未有的巅峰,再到明代和清代最终成型,在将近两千年的发展历程中,中国茶文化不断汲取和吸收优秀的文化及思想内容,并针对自己的特点有机融入到自身的发展当中,让自己拥有了极为深厚的文化内涵和思想价值。

因为茶文化的思想内涵,因此其具有很强的教育价值。将茶文化融入到外语教学当中,能够在很大程度上增强外语教学的思想性,对大学生养成积极向上的人生观、世界观大有裨益。茶文化的思想性基本源自于儒家、道家和佛教这三种思想流派,譬如说,茶文化与儒家思想的碰撞,让其拥有了“中庸和谐”的思想内涵;茶文化与道家思想的融合,使其具有了天人合一的价值追求;茶文化与佛教的碰撞,让其拥有了禅茶一味的意境,这直接让茶文化上升到了哲学的高度。

将茶文化渗透融入到外语教学当中,能够使人们从另一个角度去观察中国文化与西方文化的不同。尤其是能够从语言本身的内涵出发,去发现两种文化在语言方面的深层次差异。很突出的一个优势就是其可以让人们对一门外语中的词汇的深层次含义有更好的认识和更熟练的把握。我们知道,这个世界上任何一种语言,核心的两个内容无外乎就是语音和词汇。其中,语音的变化是非常大的,往往因为人口融合、战争等不可抗拒力量的因素,在很短的时间内发生巨大的变化。从现代英语和古代英语的差异之大以及其间隔时间之短就能深刻地体会到。

从实际看,英语、葡萄牙语等欧洲国家的语言词汇皆为表音文字,也就是说无论其语音本身怎么变化,但是因为拼音词汇的存在,其词汇也能在多少年后被人们所拼读出来。但是我们的汉字却不是这样,它是表意文字,单纯从字面上我们是拼读不出来它的读音,然而其一个明显优势就是能够从其结构、偏旁部首等方面感受到其含义所在。不同时期、不同地域的汉语其实有着很多的方言,这些方言存在一定的差异,有的差异甚至非常之大,如果汉语是拼音化的字母语言,那么不同方言的拼法肯定会如其语音一样大相径庭,让不同地方的中国人无法进行正常地交流沟通。汉字恰恰能够解决这一问题,因为每一个汉字都有固定的含义,无论其在不同方言中的读音有多大差异,但是其含义是不会变化的。因此,中西方在语言文化上的这些不同,就会让语言学习者极易遇到这种情况,那就是不太好把握外语中词汇的真正含义,因为其会根据历史的变化发生读音上的变化,也就是说其字母拼音可能没变,但是其含义或是读音却发生了较大的变化,因此就很容易让中国学习者产生困惑。

因此,茶文化的融入,可以在很大程度上改变这一问题。因为人们在学习外语时,必然要接触到西方茶文化,并将其跟我们自己的茶文化进行对比,因此茶文化背后所蕴含的各自国家的词汇,可以让人们直观地感受到中西方文化在语言上的差异,对其更好地学习外语大有裨益。比如说,“西风”一词在中国和葡萄牙语中的深层次含义是不同的,一个代表萧瑟冷清,另一个则代表希望和深沉的力量。诸如此类的例子不胜枚举。

4 茶文化在外语教学中的渗透与融合路径

想要让茶文化在外语教学中起到更好的作用,就要尽快建立起科学而完善的茶文化教学体系。一方面,要有合理而正确的内容分类方式。要从茶文化中吸取那些奋进而积极的思想内涵,并有机融入到外语教学当中,引导学生们建立起更加积极向上的人生观和价值观。可以将这些思想内涵用生动而鲜活的故事或是一些典故来体现出来,从而让外语教学更加富有感染力,激发学生们学习茶文化的热情和主动性。另一方面,还要充分从茶文化中汲取其德育内涵,涵养学生更好的道德素养。在这方面,教师应当将其这些德育内涵与外语课本充分结合起来。譬如说,当前我国的葡萄牙语教材中有一些大航海时代的葡萄牙的扩张历史。以此,就不妨将葡萄牙的这段历史与茶文化的茶德结合起来,用茶德对其正确的、积极的做法进行分析和赞同,并对其错误的、消极的做法进行批评,让学生们在学习之时能更好地明辨是非,有助于培养其正确的是非观、价值观。

同时,还要增强外语教学的师资力量。前文说过,外语教学师资力量薄弱是制约其又好又快发展的瓶颈。对于此,一方面就要通过培训、考核等方式,提高现有外语教学老师的整体素养和水平,尤其是要通过茶文化的学习,让其更加了解我们的传统文化。另一方面,在引进新的外语教师的时候,不仅要看其专业能力的高低,更要将传统文化尤其是茶文化作为一项重要的考核标准,以此来引进更多符合新时代外语教学新要求的复合型外语教师。

猜你喜欢
葡萄牙语葡语外语教学
从震旦到复旦:清末的外语教学与民族主义
巴西人不说“巴西语”?
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
全球有多少国家说葡语(答读者问)
外语教学法的进展