普京访华为中俄关系发展注入新动力

2018-05-14 14:19
伙伴 2018年7期
关键词:新动力中俄关系国事访问

6月8日到10日,應中国国家主席习近平邀请,俄罗斯总统普京来华进行国事访问并出席在青岛举行的上合峰会。这是普京第19次访华或来华出席国际活动,为中俄全面战略协作伙伴关系发展注入新的强劲动力。

Государственный визит президента России Владимира Путина в Китай был абсолютным успехом и стал мощным толчком для дальнейшего развития двусторонних отношений. Так заявил официальный представитель МИД КНР Гэн Шуан.

Президент РФ В.В.Путин 8 – 10 июня находился в Китае с государственным визитом, а также для участия в саммите Шанхайской организации сотрудничества.

?Нынешний визит президента Путина стал абсолютным успехом, очень результативным, став мощным толчком для дальнейшего развития китайско-российских отношений. Лидеры двух стран определили дальнейший вектор развития двусторонних отношений, а также провели обстоятельный обмен мнениями по международных вопросам, представляющим взаимный интерес?. – заявил на бри-финге Гэн Шуан, подводя итоги визита российского президента.

Китай и Россия подписали несколько важных двусторонних соглашений в военной, атомной, торговой и политических сферах.

Так Россия построит новые блоки АЭС в Китае. Генеральный директор корпорации ?Росатом? Алексей Лихачев и руководитель государственного энергетического управления КНР Нур Бекри подписали ряд рамочных соглашений и контрактов в атомной сфере. Всего было заключено четыре соглашения: на поставку оборудования и оказание услуг по проекту сооружения демонстрационного реактора на быстрых нейтронах, на сооружение энергоблоков 7 и 8 Тяньваньской АЭС, на сооружение энергоблоков АЭС Сюйдапу и контракт на поставку в Китай радионуклидных тепловых блоков космического назначения.

Товарооборот между двумя странами за первые пять месяцев 2018 года вырос на 26,9% по сравнению с аналогичным периодом 2017 года. Общий объём двусторонней торговли по итогам первых пяти месяцев этого года составил 40,67 млрд. долл. США. Россия также является единственным крупным поставщиком товаров и услуг военного назначения в Китай.

Кроме того, госкорпорация ?Роскосмос? и Китайская национальная космическая администрация (КНКА) намерены сотрудничать в области исследования Луны и дальнего космоса. Специалисты двух стран будут вместе работать над российским проектом по запуску орбитального космического аппарата ?Луна-Ресурс-1? в 2022 году и китайской миссии посадки в область южного полюса Луны, запланированной на 2023 год.

Церемония подписания состоялась в присутствии президента России Владимира Путина и лидера КНР Си Цзиньпина. После переговоров в Пе-кине российский лидер вместе с Си Цзиньпином отправится в Тяньцзинь на товарищеский матч юных хоккеистов двух стран.

На встрече с премьером Госсовета КНР Ли Кэцяном Владимир Путин отметил, что благодаря усилиям правительств обоих государств торговоэкономические связи между двумя странами успешно развиваются. ?Мы набираем хороший темп, что не может не радовать, ищем новые и новые сферы взаимодействия?, – отметил российский лидер.

Гэн Шуан, заявил, комментируя вручение В.В.Путину первого Ор-дена Дружбы, что это в полной мере продемонстрировало глубокую при-вязанность и крепкую дружбу между двумя народами и странами.

Орден Дружбы – наивысшая го-сударственная награда в Китае, которую могут удостоиться иностранные граждане. Орден был у-реждён 1 января 2016 году, соответствующим законом, вступившим в силу. Путин стал первым человеком, кому был вручён этот орден.

?Президент Путин осново-положник и человек, способствующий развитию современных российско-китайских отношений. Он внёс большой вклад в дружбу между Китаем и Россией. Это самый знакомый китайскому народу руководитель иностранного государства. Он 19 раз посещал Китай с визитами и для участия в меж-дународных мероприятиях?, – отметил Гэн Шуан.

Орден Дружбы – признание личных заслуг В.В. Путина в развитии российско-китайских отношений.

猜你喜欢
新动力中俄关系国事访问
中俄关系迎来美丽时刻
新动力公司
浅析中俄能源合作的问题及对策
俄罗斯欲在南海有何作为?
中俄关系现状及发展前景展望
中美建交以来的四次国事访问