汉韩单数第三人称代词历时比较研究

2018-11-19 03:29刘燕
新教育时代·教师版 2018年38期
关键词:个性共性

刘燕

摘 要:汉韩两种语言中都有人称代词,人称代词在语言交流中占据着重要的位置。本文以此为研究对象,主要探讨第三人称代词在中韩两国语言中逐步确立的过程,从历史语言学的角度总结两国语言发展的共性以及个性。

关键词:第三人称代词 历时比较 共性 个性

一、汉语单数第三人称代词的历时考察

1.上古汉语时期

学术界对上古时期的人称代词争议不断,一直没有统一的认识。这些争议的焦点主要是上古时期有没有第三人称代词,有哪些代词,它们的用法如何等问题。

第一类认为上古汉语中有第三人称代词,以马建忠,黄盛璋为代表。马建忠在《马氏文通》中指出:“所为语者,其代字为‘彼‘夫‘之‘字。[1]黄盛璋在《古汉语的人称代词研究》中也指出:“古汉语第三身代词有‘彼‘厥‘其‘之,它们最先都用作指示词,代词的用法是从指示词而来的。”[2]第二类认为上古汉语中没有第三人称代词,以吕叔湘为代表。吕叔湘认为就文言说,三身指称可以改为‘对语指称,第三身可以取消,‘彼‘其‘之都可以归入确定指称词。”[3]

2.中古汉语时期

此时,出现新的第三人称代词,主要有“伊”“他”“渠”。吕叔湘指出,“伊”字在先秦是个指示词,在魏晋之际,正当“他”字开始向三身代词方面发展的时候,“伊”字已经是个盛行的词。“他”在古代汉语中只作“其他”讲,魏晋以后指代“他人”的用法增多,由泛指众人发展为泛指一人或几人。直到唐代,作为有定的三身代词,“他”才大量涌现,到了宋代,其使用变得更为广泛。[4]吕叔湘认为“渠”字大概是“其”字的变式,到了唐代“渠”称代人的现象比较普遍。

3.近代汉语时期

在五四时期之前,中国的人称代词没有性别的划分,到了五四时期,出现了女性的“她”字。由刘半农创制。“她”字在中国文学作品中的首次正式使用是在刘半农的新诗歌《教我如何不想她》中,这在社会上触发了一场轩然大波。

以上就是汉语中单数第三人称代词的发展演变过程,经历了多个历史时期,最终形成了独立的第三人称代词系统。由最初的指示代词发展为兼有指示和称代的词汇,最后发展为专用的人称代词。

二、韩语单数第三人称代词的历时考察

1.上古韩国语时期(训民正音创制之前到10世纪末)

此时,主要有“此、伊、彼”,多见于乡歌中。“此”主要用来指示场所,事物或概念,是一个指示词。“伊”既可以指人,也可以指示事物和概念,兼有指示词和人称代词的功能。

“彼”可以用来指示事物和场所。在这个时期,还未产生真正意义上的第三人称代词。

2.中古韩国语时期(11世纪-16世纪)

在前期,仍然是沿用之前出现的几个词汇来指示第三人称,只不过“此”同之前相比,以和“亦中”组合的形式出现的更多。同时还出现了“其、是、斯”等新形态。在后期阶段,创制了《训民正音》之后,出现了完整的。它们既具有人称性也具有指示性。其中,一直被认定为中世韩语的代表性第三人称代词,学者们一致认为,它在中世纪时期就已经具备了作为第三人称代名词的完整功能。也具有指示性和人称性,只不过人称性要更突出一些,它的变迁过程为。

3.近代韩国语时期(17世纪-19世纪)

同中世纪后期一样,近代时期,韩国语的第三人称代词仍然使用。它们仍然是既能指人也能指物,开化时期的教科书中指出,经过腭化之后变为,这样就出现了的形式。近代韩国语中备受瞩目的一件事就是女性人称代词的首次出现。到目前为止,韩国学界普遍认为女性她的出现是受以英语为首的西欧语言中,女性第三人称的影响出现的。开化时期,受到西方文明的影响,韩国脱离了封建社会,走向资本主义社会,这个时期首次出现了“新女性”这种表达方式,强调“自主独立,男女平等”,这些因素对女性她的出现都有直接的影响。

4.现代韩国语时期

延续到近代韩语时期一直使用的第三人称代名词在现代韩语初期也得到了延续,但也出现了一定的变化,这三个代名词中,逐步担当了第三人称的主要角色,成为真正的第三人称代名词。指出,一直到20世纪初期,仍然兼有人称性和指示性,只不过人称性逐步占据优势地位。代表女性的也经常出现在文学作品中,多出现在书面语中,既可以指称男性也可以指称女性,而只能用来指称女性。

三、发展中的共性及个性

综上所述,二者发展的共性主要有三点。第一,上古时期,汉韩语都以指示代词来指

第三方。汉韩人称代词都是由多到少,不断简化。第二,汉韩第三人称代词,都是随着社会的发展,逐步出现性别的分化。第三,二者的发展都受到了其他语言和文化的影响,在五四运动和开化时期受到西方语言和文化的影响。

二者发展的个性主要有三点。第一,在中古韩国语后期之前,韩语中没有真正意义的第三人称代词体系。汉语在上古时期虽也没有确立完整的第三人称体系,但是已经初具形态,且在唐代出现了真正的第三人称代词“他”。第二,在韩国语中出现了因音变而引起的形态变化,如?转化?,是因为受到腭化現象的影响。第三,在现代汉语中,第三人称代词发展完善,各种功能比较完备,与指示代词之间有较为明确的分工。而在韩国语中则不同,?仍兼用人称代词和指示代词,且以?+依存名词/名词来称代第三方的形式仍在沿用。

参考文献

[1]马建忠.《马氏文通》.北京:商务印书馆,1983年9月,43页.

[2]黄盛璋.《古汉语的人称代词研究》,《中国语文》1963年第6期,457-458页.

[3]吕叔湘.《中国文法要略》.北京:商务印书馆,1982,166页.

[4]吕叔湘.吕叔湘文集,第3卷[M].北京商务印书馆,2004,5-10.

猜你喜欢
个性共性
共性
“数控一代”示范工程引领和推动共性使能技术在中小企业推广应用
汉英“水”隐喻的共性研究
浅谈幽默式教学在中学生物课堂中的作用
语言表达重“个性”
诗性与个性:艾略特认知世界的建构
旋转体容球的一个有趣共性再探究
浅谈小学语文个性化习作的教学策略
电视民生新闻主持人分寸感的把握
个性化教育在美术教学中的运用探讨