浅谈英语阅读教学中的文化导入

2018-10-26 10:14王娥
新教育时代·教师版 2018年33期
关键词:文化导入英语阅读教学语言

王娥

摘 要:语言是文化的载体。文化差异是英语阅读的最高障碍,因此在英语阅读教学中必须注重英美文化的导入。文化导入的内容包括:词语、习语的文化背景;西方的价值观念体系;与课文相关的背景知识等。教师应选用恰当的方法来进行文化教学,使学生在阅读中能达到对原文的深层次理解。

关键词:语言 文化 英语阅读教学 文化导入

引言

语言是文化的载体。掌握目标语国家文化背景知识的程度直接影响到一个人语言能力的高低。近年来我国英语学科中涉及到文化的范围越来越广。这一点正好从另外一个角度印证了英语教学中文化教学的重要性。在英语阅读教学过程中,我们经常发现有些学生已经具备了足够的词汇量、语法知识和一定的阅读技巧,但在阅读时仍然不能很好的把握整篇文章,这就要求英语教师准确地解释这些文化差异现象,帮助学生避免由此引发的阅读障碍。[1]

一、阅读教学中渗透文化背景知识的必要性

阅读是语言学习的重要组成部分,是信息输入的主要途径。英语教学过程中阅读能力的培养也成为提高学生英语综合能力的重要手段之一。Anderson在他的“Frameworks for Comprehending Discourse”一文中指出:许多阅读障碍的根源在于背景知识的欠缺,而非语言技能的不足。笔者认为英语阅读教学应当在抓好语言点教学的基础上,加强文化背景知识的介绍,具体可以从以下三方面实施:介绍词语及习语的文化内涵;介绍西方的价值观念体系;介绍与阅读材料相关的文化背景知识。[2]

二、文化知识导入的内容

1.通过具有文化内涵的词语及习语典故进行文化导入

词语是语言的基本构成要素,因此文化差异在词汇层面上体现的也最为突出。习语和典故是文学的精华,它们多为形象生动的故事、传说、史实浓缩而成,内涵丰富。如lost dog,从字面上看与中文里的“丧家狗”相同,但在中西文化差异的背景下却产生了完全不同的感情,因为dog(狗)一词的汉语文化内涵和其相对应的英语的文化内涵截然不同。中国人一般在心理上厌恶、鄙视狗,所以这方面的固定用语大都含有贬义,如“走狗”、“癞皮狗”、“狼心狗肺”、“狗仗人势”等。而英美人一般对狗有好感、关于dog的固定用语一般都带有褒义, 如lucky dog, clever dog,等;而lost dog是值得怜悯和同情的,应该得到善待。因此,英汉两种语言在词义上并不是一一对应的关系。

2. 通过介绍不同的价值观念体系进行导入

价值观念体系是文化的深层内核,在价值观念上,中西方存在着较大差异。中国人注重集体的利益,個人利益可以忽略,并要求个人不能锋芒毕露。西方人推崇个人主义,他们有着很强的奋斗意识和竞争意识。如,“Big Bucks The Easy Way” 文中记叙了两个正在上学的孩子在父亲的鼓励下去散发报纸广告插页挣钱以培养孩子自立,不再依赖父母。而在中国,子女无时无刻不在父母的庇佑和保护之下。在西方,人的独立意识很强,满18岁的青年,往往离开父母,独自谋生,并视继续依赖父母为耻。这和中国的价值观念是截然不同的。

3. 通过介绍与课文相关的背景知识进行导入

缺乏相关的作家个人背景知识,有时也会阻碍阅读的顺利进行。如果教师对相关的背景知识加以点拨,学生就可以更好地理解作者的写作意图。拿作家海明威为例,作者自己曾经历过两次世界大战,曾在战火中品尝过死神降临的滋味;他又是一个虔诚的天主教徒,因此,“死亡”是他文学创作的主题。同时, 他还擅长描写硬汉式的男主人公,他们总是忍受痛苦并以极大的毅力和勇气与失败奋力拼搏,决不退缩,并在死亡面前保持着人的尊严和优雅风度。在《老人与海》中, 老人在困难危险的时候,把死当作美好的事物来对待。最后,老人的这种精神使他成为一个积极向上努力抗争的男子汉。通过介绍, 同学们就完全可以理解“A man may be destroyed, but not defeated” (人可以毁灭,但不能被打败)的真正涵义。

三、文化导入的方法

英语阅读教学中文化导入的方法也很重要,方法得当能激发学生的学习热情并取得良好的教学效果。下面是一些具体可行的方法:

1.教师直接讲解

这是英语阅读教学中常用的文化导入的方法。例如:在讲解课文“The Woman Who Would Not Tell”一文中,可以带领学生回顾一下美国内战的原因、经过和结果以及给美国的政治、经济、社会各方面带来的一系列的巨大变化。同时还可以给学生介绍与美国内战有关的名著,如“Gone with the Wind”,让学生更多了解一些历史方面的文化知识。

2.中西方文化相对比

比较法能够更生动形象地展现中西文化的差异。如:笔者在机电0902班(本科班)讲解《大学英语》精读教程中“The Present”一文时让学生比较两种文化在对待老年人态度上的差异。在中国,老年人是经验和智慧的象征因而备受尊敬。八十岁老人的生日应该是一个儿孙满堂、宾朋满座的热闹场面。而在英美文化中,这位八十岁的老人的生日非常凄凉,她唯一女儿也没赶来祝贺而是寄来一张冷冰冰的支票。

3. 学生亲自实践

引导学生通过视听等方式,学习和了解英美文化知识。如,指导学生观看英文原版影片《阿甘正传》,并要求其写出该影片中反映的政治历史文化事件。这部影片以小人物的经历透视出美国的政治和社会史。该影片涵盖了美国近30年的历史,包含乒乓外交、黑人运动、越战、肯尼迪被刺、性解放及水门事件等。这样,学生能够以最直观的形式了解英语国家人们的言谈举止、待人接物、价值观念和生活方式等。[3]

结语

综上所述,英语阅读教材中处处渗透着西方文化背景知识,只有对西方文化背景知识有深入的了解,才能参透文章的内容。因此,在英语阅读教学中要灵活运用各种教学手段导入英美国家的文化背景知识,从而提高学生的阅读理解能力。

参考文献

[1] Samovar L A., Porter R E., Stefani L A. Communication Between Cultures [M]. 北京:外语教学与研究出版社,2000:58.

[2]李秀萍.加强背景知识教学提高外语阅读能力[J].延安教育学报,2005,(4):49-50.

[3]殷莉,韩晓玲.英汉习语与民俗文化[M].北京:北京大学出版社,2007:3-4.

猜你喜欢
文化导入英语阅读教学语言
语言是刀
让语言描写摇曳多姿
高职英语教学中文化导入的研究
累积动态分析下的同声传译语言压缩
基于“核心素养”理念的初中英语阅读教学的实践探索
“活动单导学”模式在五年制高职英语阅读教学中的运用
抛锚式教学法在初中英语阅读课中的应用
浅谈大学英语视听说课堂中的文化导入
巧用西方文化导入,提高初中英语课堂教学质量
浅析商务日语教学中日本企业文化的导入