书写美美与共的文明互鉴新画卷

2019-07-19 07:09
伙伴 2019年6期
关键词:共同体命运亚洲

孟夏时分,草木葳蕤,以“亚洲文明交流互鉴与命运共同体”为主题的亚洲文明对话大会于5月15日在北京隆重开幕。这是一场立足亚洲、面向世界的盛会。来自亚洲47个国家和五大洲的各方嘉宾,为深化文明交流互鉴相聚一起,共谋和谐发展之道,为推动构建人类命运共同体凝聚起“文明力量”。

Наступил первый месяц лета по лунному календарю. Ожила природа. 15 мая в Пекине сос-тоялось торжественное открытие Конференции по диалогу азиа-тских цивилизаций. Главная тема – ?Обмены между азиатскими ци-вилизациями и сообщество еди-ной судьбы?.  Это торжественное мероприятие, проводимое в Азии, ориентировано на весь мир. Для участия собрались вместе представители 47 стран и ре-гионов мира 5 континентов, чтобы углубить контакты ци-вилизаций, обсудить совме-стное гармоничное развитие. Они сконцентрировали ?си-лу цивилизаций? для стимули-рования создания Сообщества единой судьбы человечества.

Это уже второй форум на высшем уровне по международному сотрудничеству в этом году, проводящийся в рамках инициативы ?Один пояс – один путь?. Первым мероприятием стала Меж-дународная садовая выставка в Пе-кине. Китай организовал ещё одно важ-ное международное мероприятие – сим-волическую международную торжественную встречу, которая будет способствовать кон-тактам между азиатскими и мировыми ци-вилизациями, реализовывать совместный прогресс.

Мудрость и опыт в контактах цивилизаций

為文明交流互鉴贡献智慧

15 мая во второй половине дня в Пе-кине открылись 6 подфорумов, являю-щихся важной частью конференции по диалогу азиатских цивилизаций. Неско-лько тысяч китайских и иностранных уча-стников обсуждали пути развития и пла-ны по сотрудничеству по следующим те-мам: ?Обмен опытом госуправления между азиатскими странами?, ?Защита ци-вилизационного многообразия Азии?, ?Культура и туризм и общение между народами?, ?Преем-ственность азиатских культур и молодёжь?, ?Глобальное влияние азиатских цивилизаций?, ?Межцивилизационное заимствование в Азии и формирование глобального сообщества единой судьбы?.

На подфоруме ?Глобальное влияние азиат-ских цивилизаций? заместитель начальника Отдела пропаганды ЦК КПК, начальник Цен-трального управления государственного радио и телевидения Не Чэньси сказал: ?Нужно с гло-бальной точки зрения изучить ценность и со-держание азиатских цивилизаций, придать новое развитие азиатским цивилизациям с по-мощью научно-технического прогресса, со-вместно рассказывать историю эпох азиатских цивилизаций, способствовать непрерывному развитию и прогрессу азиатских цивилизаций, вносить ещё больший вклад в создание Сооб-щества единой судьбы человечества?.

На подфоруме ?Межцивилизацион-ное заимствование в Азии и фор-мирование глобального сообще-ства единой судьбы? начальник секретариата Диалога по сотрудни-честву в Азии Банди Лимшун сказал, что совместное строительство ?Одного пояса – одного пути? способствует не только развитию мировой экономики, но и контактам между цивилизациями всего мира. По этой причине необ-ходимо объединять региональное и субрегиональное сотрудничество с инициативой ?Один пояс – один путь?, стимулировать контакты между азиат-скими цивилизациями.

Сделаем блеск азиатских цивилизаций еще ярче

讓亚洲文明之光熠熠生辉

Конференция по диалогу азиатских цивилизаций и ряд разнообразных сопутствующих мероприятий позво-лили публике оценить обширную и богатую природными ресурсами Азию, насладиться её красотой, увидеть многообразие азиатских цивилизаций. У участников форума буквально не хватало времени побывать на всех разнообразных мероприятиях, среди которых были выставка искусства, выставка памятников культуры, художественная выставка, концерт, фестиваль искусств. Мероприятия представили богатое культурное наследие Азии, создали просторную арену для стимулирования контактов между народами Азии, укрепления культурной уверенности, преемственности красоты цивилизаций.

Будучи важным сопутствующим мероприятием форума ?Диалог об азиатской культуре?, с 16 по 22 мая в Олимпийском парке Пекина проводилось ?Посещение азиатских цивилизаций?, главной темой которого является ?Слияние азиатских и мировых цивилизаций?. Было создано 14 площадок, позволяющих совершить путешествие по азиатским цивилизациям. Экспозиция подразделялась на 4 блока: ?Элегантность Китая?, ?Очарование Азии?, ?Изящество Китая в эпоху Чжаньго?, ?Пе-кин приветствует вас?. Тут можно было увидеть выступления коллективов из России, Бангладеш, Камбоджи, Индии и 16 других стран, а также 28 ки-тайских коллективов. Эти выступления превращали центральную часть Олимпийского парка в место ве-ликого праздника цивилизаций.

Интерактивная демонстрация духовного наследия с помощью науки и техники привлекла множество журналистов

邀四海宾朋体验魅力互动

Пресс-центр Конференции по диалогу азиат-ских культур открыл 4 интерактивных зоны: ?Интер-активная зона нематериального культурного насле-дия Китая?, ?Музей дополненной реальности (AR)?, ?Интерактивная VR-зона?, ?Скоростная 3D-печать?. Ско-ростная 3D-печать – новое достижение независимых исследований и разработок Китая. Скорость печати в 100 раз превышает скорость традиционной 3D-печати. Другими словами, если раньше на печать требовалось 100 минут, то сейчас она занимает всего 1 минуту. В зоне демонстрации духовного наследия выставлены тради-ционные работы мастера Ту из столичного музея деко-ративного фарфора: роспись в стиле цветов волчеягод-ника, китайской национальной живописи и др. Эти ра-боты привлекли множество иностранных гостей, ко-торые, посещая выставку, наслаждались красотой ис-кусства. Под руководством преподавателя, посетители могли попробовать себя в китайском искусстве.

На другой стороне от входа в Пресс-центр находи-лась зона демонстрации рисунков и литературы. Кни-ги о достопримечательностях Пекина, культуре пита-ния, характерных чертах территории привлекли внима-ние зарубежных журналистов. Все эти книги распро-страняются бесплатно. Многие посетители брали с со-бой книги и буклеты, чтобы потом детально изучить их.

Установленные в главном зале Пресс-центра 2 фо-тозоны – ?Фото с Азией? и ?Фото с Пекином? – также привлекли внимание журналистов и иностранных гостей. Стоявший за монитором фотозоны ?Фото с Пекином? российский журналист Сергей с помощью сотрудников центра выбирал фон для фотографии. ?Следующий, ещё. Да, этот!?.  Когда на экране появилось изобра-жение Великой китайской стены, Сергей улыбнулся. Он соединил руки в кольцо, отрегулировал положение фото, как будто он обнимает Великую китайскую стену и попросил сотрудников центра сделать фото. По-лучив фотографию, Сергей сказал жур-налисту, что ему очень нравится Вели-кая китайская стена. Он считает, что ус-тановка этих фотозон очень важна.

猜你喜欢
共同体命运亚洲
爱的共同体
被命运“扼住”的小意
抗疫中彰显构建人类命运共同体的大国担当
论命运
进化决定恐龙的命运
中部非洲共同体内部贸易占比下降至2%
亚洲足球
那些早已红透VOL.03半边天的亚洲it gril,你都关注了吗?
命运是否掌控在你手中
日全食令亚洲很兴奋