《白氏文集·索引》编纂概述

2019-08-22 06:20徐菁琦戴怀平陆佳炜金利强杨兴旭王雅戈
图书馆理论与实践 2019年7期
关键词:样例日文文集

徐菁琦,杨 斐,戴怀平,陆佳炜,顾 红,金利强,杨兴旭,王雅戈△

(常熟理工学院a.图书馆,b.生物与食品工程学院)

1 白居易作品及其索引概况

白居易是唐代最伟大的诗人之一,被称为“诗魔”,是对日本汉文学乃至日本古代文学影响最大的中国诗人。[1]1988年7月,日本中国文化显彰会在白居易墓旁立了一块用中日两国文字镌刻的石碑,上写“伟大的诗人白居易先生,您是日本文化的恩人,您是日本举国敬仰的文学家,您对日本之贡献恩重如山,万古流芳,吾辈永志不忘,仅呈碑颂之”。[2]《白氏文集》是白居易的作品集,也是日本古典诗歌《句题和歌》的主要来源。[3]至今,日本学界关于《白氏文集》的研究还在进行。

索引是研究文献的重要工具,研究《白氏文集》也需要借助相关索引。目前的白居易作品相关索引主要有:①《解放后关于白居易研究的资料索引》(张基美、马立水编,1958);②《白氏文集歌诗索引》((日)平冈武夫、今井清编,1989);③《全唐诗索引:白居易卷》(栾贵明等编,1997)。[5]其中:① 是为研究白居易而著的报刊文章篇目索引和图书论著目录索引,并不是白居易诗文索引;② 是白居易诗词索引,不包括他的文章,且因按日文音序排列,不便于中国读者检索;③ 是白居易诗的内容一字索引,只包括诗歌部分,不包括他的文章,且按四角号码排序,不便于普通读者检索。因此,截至目前还没有一部包括白居易全部诗文的索引,且已有索引的编排检索方式也不能完全满足现代读者的检索需要。

《白氏文集》是日本明治书院出版的《新释汉文大系》丛书中的一种,共十二集15册(第二、第七、第十二集各包含上、下两册)。这套《白氏文集》正如丛书名——《新释汉文》,不仅有白居易的诗文原著,而且包括现代日本学者对白居易诗文的注解。注解包括解题、语释、通释、余说等:解题相当于是对原文题目的注解,语释相当于对原文正文词语的注解,通释是对原文正文的概要解释,余说是该篇诗文在日本的一些古典名著中的引用、化用和流传情况。《白氏文集》的索引由日本福岡大学人文学部教授、中国文学索引专家松浦崇先生编纂。由于整部索引款目全用中文标目,故松浦崇先生通过中国索引学会寻求合作和帮助。通过学会的介绍,笔者参加了索引的编制工作,并予以记录。

2 《白氏文集》索引编纂概述

《白氏文集》的体例顺序为诗文题名、诗文原文、解题、通释、语释、余说,其中题名和原文为中文繁体,其余为日文。根据出版需要、注释内容和读者对象,编制了题名索引、语释索引、余说索引,每种索引均以日文假名音序排列。

现简要介绍《白氏文集》索引编制过程。题名先以下表样式标注日文假名拼音并排序。表格中题名之前的数字是编者为每篇诗文所编制的序号,如“0906和鄭方及第後秋歸洛下閑居 同高侍郎下隔年及第”,表示题名为“和鄭方及第後秋歸洛下閑居 同高侍郎下隔年及第”这篇文章在白氏文集中排在第0906篇。表格中题名之后的数字由两部分组成,并用“·”号连接起来,“·”号之前的数字表示卷数,“·”之后的数字表示页码,如“三·一九”表示第三卷第十九页。以后各例数字含义相同。

表 题名日文假名拼音标注样例

《白氏文集》索引编制步骤大致如下。① 标引索引款目。即按诗文的先后顺序选取索引标目词,并添加出处,生成索引款目。② 为每条索引款目标注日文假名拼音。③ 按日文假名拼音排序。④ 去掉拼音部分,保留索引。⑤ 去重复,合并页码。⑥ 排版。

