淄博

2018-05-14 14:19
伙伴 2018年7期
关键词:公園蹴鞠特區

Вы думаете, что родина футбола – Великобритания? Нет! В 2004 году ФИФА официально признала древнекитайскую игру с мячом цу-цзюй (蹴鞠) предшественницей футбола. Согласно многим историческим документам, зародилась она в древнем городе Линьцзы, который сейчас является одним из районов города Цзыбо.

Как раз в Линьцзы и располагается Му-зей Футбола (临淄足球博物馆, Línzī zúqiú bówùguǎn), где можно наглядно проследить всю историю развития самой популярной в мире игры.

Чтобы добраться до музея от желез-нодорожного вокзала Цзыбо, нужно сесть на автобус №20, выйти на остановке (相家 Хiāngjiā), потом пересесть на автобус №84 и ехать до остановки (齐都文化城Qídu wénhuàchéng). Дорога на общественном транспорте займёт 2 часа, на такси – час.

Билет стоит 30 юаней, часы работы 8:00-17:00, выходной день – понедельник.

Цзыбо – один из крупнейших городов провинции Шандун, входит в число 50 ведущих индустриальных городов Китая. Принято считать, что Цзыбо – это прос-то важный промышленный центр, спе-циализирующийся на добыче угля и про-изводстве фарфора. И всё! Кого сегодня удивишь китайскими промышленными го-родами? Но оказывается этот город уди-вить может.

В Цзыбо нет суперсовременных районов с огромными небоскрёбами, изобилия блес-тящих торговых центров, модных кафе, баров и клубов, но туристам, особенно любителям истории, здесь точно будет где разгуляться: музеи, старинные улицы, пещеры со следами наскальной живописи и многое другое. Кроме того, неподалеку находится город Цюйфу (曲阜) – родина Конфуция.

У города очень древняя история, которая начинается ещё до нашей эры. На территории Цзыбо были найдены три главные неолитические культуры Китая: культура Хоули (6500 – 5500 гг до н. э.), Бэйсинь (5300 – 4100 гг. до н. э.) и Давэнькоу (4100 – 2600 гг. до н. э.).

В период Воюющих царств на этой территории находилась столица царства Ци. После того, как Цинь Шихуанди захватил Ци и впервые в истории объединил Китай в единое государство, и позже эти места часто были в гуще исторических событий, но не объединялись в единую административную структуру.

В 1920-х годах в этих местах началось бурное развитие до-бычи каменного угля.

В годы Второй мировой войны эти места были оккупи-рованы японцами. После того, как в августе 1945 года Япо-ния капитулировала, коммунисты начали создавать на ос-вобождённой территории свои органы власти, и здесь был образован Особый район Цзыбо (淄博特區), а слово ?цзыбо? являлось аббревиатурой из первых иероглифов названий Цзычуаньского и Бошаньского ка-менноугольных бассейнов. Это бы-ло первым в истории появлением названия ?Цзыбо?. В сентябре 1945 года Особый район Цзыбо был рас-формирован. В январе 1946 года Особый район Цзыбо был создан повторно, но в июле опять рас-формирован. В ходе гражданской войны эти земли были окончательно очищены от гоминьдановских войск к марту 1948 года, а в августе 1948 года Особый район Цзыбо был создан в третий раз. В июле 1949 года Особый район Цзыбо был переименован в Особый промышленно-горнодобы-вающий район Цзыбо (淄博工矿特区).

Несмотря на статус промышлен-ного центра в Цзыбо есть очень ми-лые зелёные оазисы, где приятно погулять: Народный парк (人民公園), ботанический сад и западный кампус Шаньдунского политехнического университета. Особенно красиво здесь с марта по апрель, когда в Цзыбо приходит весна, распускаются цветы на деревьях и весь город похож на цветущий сад.

В Цзыбо немало достопримечатель-ностей.

Музей керамики (中国陶瓷馆) находится в центре города и до него легко добраться на автобусе №7. Вход в музей бесплатный.

