论“面子”文化

2018-12-20 08:43陈丹
赢未来 2018年24期
关键词:沉默面子

陈丹

摘要:近年,出国留学的中国留学生的数量急剧攀升,每年有大批中国留学生赴国外求学,其中英语国家如美国、加拿大、澳洲成为中国学生向往的求学国家。然而,一些中国留学生很难适应新的英语课堂环境。尤其是,他们在课堂上用第二语言表达个人观点,参加小组讨论,发表演讲时,感到困难。结合作者的个人实践,本文将着重分析中西方文化差异中的“面子文化”如何影响中国学生在英语国家教学课堂上沉默表现,为中国留学生提供启示,思考如何从中式课堂向英美课堂完成跨文化过渡,打破“语言沉默”这堵墙,成为一个真正的表达者。

关键词:中西方文化差异;面子文化;沉默

一、引子

故事开始于2012年秋季,那是我在加拿大马尼托巴大学的第一堂课。教授分发了课程研讨题目 学生被要求分成几个小组,并就问题进行交流、探讨和反馈。害怕发言出错丢了面子,因此我假装是个和蔼可亲的听众,几乎保持着沉默。

回顾我第一次作为国际学生的课堂经历时,我意识到我所经历的沉默就像一堵无形的墙,把我和其他人隔开了。我发现大多数中国学生在表达思想、参加小组讨论或与教授互动的能力上感到受限,他们普遍对课堂参与和口语表达感到困惑和沮丧。而在当地学生或教授看来,部分中国留学生是一群不愿积极参与课堂活动的安静的人。本文将着重分析中西方文化差异中的“面子文化”对中国学生在英语国家教学课堂上沉默表现的影响。

二、讨论

故事中的中西方文化差异促使我深入探究嵌入在两种不同的课堂环境中的文化基础。在将近两年的学习力,我认识到我的加拿大同学和教授,对于学习持有不同的信念,这影响了他们对课堂表现和參与的态度。他们喜欢讨论、辩论和询问他们所学的东西;他们喜欢分享、提问,有时也喜欢批评别人教给他们的观点。文化不仅影响人的行为,而且在学术学习上也产生影响。学者认为,语言学习者可能带着自己的文化价值观或习惯进入语言课堂。学习者的文化价值被嵌入到学生的学术学习过程中。其中,亚洲文化中的“面子文化”是值得关注的课题。

1.面子文化的概念及策略

许多研究探讨在东亚/中国语境中,面子拯救文化作为一种特殊的儒家文化对英语作为外语的课堂中学习者英语口语水平的影响及其在课堂上的口语表现。中国语境中的“面子”文化提现在个体生活的方方面面。为了“保全面子”为自己和他人,大部分亚洲人倾向于采取“避免在公共场合批评任何人。同时,由于集体取向社会中的自尊对于人际关系相互交织的个体至关重要,所以在中国社会经常使用面子拯救策略来避免尴尬和自尊的丧失。再者,在集体社会中,人们往往相互依存地融入到强有力的、有凝聚力的关系中。人的成败与家庭及家庭成员关系息息相关。因此,他们对他人的评价较为敏感,并寻求与他们所属的更大的群体保持一致。

2.面子文化的原因及影响

在西方课堂上,许多研究者认为害怕丢脸是阻碍中国/东亚学生课堂参与的一个重要因素。在学术学习方面,有人认为中国学生在课堂讨论上犯错误会感到尴尬甚至羞愧。由于害怕负面的评价,中国学生倾向于避免在公共场合使用外语。这种情况不仅减少了学生英语口语学习的机会,而且与其他民族相比,也引起了更高的语言焦虑。当老师要求学生用目标语言回答问题时,害怕被老师和同学在课堂上负面评价的学生保持高度的语言焦虑。研究表明,由于“面子”的特殊文化价值,来自中国、韩国和日本等儒家文化遗产的英语学习者表现出比其他民族更高的外语焦虑水平。因此,中国学生往往在课堂上保持沉默,而不是自愿提出个人想法。学生希望避免任何错误,以便在课堂环境中保存“脸面”。因此,一些中国留学生课堂参与不足的部分原因可能是他们保存面子的文化价值观。这种文化特征不仅降低了学生的口头参与度,而且导致了一种高度的语言焦虑,导致学生不愿踏出舒适圈,勇于提出自我见解。

三、结语

抛开“面子”,打破沉默

在新的教育环境下,意识到文化差异带来课堂表现差异的问题,我决心改变自己,在文化上适应新的课堂文化。在接下来的两年,通过参加学术演讲、志愿者活动、语言伙伴项目,我逐渐从中式课堂过渡到英美课堂。这些经历不仅给了我练习运用英语的机会,更使我我逐渐接接受并实践英美课堂文化,打破沉默的墙,勇敢发声。

参考文献:

[1]Huang, J., & Brown, K. (2009). Cultural factors affecting Chinese ESL students academic learning. Education, 129(4), 643-653.

[2]Kim, H. S. (2002). We talk, therefore we think? A cultural analysis of the effect of talking on thinking. Journal of Personality and Social Psychology, 83(4), 828-842.

[3]Lee, L. E. (2007). Linguistic and cultural factors in East Asian students U.S. classroom participation. International Education, 36(2), 29-47.

[4]Lim, H. Y. (2009). Culture, attribution, and language anxiety. Applied Language Learning, 19(1&2), 29-52.

[5]Liu, J. (2002). Negotiating silence in American classrooms: Three Chinese cases. Language and Intercultural Communication, 2(1), 37-54.

[6]Rao, Z. H. (2002). Chinese students perceptions of communicative and non-communicative activities in EFL classroom. System, 30(1), 85-105.

猜你喜欢
沉默面子
面子≠尊严
干部面子“链”着百姓面子
“Face Culture” in China and America
某贪官的面子
浅谈英语专业大学生课堂沉默现象
如何走出高中英语课堂沉默的困境
陶行知“沉默”教女孩改错
不沉默才是金
面子
美高院大法官“沉默”十年为枪开腔