題名索引样例

哀二良文並序,五·七二

逢舊,三·二九九

杏園花落時招錢員外同醉,三·一一六

移山櫻桃,三·三六二

遺愛寺,三·四三二

雨雪放朝因懐微之,三·一二五

雨中題衰柳,三·三〇六

雨中攜元九詩訪元八侍禦,三·二六五

雨夜憶元九,三·二六四

雨夜贈元十八,三·四〇八

臼口阻風十日,三·三〇〇

浦中夜泊,三·三〇一

詠懐,三·一二六

詠懐,三·四一五

宴周皓大夫光福宅 座上作,三·一三七

王昭君二首 時年十七,三·二〇八

憶元九,三·一六八

憶微之,三·四〇七

憶微之傷仲遠 李三仲遠去年春喪,三·三七四

下邽莊南桃花,三·四〇

语释索引样例

塵埃常满甑,三·二二二

初吉,五.四五八

垂万祀,五.四五八

村胥,三·二二二

廃忘,三·二二二

獷俗,五·四五八

和風·窮荒,五.四五八

厚壌,五.四五八

検束,三·二二二

剣履行,三·二二二

螿,三·二二二

餘說人名索引样例

蔔部兼好 徒然草,三·一一二,三·一二一

本朝続文粋,三·二九

本朝無題詩,三·四二,三·四四,三·四八,三·四三八

平岡武夫 經書之雲統,五·四四八

平家物語,三·一一二,三·一二一,三·四二六

平治物語,三·四二五

明空 宴曲集,三·四二七

飛鳥井雅世 新続古今和歌集,三·一〇〇,三·二八四

大江匡房 江談抄,三·四二六

大江千里 大江千里集,三·一三九,三·一六〇,三·二九五,三·六六

餘說書名索引样例

本朝続文粋,三·二九

本朝無題詩,三·四二,三·四四,三·四八,三·四三八

平家物語 長門本,三·一一二,三·一二一,三·三一〇,三·四二六

平治物語,三·四二五

平安時代文學と白氏文集 金子彥二郎,三·一五四,三·三六一

方丈記 鴨長明,三·五四,三·一〇〇,三·三一六

夫木和歌抄 藤原長清,三·六六,三·一六二,三·一八四,三·三二一,三·三五七

大納言為家集 藤原為家,三·三二一

大江千里集 大江千里,三·六六,三·一三九,三·一六〇,三·二九五

大鏡,三·四二五

東方學報(京都),三·五二

東關紀行,三·一二一,三·四二六太平記,三·四二六

唐物語 藤原成範,三·二八四

天德三年八月十六日對詩行事略記 源順等撰,三·三〇三

3 《白氏文集》索引编纂体会

3.1 编制《白氏文集》按汉语拼音排序的索引

《白氏文集》是一部具有重要价值的文献,对国内外读者和研究人员均有重要作用。日本出版者和研究者积极为其编制便于日本读者和研究人员利用的以日文假名拼音音序排列的索引,我们作为索引的中方编者也在思考应当为其编制一套便于中国读者和研究人员利用的以中文排序的索引。为此也进行了尝试,汉语拼音音序索引样例如下。

语释索引样例(汉语拼音音序排列)

歲次,六·一六八,六·三五三

歲会課第,六·一五四

孫呉之書,六·四一八

所従者誰耳,六·二三三

所宜,六·四九六

所以示哀也,六·九三

所知,六·四一一,六·四六三,六·四九一

台鼎,六·三三三,六·四一三

台閣,六·一二四,六·一六百

台官,六·四六九

台郎,六·二十,六·一二九,六·四九三

台事,六·一六二

台庭,六·三三一

台轄,六·一六百

台憲,六·四七八

太師,六·二零九

太師済,六·二四五

太師晟,六·八六

太尉総,六·二四五

3.2 排序程序开发和应用

从语释索引的汉语拼音排序样例中可以看出,相同标目数量很大,如“歲次,六·一六八,六·三五三”“所知,六·四一一,六·四六三,六·四九一”“台郎,六·二十,六·一二九,六·四九三”等。在排序时,为这些重复标目去重是一个问题,去重工作量大,手工去重容易出错,常常会有遗漏。用WPS、Excel或者编辑软件可以对索引进行排序,但不能去重,因为索引去重时只是删除重复标目,但是却要保留相同标目下不同的页码。为此,我们开发了专门用于本索引排序的程序。应用程序排序,去重效果好、速度快,手工排序一天或者一个星期才能完成的索引排序工作,利用本程序只要几分钟甚至几十秒就可以完成。

4 结语

《白氏文集》索引的编纂是中日学者首次合作编制中文古籍索引的尝试,实践证明这种合作可行,并且可以同时为一部原著编制中、日两种文字排序方法的索引,同时供两国学者利用。这不仅为学习、利用、研究提供了方便,也为两国学者开展交流提供了机会。

猜你喜欢
样例日文文集
《熊铁基文集》出版
八卷本《王先霈文集》出版
“样例教学”在小学高年级数学中的应用
《郭汉城文集》简介
数学样例迁移的因素分析及策略探讨
日文花样
智趣
样例教学法回归课堂教学之新认识
民主与科学文集
含有新算符的代数运算规则学习的有效样例设计*