饰演《再别康桥》诵者的心得体会

2019-03-29 01:15王琳
戏剧之家 2019年2期
关键词:再别康桥歌剧

王琳

【摘 要】我国第一部民族小剧场歌剧《再别康桥》于2001年在北京人艺小剧场上演,也是我国现代民族歌剧中较有代表性的一部作品。笔者有幸饰演了诵者这一角色,剧中的诵者既是金岳霖,又是诗圣泰戈尔和胡适,这三个不同角色贯穿于整个歌剧之中,所以角色的语言表现方式都有所不同,通过对人物的语言特征分析、处理及情感表达方式、咬字技巧的运用,笔者较好的饰演了这一角色,并在舞台实践方面获得了提高。

【关键词】《再别康桥》;诵者;歌剧

中图分类号:J8    文献标志码:A             文章编号:1007-0125(2019)02-0038-01

一、人物的语言特征分析、处理及说话的情感表达方式

笔者饰演的金岳霖(亦称老金)在第一幕墓地游吟中,舞台上是一片昏暗的,乐队所奏的音乐都充满了灵性,旁边就是一座镶嵌着花圈浮雕的墓碑,此情此景老金说话的音量应是微弱的,低沉的。当他摸到墓碑时,声音是有点颤抖的,当老金和林徽因对话时,乐队奏出车铃风舞,让人觉得是在梦境之中,笔者在饰演这场戏时,说话的语速应是稍慢的,在控制音色上应是成熟的音色,说话要亲切自然,同时也要保持艺术性,笔者饰演老金时的内心情感是悲伤的同时看到徽因时的欣喜,所以说话的音量的大小要随着环境而改变,同时在这一段中始终要保持成熟的音色,因为笔者饰演的这一人物是一个中年男人,所以说话是很浑厚的,饰演一个中年男人,内心情感应是对徽因的思念与不舍。在天坛同台这幕戏中,笔者饰演的是泰戈尔,人物的形象是年迈的长者,所以饰演这一部分时,语速是相对缓慢的,当看到像梅花一样美丽的徽因出现在泰戈尔的面前时,泰戈尔说话的音色发生了改变,声音明亮了很多,变得柔美而深情。当志摩和徽因唱完了一曲对唱《我的爱》之后,泰戈尔对志摩说这是你和徽因最后的告别演出时,音色由之前看到志摩时的明亮转变为暗淡,甚至有些沙哑,其实当时本人在饰演泰戈尔的时候,内心也有些失落,有些伤感的,觉得他们三年过去以后从康桥到北平,又是一别再别,所以泰戈尔见到志摩后说了一句”我没有完成你的任务”,可见他对志摩和徽因的告别感到惋惜。

二、呼吸、咬字技巧的运用

整部歌剧诵者是没有唱段的只有说,不仅要像“主持人”那样连接好每一幕,使得幕和幕之间具有连贯性的同时,也到担负起一人饰演三个角色的重任。这些都考验着演员的体力尤其对气息的把握上和对人物的深刻理解,只有理解了各个人物的不同设定,才能一人“分身”饰演三个角色,正由于这三个人物从年龄、性格、形象、等方面的不同,所以他们说话的咬字方式、方法都不太一样。以下我就一一分析这三个不同人物的咬字方式、方法和我所饰演这三个人物的呼吸体会与处理。

(一)金岳霖(亦称老金)。金岳霖是歌剧首先出来的人物,地点设在墓地。在咬字上不宜过于松弛,同时辅音的发音要轻、要短。例如“这花圈的刻样是你为人民纪念碑设计的,想不到却成了自己的墓志铭”,这句话说的时候字要咬紧,尤其是说“人民纪念碑的”“碑”字和“墓志铭的”“铭”字时,语气要着重一点,声音的尾音要拉长,要注重字的“咬”而不“死”,这句话是表达老金对徽因的缠绵与不舍。笔者饰演这一角色的呼吸体会是要运用胸腹式联合呼吸法进行呼吸,气息要走在下面,所以说话的时候小腹要收紧。在人物自述时,要找好胸腔这个说话支点,这样声音才会显得很浑厚,符合这一人物的塑造,胸腔支点找好了,气息才能更好的向下沉。

(二)泰戈尔,诗圣。泰戈尔作为一名长者,所以在饰演其角色时要学会多多观察老年人的说话习惯,他们的说话是相对缓慢的,同时咬字也是相对松弛的,说话的口劲要小,辅音的发音要轻、要短。当泰戈尔在舞台下面看到美丽的徽因和帅气的志摩是都是很兴奋的,所以说起话来是激动的,带一点颤抖的,所以他咬的韵母是响亮的、饱满的。笔者饰演过程中体会到的是说的每个字的尾音要收住,也就是说要归韵。

(三)胡适(尊称适之先生)。他既是一名学者、思想家又是一名诗人,所以他语言的表达是具有特色的、艺术性的。在最后一幕白日飞升中,最大的亮点就是以朗诵表演的形式为大家来讲述、来诉说,这就要求演员们强大的语言功底,因为这一幕就是以适之先生一个人在舞台上的表演,所以要有一定的语言魅力,所以咬字的处理方式尤为重要,这三段的朗诵篇幅中,声母的喷口音挺多,例如“配”“悲”“不”等,说这些音时要有强大的气息,响亮的用声方法,这有这样才能让这些音才能喷弹有力,说出来的字才有弹性。同时这场戏给笔者的感受就是字头一定要交代的很清楚,要咬准声母的准确位置,因为声母是发好这个字音的基础,字尾要交代清楚,要在韵中收住,否则字音就会发生变化。

三、结语

通过这次饰演其中的三个人物,使我的语言功底得到了提高,不仅在普通话提升方面,更是对语言艺术话方面有了非常大的感悟,舞台上的语言和平常说话的語言是完全不同的,它是夸张的,这要求我对人物形象的把握和人物内心情感转换成艺术的语言以及对说话咬字处理上的更加严格。

这次排演歌剧《再别康桥》饰演其中的诵者,不仅在艺术上获得了享受,更在精神上获得了洗礼,同时得到了我的导师郭进教授的肯定与鼓励,在实践中提高了我的音乐素养和文学知识。

猜你喜欢
再别康桥歌剧
浅析诗歌翻译中的移情——以《再别康桥》韩译本为例
走进歌剧厅
《雨巷》与《再别康桥》比较阅读