语用功能中英语修辞格的作用

2018-05-14 12:45郐滨邱葆珍
新丝路(下旬) 2018年9期
关键词:反语会话修辞格

郐滨 邱葆珍

摘 要:语用学是一门新兴的学科,是一门对语言科学系统地进行研究的学科。本文从语用学的 角度分析了英语修辞格的作用。由于篇幅有限,本文从常用修辞格的方面,如隐喻、反语、夸张和弱言中,分析了会话的合作原则和礼貌原则。

關键词:语用学;英语修辞格

语用学在最近的几十年里飞速发展。语用学是一门对语言科学系统地进行研究的学科。语用学的主要发展历程包括:奥斯汀提出的言语行为理论;塞尔提出的间接言语行为理论和格赖斯提出的会话合作原则以及利奇提出的会话礼貌原则。本文的主要内容是分析会话的合作原则、礼貌原则与隐喻、夸张、弱言及反语等英语修辞格在语用中的作用。

美国著名语言学家格里斯提出会话的合作原则,并对会话的含义作了分析和解释。合作原则是人们在会话中潜在遵守的规则,无明文规定。合作原则解释了话语的字面意思和它的实际意义,解释了会话的含义是怎样产生和被理解的。后来利奇等语言学家从修辞学、语体学的角度提出了与格里斯的合作原则相互补充的礼貌原则,丰富和发展了格里斯的“会话含义”理论。合作原则的重要性不是在于分析人们遵守使用原则的情况,而在于分析人们如何在说话者违反合作原则的情况下,根据字面意思推断出说话者的潜在含义。格里斯提出隐喻、反语、夸张和弱言都是说话者在违反会话质量原则时的产物。

一、隐喻(Metaphor)

隐喻是在两个非同类对象之间进行比喻。隐喻不是直接把本体与喻体相比,而是间接把人们熟悉的形象、特征、动作或哲理比喻人们不熟悉或不了解的对象。表面上不是比喻,实际上在暗中使用比喻手法,而且比明喻的比喻语气更强烈一层,从而显得语言简练、生动、贴切而含蓄。Levinson(1983)明确提出合作原则(Cooperative Principle)可以看作为识别隐喻的一个参考标准的语用学家。他指出格里斯的会话合作原则理论,许多含有隐喻的句子都可以被看作是违反质量准则或相关准则的情况。例如:John is a fox. 把人(约翰)比喻成狐狸,这明显不合情理;之所以有可能把人(约翰)比喻成狐狸是因为他们两者的性格上有相同之处——狡猾性。Money is the lens in a camera. 为什么说金钱是一架照相机的镜头?因为照相机的镜头能影像出一个人的不同面貌,而金钱则能检验出一个人的不同品质,所以两者有相同之处。在这种语境中,语用学家需要在事物的类同性之间建立起联想是隐喻的心理基础。这两句话单从字面意义理解,都违背了“说真话”的准则,因而产生会话含义,根据上下语境,听话者可以理解这句话的真正含义。由此可见,隐喻不仅仅在于呈现它原有的内涵,更重要的是它能使毫无关系的事物联系在一起,产生了共通性。

二、夸张(Hyperbole)和弱言(Meiosis)

夸张和弱言从两个不同方向违反同一条原则,夸张把话说得比实情过头,可谓言过其实,甚至到了荒唐的程度。例如:Those three words (Dombay and Son) conveyed the one idea of Mr. Dombay's life. The earth was made for Dombay and Son to trade in and the sun and moon were made to give them light. Rivers and seas were formed to float their ships; rainbows gave them promise of fair weather; winds blew for or against their enterprises; stars and plants circled in their orbits to preserve inviolate a system of which they were the centre. ——— Charles Dickens, Dombay And Son 狄更斯以辛辣的讽刺手法,描写了董贝先生沾沾自喜的信念:地球专门制造出来,是为董贝父子公司在上面进行贸易活动的;太阳与月亮的存在,是为了给公司的商业活动起照明作用的。董贝先生的企业,在他自己的眼里是全世界的中心。作者借助“言过其实”的修辞手法,夸张变形的塑造了资产阶级傲慢态度的化身 ——— 董贝先生的形象。显然上述两例都违反了格里斯的合作原则的质量准则。弱言则相反,不像夸张法那样夸大其词,而是正话反说,重话轻说,含蓄内敛,形式上迂回,其目的同样在于增强语言力度,提高表达效果。例如:It's great being with my sister and my friend ,Ann. I'm a real tourist now, and things here are finest of the world: Food I've never tasted, scenery one could hardly tear themselves away, and music even Beethoven would admire … It's by no means not a pity, however, that you're not with us! ——— Laura's Letter信中使用一边串夸张词语之后,笔锋一转,用弱言低调陈述。这种强调效果更为突出。

