晚清外交官怒怼巴黎车夫

2019-09-10 07:22
文萃报·周二版 2019年9期
关键词:恶毒车夫法国人

陈季同(1851年—1907年)是晚清的一名外交官,1869年跟法国人日意格学习法文,并随师到欧洲各国考察,1875年入福州船政局,后歷任中国驻法、德、意公使参赞。

陈季同刚任中国驻法国参赞后不久,就发生了一件令中法两国都异常震惊的事情。一天傍晚,身着长袍的陈季同正在巴黎大歌剧院广场散步,这时,不知从什么地方突然冒出一辆马车,直直地朝他冲了过来,差点将他撞翻在地。车夫不仅不为自己的鲁莽行为道歉,反而在看到被撞者是一个中国人时,怒气十足地对陈季同大骂: “你这只中国猪,眼睛长到屁股上了?”陈季同岂能受这样的窝囊气,他立即用最纯正的巴黎口音和土语对车夫大声回敬道:“滚开,苟狸侬!”

车夫一听他脱口而出的“苟狸侬”,禁不住呆在了那里。因为,“苟狸侬”是法国人对车夫最恶毒的蔑称。19世纪,巴黎有个车夫叫“苟狸侬”,此人在一次拉客时,因与两名乘客在乘车费上发生口角, “苟狸侬”一怒之下竟将二人杀害,1855年被判死刑,从此恶名留传后世,也成为当地人对车夫最恶毒的蔑称。

陈季同对车夫的反唇相讥,在场的许多人都听到了。当看到眼前这位中国人,竟然说出只有土生土长的巴黎人才懂的土语,这些平日傲慢惯了的西方白种人不由瞠目结舌:“他身上哪有一点‘东亚病夫’的影子,分明就是一头睡醒的中国雄狮!”

此事很快传遍了法国的大街小巷,法国一家报纸以《天之子降临大地》为题,对陈季同反唇相讥车夫的过程做了详细报道,并配了一幅插画。在画中,上面是一个中国人从世界地图上崛然而起,下面则是西方一群红男绿女被吓得四处逃窜的狼狈模样。还配了一段文字说明:“人们长久以来以为永不会苏醒的沉睡者突然醒来,意识到自己的力量,欲一下甩掉趴在他身上、靠他的财富过活的寄生虫……中国在沉睡几个世纪后,从麻木中脱身。这一觉醒对老欧洲构成了巨大威胁,见诸中华民族生活的条件的各种形态,从儿童彻底改变教育,到最近皇帝诏书简化丧葬仪式,无不有所体现。 ”

慈禧太后在听说了陈季同以牙还牙的故事后,很高兴地说:“法国人从来就没有将我们大清国放在眼里,动不动就信口雌黄,还污蔑我们是世界上最愚蠢的民族。陈季同的表现,可为我们出了口恶气,显示出了中华民族的尊严,你们都要向他学习。尤其洋务衙门,更要像他一样,不仅要懂得多国的正规语言,也要懂得当地的土语,和洋人打起交道来才有底气!”

清廷原本只计划让陈季同在法国待一年,因了这件扬眉吐气的事,他不仅被升为中国代理驻法国公使,还兼任驻比利时、奥地利、荷兰、丹麦等四国参赞,无论平时还是履行公务,他都一身长袍,不卑不亢地跟西方外交界接触。

猜你喜欢
恶毒车夫法国人
晏子的车夫
紧急叫停夺孙大战,“恶毒”儿媳原与我同苦共悲
《谢氏南征记》中“乔氏”悲剧形象及其教学
“黄背心”在法国人气走低
美国务卿炮轰俄罗斯“恶毒”
人力车夫
法国人吃得差又懒得动
11次被推手术台:“恶毒”的母爱从未消失
藏在心里的三匹马
哈哈一笑