Это один из крупнейших музеев кера-микив Китае, открывшийся в 2002 году.

Музей, занимающий площадь в бо-лее 4000 кв.м, состоит из павильонов современной керамики, древней кера-мики и других павильонов. В Музее де-монстрируются также достижения в об-ласти производства керамических из-делий с помощью высоких технологий. Среди экспонатов Музея ценнейшие ке-рамические изделия, включая 21 фар-форовое изделие из коллекции Му-зея императорского дворца Гугун, изго-товленное в годы династий Юань, Мин и Цин (1279 – 1911 гг.), и 26 керамических памятников, подаренных Музею Китайским обществом керамики.

Ритуальные захоронения лошадей периода Восточного Чжоу (东周殉马馆, dōngzhōu xùnmǎguǎn) расположились зна-чительно дальше, в районе Линьцзы (临淄). Если вы решили добираться на общественном транспорте, нужно сначала сесть на автобус № 20 на остановке (三院sānyuàn), неподалеку от вокзала, выйти на остановке (体育城tǐyù chéng) и пересесть на автобус № 5, который привезет вас уже непосредственно на место. Дорога займет около 2 часов. Можно поехать на так-си, поездка обойдется вам при-близительно в 70 юаней и займёт час.

Стоимость билета 20 юаней, ча-сы работы 08:30-17:30.

Музей древних колесниц (中国古车博物馆, zhōngguó gǔchē bówùguǎn) находится в 7,5 км от Ритуального захоронения. По-этому, лучше объединить их в одну поездку, самый быстрый и удобный способ передвижения между музе-ями — такси. Поездка займёт 15 минут и будет стоить около 20 юаней.

Стоимость билета 40 юаней, часы работы 8:00-17:00.

Совет. Так как все три музея находят в одном районе, удобнее всего совместить их посещение в одну поездку. Начните с Ритуа-льного захоронения лошадей, он находится дальше всего от го-рода, оттуда возьмите такси к Му-зею колесниц, а потом к Музею футбола, расстояние между каж-дым из них около 5 км.

Древняя улица Чжоуцунь (周村古商城) представляет собой старинную улочку, которая как будто сошла с экрана истори-ческого фильма. Это, пожалуй, самая знаменитая достоприме-чательность Цзыбо.

Здесь можно насладиться ат-мосферой старины, попробовать знаменитые лепешки чжоуцунь шаобин (周村烧饼) и услышать, как играют на соне (嗩呐) – ста-ринном китайском музыкальном инструменте, который особенно популярен в провинции Шань-дун и до сих пор используется в сва-дебных и похоронных церемониях. От же-лезнодорожного вокзала до Чжоуцунь можно доехать на автобусе № 96. Гулять по старинной улице можно совершенно бесплатно, но в некоторые музеи вход платный.

Гроты Кайюань (开元溶洞) находятся в районе Бошань (博山). ?Кайюань? дословно переводится, как ?основать государство?. Эти слова были девизом императора Сю-аньцзуна, одного из самых величайших правителей династии Тан, и обозначают благодатный период, когда он руководил страной. В гротах были найдены ритуальные надписи, которые относятся к этому периоду, отсюда и произошло название.

До гротов можно доехать на автобусе №1, который отправляется от автовокзала (公交东站). Лучше выезжать пораньше, потому что последний обратный автобус уходит примерно в 16:00, если опоздаете, то рискуете заночевать в гротах вместе с привидениями династии Тан. На автобусе поездка займёт 2,5 часа. На такси обойдётся в 100 юаней.

Словом, добро пожаловать в Цзыбо!

По материалам сайта ?Магазета?

猜你喜欢
公園蹴鞠特區
賀一誠晤鄭新聰冀共謀解決 澳門近憂與遠慮的有效辦法
麓湖春天观景
游儿童公园
逛公园
特區公共行政改革箭在弦上(下)
全球新增绿化四分之一来自中国
历史上有一个大转折点是谁决定了古代足球的兴衰?
DC炫特区
蹴鞠的文化价值
蹦鞠