三、反语(Irony)

反语就是指说话人所说的话在字面上与他所想要说的恰恰相反。例如:英语中的Gotham是有名的愚人村,却故意说: They are almost as wise as the wise man of Gotham. 反语是一种很常用的修辞手法。其特点或幽默或俏皮,故意使用同本意相反的说法,必须靠其语调或笔调表示真意。在分析或理 解反语时,必须处理好反语的线索(clue)。 反语的线索主要表现为三个特点:1.形式与内容之间不协调,或词面意义 和词里含义之间形成反差。例如:明知某人把事情办得一团糟,却说:You have done a good job. 2.口气与内容之间的反衬。在大学英语精读课本第二册(翟象俊,1991)中,就有这样一个运用反语产生含义的例子:一天晚上,作者和她的朋友在街上遇到持枪歹徒的抢劫,他们高喊“救命”向街边住户求救。然而没有一个人敢在危急时刻挺身而出。在歹待逃跑之后,人们纷纷走出家门“救”他们。这时作者发出这样一个感叹:“In a group they were very brave.”作者嘲讽了这些居民的懦夫形象。3.词语的异常搭配或突降、双关等辞格的出现都可能是反语的标志。例如: First Gentleman: Thou art always figuring disease in me, but thou art full of error, I'm sound. Lucio: Nay, not as one would say, healthy; but so sound as things that are hollow; impety has made a feast thee. ———W . Shakespeare 这里“sound”一词语义双关,前者表示身体结实(响当当),后者反其意思而用之,说他那个酒色之徒身体极为虚亏(像空心的东西一样一碰就当当响),这是利用双关讲反语的 一个好范例。总之,在这些情况下,说话人最明显不过地违背了“不说自己认为是不真实的话”这条质量准则。人们用反语来表达的常常是一些令人(听者或第三者)不快的事。人们有时违反合作原则下的准则,是为了维护礼貌原则。反语的使用可以 说是出于礼貌。反语虽属尖刻之语,但不失为说话人为了维护礼貌原则而牺牲质量准则的一个重要例证。

Grice的合作原则、Leech的礼貌原则试图解释某些常见的语言现象背后语言运作的社会心理机制。它们之间存在着一种进退相让的关系,要多考虑一点合作原则,便只能少考虑一点礼貌原则;反之,要多考虑礼貌原则,便不得牺牲合作原则。这就是语言越直接,就越容易显得唐突,语言越间接就越显得婉转。Patrick Hartwell说:“修辞是适于某种语境和出于某种目的所做的选择。”使用修辞格的目的可以说是通过使用比较含蓄的语言来达到更加强烈的语气,更加生动的表达,提高交际效果。

参考文献:

[1]黄任.《英语修辞与写作》,上海外语教育出版社,1998

[2]何兆熊.《语用学概要》,上海外语教育出版社,1997

[3]束定芳.“隐喻的语用学研究”,《外语学刊》No.2,1996

[4]何自然.《语用学与英语学习》,上海外语教育出版社,1997)

[5]胡曙中.《英汉修辞比较研究》,上海外语教育出版社,1992

作者简介:

郐滨(1980--)女,汉族,山东省高密市人,西安思源学院讲师,硕士,研究方向:英语语言与教育。

猜你喜欢
反语会话修辞格
浅析日本课堂中的话轮转换
朱自清散文写作的遣词造句艺术
修辞格在高考英语中的应用
我就爱“反”着来
浅谈高中英语常见修辞格
初探素质教育与初中英语教学
浅谈陕北民歌歌词中常用修辞格的英译
关联理论视角下《傲慢与偏见》中的反语探析
儿童反语语用功能知觉浅述
年龄大小的种种说法